Diario Oficial de la Unión Europea del 19/7/2021 - Comunicaciones e Informaciones

*Dateas is an independent website not affiliated with any government agency. The source of the PDF documents that we publish is the official agency stated in each of them. The text versions are non official transcripts that we do to provide better tools for accessing and searching information, but may contain errors or may not be complete.

Text version*

Source: Diario Oficial de la Unión Europea - Comunicaciones e Informaciones

1Diario Oficial C 288 de la Unión Europea 64.o año Edición en lengua española Comunicaciones e informaciones 19 de julio de 2021 Sumario II Comunicaciones COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA Comisión Europea 2021/C 288/01 No oposición a una concentración notificada Asunto M.10303 Astorg/Bridgepoint/Fenergo 1 2021/C 288/02 No oposición a una concentración notificada Asunto M.10250 Accor/Keys/Hotel Portfolio 1 IV 1 2 Información INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA Comisión Europea 2021/C 288/03 Tipo de cambio del euro 16 de julio de 2021 V 3 Publicación de una comunicación de aprobación de una modificación normal del pliego de condiciones de una denominación del sector vitivinícola, tal como se menciona en el artículo 17, apartados 2 y 3, del Reglamento Delegado UE 2019/33 de la Comisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anuncios OTROS ACTOS Comisión Europea 2021/C 288/04 ES 1 Texto pertinente a efectos del EEE.
22021/C 288/05 2021/C 288/06 2021/C 288/07 Publicación de una solicitud de registro de un nombre con arreglo al artículo 50, apartado 2, letra a, del Reglamento UE n.o 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Publicación de la solicitud de modificación del pliego de condiciones de un nombre del sector vitivinícola, tal como se contempla en el artículo 105 del Reglamento UE n.o 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Publicación de una comunicación de aprobación de una modificación normal del pliego de condiciones de un nombre del sector vitivinícola, tal como se menciona en el artículo 17, apartados 2 y 3, del Reglamento Delegado UE 2019/33 de la Comisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
319.7.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 288/1 II Comunicaciones COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA COMISIÓN EUROPEA No oposición a una concentración notificada Asunto M.10303 Astorg/Bridgepoint/Fenergo Texto pertinente a efectos del EEE 2021/C 288/01 El 12 de julio de 2021, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado interior. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b del Reglamento CE no 139/2004 del Consejo 1. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible: en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión http ec.europa.eu/competition/ mergers/cases/. Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad, en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex http eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=es con el número de documento 32021M10303. EUR-Lex da acceso al Derecho de la Unión en línea. 1 DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.
4C 288/2 ES Diario Oficial de la Unión Europea 19.7.2021 No oposición a una concentración notificada Asunto M.10250 Accor/Keys/Hotel Portfolio Texto pertinente a efectos del EEE 2021/C 288/02 El 13 de julio de 2021, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado interior. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b del Reglamento CE no 139/2004 del Consejo 1. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible: en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión http ec.europa.eu/competition/ mergers/cases/. Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad, en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex http eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=es con el número de documento 32021M10250. EUR-Lex da acceso al Derecho de la Unión en línea. 1 DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.
519.7.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 288/3 IV Información INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA COMISIÓN EUROPEA Tipo de cambio del euro 1 16 de julio de 2021 2021/C 288/03 1 euro = Moneda Tipo de cambio Moneda Tipo de cambio CAD dólar canadiense 1,4856 HKD dólar de Hong Kong 9,1684 7,4381 NZD dólar neozelandés 1,6836 0,85298 SGD dólar de Singapur 1,5993 KRW won de Corea del Sur ZAR rand sudafricano CNY yuan renminbi 7,6373 HRK kuna croata 7,4968 IDR rupia indonesia MYR ringit malayo PHP peso filipino 59,364 RUB rublo ruso 87,5186 THB bat tailandés 38,669 BRL real brasileño 10,0521 MXN peso mexicano 23,4589 1,5907 INR rupia india 88,0310 USD dólar estadounidense 1,1802 JPY yen japonés DKK corona danesa GBP libra esterlina SEK corona sueca 10,2428 CHF franco suizo 1,0853 ISK corona islandesa NOK corona noruega BGN leva búlgara CZK corona checa HUF forinto húngaro PLN esloti polaco 4,5867 RON leu rumano 4,9285 TRY lira turca AUD dólar australiano 130,03 145,90 10,3878 1,9558 25,538 359,73 1 Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo. 1 347,94 16,9840 17 083,05 4,9681 6,0146
6C 288/4 Diario Oficial de la Unión Europea ES 19.7.2021 V Anuncios OTROS ACTOS COMISIÓN EUROPEA Publicación de una comunicación de aprobación de una modificación normal del pliego de condiciones de una denominación del sector vitivinícola, tal como se menciona en el artículo 17, apartados 2 y 3, del Reglamento Delegado UE 2019/33 de la Comisión 2021/C 288/04 La presente comunicación se publica con arreglo al artículo 17, apartado 5, del Reglamento Delegado UE 2019/33 1 de la Comisión COMUNICACIÓN DE UNA MODIFICACIÓN NORMAL POR LA QUE SE MODIFICA EL DOCUMENTO ÚNICO Touraine PDO-FR-A0501-AM02 Fecha de comunicación: 7 de mayo de 2021 DESCRIPCIÓN Y MOTIVOS DE LA MODIFICACIÓN APROBADA 1. Nomenclátor geográfico oficial Los municipios de la zona geográfica y de la zona de proximidad inmediata se han actualizado de conformidad con el nomenclátor geográfico oficial. El perímetro de la zona se mantiene igual. Se modifican los puntos 6 y 9 del documento único. 2. Supresión de los vinos rosados tempranos Se elimina del pliego de condiciones la posibilidad de elaborar vinos rosados tempranos. Esta supresión se produce cuando se ha dejado de producir el citado producto. Se modifica el vínculo original para eliminar la referencia a los vinos tempranos. Esta modificación afecta al punto 8 del documento único. 3. Variedad de uva En el caso de los vinos tintos de la denominación, la variedad Cabernet franc pasa de considerarse la variedad principal a una variedad accesoria. En el caso de los vinos tintos de la denominación Chenonceaux, la Cabernet franc pasa de considerarse la variedad principal a una variedad accesoria y, además, se suprime la variedad Gamay. Se han modificado las reglas de proporción en la explotación como consecuencia de estos cambios. También se han modificado las reglas de proporción en la explotación para los vinos con la mención gamay. Esta modificación no afecta al documento único. 1 DO L 9 de 11.1.2019, p. 2.
7ES 19.7.2021 4. Diario Oficial de la Unión Europea C 288/5 Separación La separación entre las cepas de una hilera se reduce a 0,90 metros. Se modifica el punto 5 del documento único. 5. Poda Los métodos de poda se han simplificado y el pliego de condiciones se limita a indicar que la poda es larga o corta, sin hacer referencia a un tipo de poda específico. Se modifica el punto 5 del documento único. 6. Carga máxima por parcela La carga máxima por parcela se ha armonizado para los vinos tintos, rosados, blancos y espumosos a 11 000 kg/ha, para la denominación Touraine, excluyendo denominaciones geográficas complementarias DGC. Esta modificación no afecta al documento único. 7. Disposiciones agroambientales Se han añadido 2 disposiciones agroambientales. La cubierta de hierba permanente del contorno de las parcelas cabeceras y espacios entre parcelas no plantados o no cultivados es obligatoria. Esta obligación no se aplica en caso de reacondicionamiento de las cabeceras en particular como consecuencia de la erosión o de fenómenos climáticos excepcionales. Queda prohibida la escarda química en las parcelas destinadas a la producción de vinos que puedan acogerse a denominaciones geográficas complementarias. Esta modificación no afecta al documento único. 8. Ensamblaje Las normas de ensamblaje se han modificado a efectos de introducir la modificación de las reglas de proporción en la explotación. Esta modificación no afecta al documento único. 9. Carbones enológicos Se ha suprimido la prohibición de utilizar carbón enológico a efectos de corregir el sabor terroso y mohoso en los vinos base contaminados por enfermedades criptogámicas. Se modifica el punto 5 del documento único. 10. Vínculo En el caso de la denominación Chenonceaux, se ha modificado la redacción del vínculo con el origen y se ha cambiado la frase con notas de frutos rojos por con notas de frutos negros. Se modifica el punto 8 del documento único. 11. Medidas transitorias Se suprimen las medidas transitorias expiradas del pliego de condiciones. Esta modificación no afecta al documento único. 12. Obligaciones de declaración El plazo de presentación de la declaración de reivindicación se ha pospuesto del 30 de noviembre al 10 de diciembre. No se modifica el documento único. 13. Declaración de retirada Se ha añadido una declaración de retirada: 9. Declaración de retirada
8ES C 288/6 Diario Oficial de la Unión Europea 19.7.2021 Todo operador que comercialice vinos que se acojan a una denominación de origen registrada dentro de una denominación más general deberá declararlo al organismo de defensa y gestión, así como al organismo de control autorizado, al menos, 15 días antes de la retirada. Esta modificación no supone una modificación del documento único. 14. Referencia a la estructura de control Se ha revisado la redacción de la referencia a la estructura de control para armonizarla con la de los demás pliegos de condiciones de las denominaciones. Esta modificación es meramente de redacción. Esta modificación no supone una modificación del documento único. DOCUMENTO ÚNICO 1. Nombre Touraine 2. Tipo de indicación geográfica DOP: Denominación de origen protegida 3. Categorías de productos vitivinícolas 1. Vino 5. Vino espumoso de calidad 4. Descripción de los vinos 1. Normas analíticas BREVE DESCRIPCIÓN ESCRITA Son vinos tranquilos blancos, tintos y rosados y vinos espumosos blancos y rosados. Los vinos tranquilos blancos, tintos y rosados presentan un grado alcohólico volumétrico natural mínimo del 10 %. Después del envasado, cada lote de vino presentará las siguientes normas analíticas: - Los vinos blancos y rosados presentan un contenido en azúcares fermentables glucosa + fructosa inferior o igual a 4 gramos por litro y una acidez total superior a 3,5 gramos por litro, expresada en ácido tartárico. - Los vinos tintos presentan un contenido en azúcares fermentables glucosa + fructosa inferior o igual a 2 gramos por litro. En el caso de los vinos tintos, la fermentación maloláctica debe haberse completado. El contenido en ácido málico es igual o inferior a 0,3 gramos por litro. - Los vinos blancos y rosados producidos sin enriquecimiento y con un grado alcohólico volumétrico adquirido mínimo del 12,5 % vol. presentan un contenido en azúcares fermentables glucosa + fructosa inferior o igual a 6 gramos por litro. En este caso, la acidez total no es inferior en más de 1 gramo por litro, expresado en ácido tartárico, al contenido en azúcares fermentables glucosa + fructosa. Tras el enriquecimiento, los vinos no rebasan el grado alcohólico volumétrico total siguiente: 12,5 % para los vinos blancos, tintos y rosados y 13 % para los vinos espumosos blancos y rosados en caso de enriquecimiento del mosto. CARACTERÍSTICAS ANALÍTICAS GENERALES Características analíticas generales Grado alcohólico total máximo % vol. Grado alcohólico adquirido mínimo en % del volumen Acidez total mínima Acidez volátil máxima en miliequivalentes por litro Contenido máximo total de anhídrido sulfuroso en miligramos por litro
9ES 19.7.2021 2. Diario Oficial de la Unión Europea C 288/7 Acidez BREVE DESCRIPCIÓN ESCRITA En el caso de los vinos tranquilos blancos y rosados, los valores relativos al contenido de acidez volátil y anhídrido sulfuroso total son los establecidos en la normativa de la UE. En el caso de los vinos tranquilos tintos, los valores relativos al contenido de acidez volátil, acidez total y anhídrido sulfuroso total son los establecidos en la normativa de la UE. Para los vinos espumosos rosados y blancos, los valores relativos al contenido de acidez volátil, acidez total, anhídrido sulfuroso total y anhídrido carbónico son los establecidos por la normativa de la UE. Cada lote de vino no envasado que pueda optar a la mención primeur o nouveau temprano debe presentar una acidez volátil inferior o igual a 10,2 miliequivalentes por litro. CARACTERÍSTICAS ANALÍTICAS GENERALES Características analíticas generales Grado alcohólico total máximo % vol. Grado alcohólico adquirido mínimo en % del volumen Acidez total mínima Acidez volátil máxima en miliequivalentes por litro Contenido máximo total de anhídrido sulfuroso en miligramos por litro 3. Descripción BREVE DESCRIPCIÓN ESCRITA Los vinos que se acogen a la denominación de origen Touraine presentan una redondez en boca y finales frescos y muy equilibrados. Los vinos blancos, de color claro o tenue, ofrecen una paleta aromática que abarca desde notas afrutadas que recuerdan a los cítricos o frutas exóticas hasta notas florales, propias de las flores blancas. Conservan un regusto con una sensación de frescor. Los vinos rosados se abren a los aromas delicados que pueden recordar a las grosellas negras, las frutas exóticas o los cítricos. Los vinos tintos producidos con la variedad gamay N vinos con indicación gamay o con la mención primeur o nouveau suelen mostrar un color cereza y, en general, revelan aromas cálidos de frutos de baya en taninos suaves. Se trata de vinos equilibrados, que combinan ligereza y finura. Los que se elaboran a partir de combinaciones o de una sola variedad cabernet franc N, al oeste del meridiano de Tours, son vinos elegantes y potentes con una buena estructura tánica, cuya expresión aromática es una combinación de frutos rojos y negros, en colores que van de rubí oscuro a un granate profundo. Los vinos espumosos blancos y rosados se forjan en una estructura en la que predomina la acidez que confiere toda la frescura y finura a los vinos. Esta acidez va acompañada de notas frutadas y, con el tiempo, puede adquirir un breve matiz meloso. CARACTERÍSTICAS ANALÍTICAS GENERALES Características analíticas generales Grado alcohólico total máximo % vol. Grado alcohólico adquirido mínimo en % del volumen Acidez total mínima Acidez volátil máxima en miliequivalentes por litro Contenido máximo total de anhídrido sulfuroso en miligramos por litro
10ES C 288/8 5. Diario Oficial de la Unión Europea 19.7.2021 Prácticas vitivinícolas 5.1. Prácticas enológicas específicas 1. Práctica enológica específica - Para la elaboración de los vinos rosados, se autoriza la utilización de carbones de uso enológico, solos o mezclados en preparaciones, en el caso de los mostos y vinos nuevos aún en fermentación, hasta un límite del 15 % del volumen de vinos rosados elaborados por el vinificador de que se trate, para la cosecha considerada y con una dosis máxima de 60 gramos por hectolitro. En el caso de los vinos tintos, se autorizan las técnicas sustractivas de enriquecimiento y se fija en el 10 % el porcentaje máximo de concentración parcial con respecto a los volúmenes utilizados. Los vinos espumosos se elaboran exclusivamente por segunda fermentación en botella. Tras el enriquecimiento, los vinos no rebasan el grado alcohólico volumétrico total siguiente: 12,5 % para los vinos blancos, tintos y rosados y 13 % para los vinos espumosos blancos y rosados en caso de enriquecimiento del mosto. Además de las disposiciones anteriores, los vinos deben respetar, en materia de prácticas enológicas, las obligaciones impuestas a nivel de la UE y en el Código Rural y de la Pesca Marítima de Francia. 2. Práctica de cultivo Las vides han de presentar una densidad mínima de plantación de 4 500 cepas por hectárea, con una separación entre las hileras de 2,10 metros como máximo. La separación entre las cepas de una misma hilera debe ser superior o igual a 0,9 metros. Las viñas se podan, bien en poda larga o corta, con un máximo de 11 yemas francas por cepa. Independientemente del método de poda, las plantas pueden podarse con 2 yemas francas adicionales por cepa, siempre y cuando, en la fase fenológica correspondiente a 11 o 12 hojas, el número de ramas fructíferas del año sea inferior o igual a 11 por cepa. 5.2. Rendimientos máximos Vinos blancos 72 hectolitros por hectárea Vinos tintos y rosados 66 hectolitros por hectárea Vinos espumosos 78 hectolitros por hectárea 6. Zona geográfica delimitada La vendimia, la vinificación y la elaboración de los vinos, así como la vendimia, la vinificación, la elaboración, la crianza y el envasado de los vinos espumosos, deben tener lugar en el territorio de los municipios siguientes lista elaborada conforme al nomenclátor geográfico oficial de 2020: Departamento de Indre-et-Loire: Amboise, Anché, Artannes-sur-Indre, Athée-sur-Cher, Avoine, Avon-les-Roches, Azay-le-Rideau, Azay-sur-Cher, Beaumont-en-Véron, Benais, Bléré, Bossay-sur-Claise, Bourgueil, Brizay, CandesSaint-Martin, Cangey, Chambray-ls-Tours, Chanay, Chanceaux-sur-Choisille, La Chapelle-sur-Loire, Chargé, Cheillé, Chemillé-sur-Indrois, Chenonceaux, Chinon, Chisseaux, Chouzé-sur-Loire, Cinais, Cinq-Mars-la-Pile, Civray-de-Touraine, Coteaux-sur-Loire, Couziers, Cravant-les-Coteaux, La Croix-en-Touraine, Crouzilles, Dierre, Draché, Epeigné-les-Bois, Esvres, Fondettes, Francueil, Genillé, Huismes, LIle-Bouchard, Ingrandes-de Touraine, Joué-ls-Tours, Langeais únicamente el antiguo territorio del municipio de Langeais, que se ha convertido en capital municipal, Laray, Lémeré, Lerné, Lignires-de-Touraine, Ligré, Limeray, Lussault-sur-Loire, Luynes, Luzillé, Maray, Montlouis-sur-Loire, Montreuil-en-Touraine, Mosnes, Nazelles-Négron, Neuillé-le-Lierre, Noizay, Panzoult, Paray-Meslay, Pocé-sur-Cisse, Pont-de-Ruan, Razines, Restigné, Reugny, Rigny-Ussé, Rivarennes, Rivire, La Roche-Clermault, Rochecorbon, Saché, Saint-Avertin, Saint-Benot-la-Fort, Saint-Etienne-de-Chigny, Saint-Germain-sur-Vienne, Saint-Martin-le-Beau, Saint-Nicolas-de-Bourgueil, Saint-Ouen-les-Vignes, Saint-Rgle, Sainte-Maure-de-Touraine, Savigny-en-Véron, Savonnires, Sazilly, Seuilly, Souvigny-de-Touraine, Tavant, Theneuil, Thilouze, Thizay, Tours, Vallres, Véretz, Vernou-sur-Brenne, Villaines-les-Rochers, Vouvray;
1119.7.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 288/9 Departamento de Loir-et-Cher: Angé, Blois, Chailles, Chteauvieux, Chtillon-sur-Cher, Chaumont-sur-Loire, Chémery, Chissay-en-Touraine, Choussy, Le Controis-en-Sologne por el territorio del municipio delegado de Contres y de Thenay, Couddes, Couffy, Faverolles-sur-Cher, Mareuil-sur-Cher, Méhers, Mesland, Meusnes, Monteaux, Monthou-sur-Bivre, Monthou-sur-Cher, Montrichard Val de Cher, Noyers-sur-Cher, Oisly, Pontlevoy, Pouillé, Rilly-sur-Loire, Saint-Aignan, Saint-Georges-sur-Cher, Saint-Julien-de-Chédon, Saint-Romain-sur-Cher, Sassay, Seigy, Soings-en-Sologne, Thésée, Valaire, Valencisse por el territorio del municipio delegado de Chambon-sur-Cisse y Molineuf Vallires-les-Grandes, Valloire-sur-Cisse por el territorio del municipio delegado de Chouzy-sur-Cisse, Veuzain-sur-Loire por el territorio del municipio delegado de Onzain. 7. Principales variedades de uva de vinificación Cabernet Franc N Cabernet-Sauvignon N Chardonnay B Chenin B Cot N - Malbec Gamay N Grolleau N Grolleau gris G Meunier N Orbois B Pineau dAunis N Pinot gris G Pinot noir N Sauvignon B - Sauvignon blanc Sauvignon gris G - Fié gris 8. Descripción de los vínculos La zona geográfica se presenta como una meseta suavemente ondulada, en el sudoeste de la cuenca parisina, y corresponde a una zona de confluencia en cuyo territorio el Cher, el Indre y el Vienne se unen al Loira. El viñedo, que ocupa unos cien kilómetros, está organizado a lo largo de los valles, con excepción de la región vitícola de Soloña, al este, cuyos viñedos están situados en una meseta entre el Cher y el Loira. Las zonas geográficas de las denominaciones geográficas complementarias Amboise y Mesland se sitúan en el centro de los valles que se extienden de oeste a este a lo largo del valle del Loira, mientras que la zona geográfica de la denominación geográfica complementaria Azay-le-Rideau limita con el valle del Indre. El Valle del Cher alberga la denominación geográfica complementaria Chenonceaux, mientras que la de Oisly ocupa la meseta oriental entre el Loira y el Cher. La altitud general rara vez supera los 100 o 120 metros en el territorio de los 143 municipios que componen la zona geográfica. Los vinos proceden de parcelas que han sido objeto de una delimitación estricta y precisa, inspirada en los núcleos históricos de producción. Se establece esta distinción entre las parcelas: - parcelas con suelos derivados de la arcilla silícica, que se mantienen unidas con arenas del Mioceno, conocidas localmente como bournais perrucheux; parcelas con suelos desarrollados sobre arcillas silícicas o perruches, o suelos arcillo-calizos, pedregosos, derivados de piedras calizas, denominados localmente como aubuis; son suelos cálidos y permeables, que se sitúan en las primeras pendientes o laderas de los valles; - parcelas con suelos de valles, que se sitúan en las terrazas de los antiguos aluviones, denominados localmente graviers.
12C 288/10 ES Diario Oficial de la Unión Europea 19.7.2021 La zona geográfica tiene un clima oceánico, con una clara mitigación de su influencia a medida que se avanza hacia la parte oriental de la zona geográfica a la altura del meridiano de Tours. Las temperaturas y las precipitaciones son indicativas de esta mitigación, con aproximadamente 550 mm en el oeste, que alcanzan los 650 mm en el este, y una mayor oscilación térmica al este, lo que evidencia una degradación de la influencia oceánica más acusada. Los restos de una antigua prensa hallados en Cheillé, cerca de Azay-le-Rideau, atestiguan el cultivo de la viña en Touraine ya en el siglo II. Bajo la influencia de la Iglesia, entre los siglos VIII y XII, la viticultura conoció un verdadero auge. La presencia de la Corte Real en el valle del Loira en el siglo XVI castillos de Chambord, Chenonceau contribuye a un desarrollo considerable en la producción de vinos de calidad y al renombre de determinados caldos. La producción se desarrolla tras la promulgación del Edicto de las veinte leguas, que prohíbe la elaboración de vino alrededor la capital, y surgen las variedades gamay procedentes de la región de Lyon. Las vías naturales de circulación, el Loira y el Cher, favorecieron de forma espontánea el comercio, el desarrollo y la exportación de productos de la zona geográfica. El comercio de los mejores vinos se lleva a cabo principalmente con Holanda e Inglaterra a través de la barrera aduanera de Ingrandes-sur-Loire, cerca de Nantes. Así, estos vinos de calidad reciben el nombre de vinos del mar debido a su adecuación para el transporte. En el siglo XVIII, se desarrolla un viñedo en el bajo valle del Cher alrededor de las poblaciones de Bléré, Thésée, Montrichard y Chenonceaux. Con motivo de la investigación agrícola del año XII 1804 se realizó una descripción de las variedades de vid de la zona. En su Cuadro relativo a la vid más extendida en las laderas del Cher, la Ct se presenta como la principal variedad: la especie de vid más extendida en la ladera del Cher orientada al sur, que produce vino de primera calidad. En 1845, el conde Odart también menciona en su Ampeligrafía la variedad de uva Cot N como la variedad más cultivada en las márgenes del Cher y del Lot. Jules Guyot, en 1860, siempre muy preciso en sus descripciones, escribe: El breton cabernet franc N tiene su centro principal en Bourgueil, entre Chinon y Saumur, y ahí proporciona excelentes vinos; pero desaparece al este de la región, donde las variedades Ct, Chardenet, Pinot noir, Beurot y Meunier predominan en Loir-et-Cher Tras la plaga de la filoxera, se reconstituye el viñedo de Touraine con variedades de vid derivadas principalmente de nuevas variedades injertadas, como la Gamay N y la Sauvignon B. La zona geográfica se construye progresivamente, integrando sectores vitivinícolas de gran potencial por su calidad y, poco antes del inicio de la Segunda Guerra Mundial, en 1939, se reconoce la denominación de origen controlada Coteaux de Touraine. En 1953, se adoptó definitivamente el nombre de Touraine. El viñedo abarca entonces una superficie de 8 000 hectáreas y los productores, agrupados en cinco bodegas cooperativas, desarrollan la producción de vinos obtenidos de las variedades Sauvignon B y Gamay N, que adquieren una sólida reputación en restauración con las denominaciones comunes de sauvignon de Touraine y gamay de Touraine. Los productores del valle del Cher, conscientes del potencial de su territorio y de sus variedades de vid, ya en el año 1985, implantan las variedades Cot N y Sauvignon B en las parcelas de las primeras laderas, mientras que los de la región vitícola de Soloña cultivan la variedad sauvignon B en las parcelas con suelos arenosos. Este trabajo de búsqueda de la autenticidad se traduce en el reconocimiento de las denominaciones geográficas complementarias Chenonceaux para los vinos blancos y tintos procedentes de las laderas del Cher y Oisly para los vinos blancos la región vitícola de Soloña. En 2009, el viñedo abarca una superficie de 4 500 hectáreas cultivada por aproximadamente 800 productores. Se producen unos 260 000 hectolitros de vino, de los cuales más de un 60 % son vinos blancos. Los vinos que se acogen a la denominación de origen Touraine presentan una redondez en boca y finales frescos y muy equilibrados. Los vinos blancos, de color claro o tenue, ofrecen una paleta aromática que abarca desde notas afrutadas que recuerdan a los cítricos o frutas exóticas hasta notas florales, propias de las flores blancas. Conservan un regusto con una sensación de frescor.
13ES 19.7.2021 Diario Oficial de la Unión Europea C 288/11 Los vinos rosados se abren a los aromas delicados que pueden recordar a las grosellas negras, las frutas exóticas o los cítricos. Los vinos tintos producidos con la variedad Gamay N vinos con indicación gamay o con la mención primeur suelen mostrar un color cereza y, en general, revelan aromas cálidos de frutos de baya en taninos suaves. Se trata de vinos equilibrados, que combinan la ligereza y la finura. Los que se elaboran a partir de combinaciones o de una sola variedad Cabernet franc N son vinos elegantes y potentes con una buena estructura tánica, cuya expresión aromática es una combinación de frutos rojos y negros, en colores que van de rubí oscuro a un granate profundo. Los vinos espumosos blancos y rosados se forjan en una estructura en la que predomina la acidez que confiere toda la frescura y finura a los vinos. Esta acidez va acompañada de notas afrutadas y, con el tiempo, puede adquirir un breve matiz meloso. Vinos tranquilos: la importante red hidrográfica constituida por el Loira y sus afluentes, el Vienne, el Cher y el Indre, ha ido modelando, con el paso del tiempo, una meseta ondulada de roca blanda del Terciario y del Secundario. En la Edad Media, bajo la influencia de la Iglesia, los habitantes implantaron el viñedo a lo largo de colinas cinceladas y en los rebordes de la meseta. Esta proximidad al curso del agua suponía, ya en el Renacimiento, un importante recurso que favorecía la exportación de los vinos de Touraine. Así, la permanencia de la barrera aduanera de Ingrandes-sur-Loire desde la que se exportan los vinos a Holanda y la ejecución del Edicto de las veinte leguas en 1577 configura el viñedo del Loira y favorecen una producción de calidad. Bajo la influencia del clima, las variedades de vid Chenin B y Cabernet franc N se desarrollaron en la parte occidental de la zona geográfica, mientras que las variedades de vid Sauvignon B, Cot N y Gamay N se favorecieron en la parte oriental de la zona geográfica. El meridiano de Tours indica este límite climático natural. Las variedades se acaban imponiendo de forma natural en medio de esta diversidad de situaciones vitícolas que se ofrece a los productores. Reflejando los usos, en la superficie parcelaria delimitada para la cosecha de la uva solo se incluyen aquellas parcelas que presentan suelos drenantes desarrollados principalmente sobre base del Turoniano o Senoniano. La arcilla sílica, rica en piedras silíceas, cubre mayoritariamente los suelos de los valles intermedios. Este sílex, muy presente en la superficie, desempeña un importante papel en la maduración al aumentar el nivel de intercambio de calor en el suelo. Estas condiciones contribuyen en gran medida a la calidad de los vinos blancos y tintos. La variedad de uva sauvignon B se desarrolla principalmente en parcelas con suelos de perruches y aubuis. Estas condiciones proporcionan las bases esenciales para una maduración constante, a lo largo de los años. Los vinos obtenidos a partir de esta variedad, en estos suelos y con este clima presentan un carácter fresco y original. En 2009 representan 2/3 de la producción de la denominación de origen controlada. La variedad gamay N, uva negra procedente de la reconstrucción tras la filoxera, se encuentra principalmente en parcelas con suelos de arcilla silícica y los vinos obtenidos a partir de esa variedad son afrutados y enérgicos. Los vinos tintos obtenidos al este del meridiano de Tours se vertebran en torno la variedad Cot N, mientras que la Cabernet franc N se impone a su oeste. Estos vinos tienen una buena estructura tánica. Dentro de la denominación de origen protegida Touraine se reconocieron 5 denominaciones geográficas complementarias: Amboise La meseta de creta blanda presenta una orografía accidentada y situada a una altitud de entre 80 y 100 metros. La diversidad de condiciones geoedafológicas ha brindado a los productores la posibilidad de encontrar para cada una de las variedades elegidas sus condiciones óptimas de expresión. Los vinos rosados son afrutados y frescos; los vinos tintos, con una buena estructura tánica, tienen una expresión aromática bastante intensa, principalmente con notas de frutos rojos, y los vinos blancos son generalmente secos, pero en ocasiones pueden contener azúcares fermentables y describirse como semiseco, semidulce o dulce. La crianza de los vinos tintos permite aligerar su estructura tánica. En los vinos blancos, esta crianza intensifica la complejidad aromática. Azay-le-Rideau El viñedo goza de un clima templado debido a su posición entre los valles de los ríos Loira e Indre. Las variedades de uva Grolleau N y Chenin B colonizan las colinas y las llanuras de arena y grava en beneficio de la producción de vinos blancos elegantes y frescos y de vinos rosados afrutados. Según las costumbres, los vinos rosados se tenían que elaborar obligatoriamente mediante la técnica de prensado directo, antes de la fermentación, a fin de garantizar este sabor afrutado. Los vinos blancos que en ocasiones pueden contener azúcares fermentables son elegantes y minerales.
14ES C 288/12 Diario Oficial de la Unión Europea 19.7.2021 Chenonceaux La zona geográfica está situada entre las colinas de las dos orillas del río Cher. Las variedades de vid se han plantado en parcelas que cuentan con una importante presencia de sílex. El vino blanco presenta una expresión aromática generalmente intensa que muestra aromas florales espino blanco, acacia, etc. y notas más afrutadas cítricos, frutos secos, etc.. La crianza, hasta al menos el 30 de abril del año siguiente a la cosecha, confiere a los vinos redondez y finura. Los vinos tintos presentan una buena estructura tánica. Su expresión aromática es bastante intensa, con notas de frutos negros. La crianza, hasta al menos el 31 de agosto del año siguiente al de la cosecha, permite obtener un vino de aromas complejos y taninos redondos y sedosos. Mesland Situada al nordeste de la zona geográfica de la denominación de origen controlada Touraine, la zona geográfica corresponde a un reborde de la meseta que mira al Loira. Aquí los suelos están ligados por la presencia de sílex y de arenas del Mioceno. La elevada amplitud térmica y la situación geográfica favorecen las variedades tempranas. Los vinos tintos y rosados se obtienen principalmente a partir de la variedad de uva gamay N y presentan aromas concentrados de frutos de baya. Los blancos, que en ocasiones contienen azúcares fermentables, presentan una expresión aromática compleja con aromas florales espino blanco, tilo, verbena, etc. y notas más afrutadas cítricos, pera, etc.. El vino deja una sensación de frescura en la boca. Oisly En el corazón de la zona vitivinícola de Soloña, este viñedo produce vinos blancos secos de la única variedad de uva sauvignon B, que adquiere todo su potencial en los suelos de arena y grava continentales y en las formaciones denominadas de Sologne, formadas por arenas, arcillas y falun. El clima de la zona geográfica muestra una estación subseca, la más acentuada de la región de Touraine. Este entorno natural proporciona a los vinos una frescura caracterizada por aromas finos y delicados con notas de cítricos y flores blancas. La crianza, hasta al menos el 30 de abril del año siguiente a la cosecha, permite que los vinos adquieran complejidad. La Touraine, heredera de los viñedos y los valles elogiados por los reyes, sigue siendo uno de los viñedos septentrionales emblemáticos y sus paisajes culturales vivos, preservados por la explotación secular de la vid propiciaron que el valle del Loira fuera declarado patrimonio histórico de la UNESCO. Vinos espumosos La elaboración de los vinos espumosos se encuadra en el contexto descrito anteriormente. Los vinicultores de la región, al percatarse de que los vinos embotellados en bodegas tendían en ocasiones a volver a fermentar, quisieron conocer este proceso del espumoso natural y beneficiarse de ello. Así nacieron los vinos que se ofrecían al consumidor como de aguja a partir del siglo XIX. La presencia de cuevas excavadas en toba calcárea era un factor favorable para el desarrollo de la elaboración de estos vinos, que requiere amplios espacios templados de almacenamiento y manipulación. Con la experiencia adquirida a lo largo de más de un siglo, los productores de vinos espumosos tienen actualmente una técnica muy depurada sobre la composición de los vinos de base. La originalidad territorial de los vinos blancos se refleja en la presencia obligatoria de un 60 % de la variedad de Chenin B o de Orbois B. El largo periodo de crianza sur lattes en posición horizontal contribuye a fomentar los aromas melosos y la complejidad de los vinos. 9. Condiciones complementarias esenciales envasado, etiquetado, otros requisitos Zona de proximidad inmediata Marco jurídico: Legislación nacional Tipo de condición complementaria: Excepción relativa a la producción en la zona geográfica delimitada. Descripción de la condición:
1519.7.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 288/13 La zona de proximidad inmediata, definida por la excepción relativa a la vinificación y la elaboración de vinos, y a la vinificación, la crianza y el envasado de los vinos espumosos, comprende el territorio de los siguientes municipios lista elaborada conforme al nomenclátor geográfico oficial de 2020: Departamento de Indre: Faverolles-en-Berry, Fontguenand, Lye, La Vernelle, Veuil, Villentrois; Departamento de Indre-et-Loire: Bréhémont, La Chapelle-aux-Naux, Chaveignes, Chezelles, Crissay-sur-Manse; Departamento de Loir-et-Cher: Candé-sur-Beuvron, Cheverny, Cormeray, Fresnes, Le Controis-en-Sologne por los territorios de los municipios delegados de Feings, Fougres-sur-Bivre y Ouchamps, Les Montils, Mont-prsChambord, Sambin, Set sur-Cher; Departamento de Maine-et-Loire: Brain-sur-Allonnes, Montsoreau. Marco jurídico: Legislación nacional Tipo de condición complementaria: Disposiciones complementarias relativas al etiquetado Descripción de la condición: El nombre de la denominación de origen controlada debe ir seguido obligatoriamente de la indicación gamay, según las disposiciones establecidas en el pliego de condiciones. El nombre de la denominación de origen controlada puede completarse con una de las denominaciones geográficas complementarias siguientes, según las disposiciones establecidas en el pliego de condiciones: Amboise, Azay-le-Rideau, Chenonceaux, Mesland, Oisly. La denominación de origen controlada puede completarse con la mención primeur o nouveau, de acuerdo con las disposiciones establecidas en el pliego de condiciones. Todas las menciones facultativas cuyo uso, en virtud de las disposiciones de la Unión, puede ser regulado por los Estados miembros figurarán, en las etiquetas, en caracteres cuyas dimensiones no excedan, ni en altura, ni en anchura, el doble de las dimensiones de los caracteres que componen el nombre de la denominación de origen controlada. Las dimensiones de los caracteres de la denominación geográfica Val de Loire no excederán, ni en altura, ni en anchura, dos tercios de las dimensiones de los caracteres que componen el nombre de la denominación de origen controlada. Denominación geográfica complementaria Marco jurídico: Legislación nacional Tipo de condición complementaria: Disposiciones complementarias relativas al etiquetado Descripción de la condición: Las denominaciones geográficas complementarias Amboise, Azay-le-Rideau o Mesland deben figurar obligatoriamente después del nombre de la denominación de origen controlada en caracteres cuyas dimensiones no excedan, ni en altura, ni anchura, las de los caracteres que componen el nombre de la denominación de origen controlada. Las denominaciones geográficas complementarias Chenonaux o Oisly deben figurar obligatoriamente debajo del nombre de la denominación de origen controlada en caracteres cuyas dimensiones en altura o en anchura no sean superiores a las de los caracteres que componen el nombre de la denominación de origen controlada.
16C 288/14 ES Diario Oficial de la Unión Europea 19.7.2021 Los vinos blancos con las denominaciones geográficas complementarias Amboise, Mesland o Azay-le-Rideau deben presentarse obligatoriamente en el etiquetado con la mención demi-sec semiseco, según las normas analíticas establecidas para esta mención en el presente pliego de condiciones, y con la mención moelleux semidulce o doux dulce correspondientes al contenido de azúcares fermentables glucosa y fructosa presentes en el vino, tal como se define en la normativa de la UE. Etiquetado Marco jurídico: Legislación nacional Tipo de condición complementaria: Disposiciones complementarias relativas al etiquetado Descripción de la condición: Los vinos rosados con la denominación geográfica complementaria Mesland deben presentarse obligatoriamente en la etiqueta con la mención demi-sec semiseco, según las normas analíticas establecidas para esta mención en el pliego de condiciones, y con la mención moelleux semidulce o doux dulce, según corresponda al contenido de azúcares fermentables glucosa y fructosa del vino en cuestión, tal como se define en la normativa de la Unión. Los vinos que puedan optar a la mención primeur o nouveau se presentarán obligatoriamente con la indicación de la añada. En el etiquetado de los vinos que se acojan a la denominación de origen controlada, podrá precisarse el nombre de una unidad geográfica menor, a condición de que: se trate de un lugar registrado en el catastro y figure en la declaración de cosecha. La indicación gamay figurará inmediatamente debajo del nombre de la denominación de origen controlada con caracteres cuyas dimensiones sean superiores o iguales, en altura y en anchura, a dos tercios de las de los caracteres del nombre de la denominación de origen controlada e iguales a estas. Enlace al pliego de condiciones del producto http info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-3cc0de2e-abb5-4e4c-a927-b9edf3c0b4b5
17Diario Oficial de la Unión Europea ES 19.7.2021 C 288/15 Publicación de una solicitud de registro de un nombre con arreglo al artículo 50, apartado 2, letra a, del Reglamento UE n.o 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios 2021/C 288/05 La presente publicación otorga el derecho a oponerse a la solicitud, de conformidad con el artículo 51 del Reglamento UE n.o 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo 1, en el plazo de tres meses a partir de la fecha de la presente publicación. DOCUMENTO ÚNICO Vnerljrom N. UE: PDO-SE-02412 de 6 de marzo de 2018 X DOP IGP 1. Nombre Vnerljrom 2. Estado miembro o tercer país Suecia 3. Descripción del producto agrícola o alimenticio 3.1 Tipo de producto 1.7. Pescado, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados 3.2 Descripción del producto que se designa con el nombre indicado en el punto 1 Vnerljrom es un producto natural elaborado exclusivamente a base de huevas de corégono blanco Coregonus albula y sal NaCl. Vnerljrom se vende como producto fresco, congelado o descongelado. Las características de Vnerljrom son las mismas independientemente de la forma en que se venda. Vnerljrom presenta las siguientes características: Aspecto: brillo natural, centelleo similar al de los guijarros. Deben poder verse las huevas enteras. Consistencia: Vnerljrom se caracteriza por sus huevas enteras que explotan de una manera distintiva al presionarlas contra el paladar. Tamaño: el tamaño de las huevas oscila entre 0,8 mm y 2,0 mm, según el momento de la temporada de pesca y la parte del lago Vnern en que se pescara el corégono blanco. Color: límpido y brillante; oscila entre un naranja claro y un naranja algo más oscuro a lo largo de la temporada de pesca S1060-Y30R a 080-Y40R en el sistema de color natural. Contenido salino: 4,0-4,5 % de NaCl. Humedad: no debe ser tan alta como para que Vnerljrom se caiga de una cuchara invertida. Las huevas también deben mantener su forma cuando se coloquen sobre una superficie plana. Sabor: sabor suave y limpio a salmón y umami con un gusto salado equilibrado. El sabor se intensifica cuando las pequeñas huevas se aplastan en la boca. 3.3 Piensos únicamente en el caso de los productos de origen animal y materias primas únicamente en el caso de los productos transformados El corégono blanco se alimenta exclusivamente de plancton Bythothrepes cederstroemi, Daphnia sp, Bosmina sp, Eurytemora sp, Heterocope sp y Diaptomus sp, que está presente de forma natural en el agua dulce del lago Vnern. 1 DO L 343 de 14.12.2012, p. 1.
18ES C 288/16 Diario Oficial de la Unión Europea 19.7.2021 Materias primas: La materia prima de Vnerljrom son las huevas de corégono blanco Coregonus albula pescado en el lago Vnern. Otros ingredientes: sal no yodada NaCl. 3.4 Fases específicas de la producción que deben llevarse a cabo en la zona geográfica definida Vnerljrom se elabora a base de huevas de corégono blanco Coregonus albula pescado en el lago Vnern. Todos los pasos del proceso de producción, desde la pesca hasta la preparación de Vnerljrom estrujado, batido, aclarado en bruto, escurrido, limpieza minuciosa, secado y salazón, deben realizarse en la zona geográfica delimitada que se describe en el punto 4. 3.5 Normas especiales sobre el corte en lonchas, el rallado, el envasado, etc., del producto al que se refiere el nombre registrado 3.6 Normas especiales sobre el etiquetado del producto al que se refiere el nombre registrado Además de seguir las normas generales de etiquetado, todos los productores de Vnerljrom deben etiquetar el producto con el siguiente logotipo: 4. Descripción sucinta de la zona geográfica La zona de producción de Vnerljrom abarca el lago Vnern y las parroquias circundantes: Vse y stra Fgelvik en el distrito de Vse. lme y Varnum en el distrito de lme. Visnum y Visnums Kil en el distrito de Visnum. Las parroquias rurales y urbanas de Karlstad y Hammar en el distrito de Karlstad. Segerstad, Grums y Ed en el distrito de Grums. Millesvik, Eskilster, lserud, Botilster, By, Bro, Sdra Ny y Tveta en el distrito de Ns. Todas ellas situadas en la provincia de Vrmnland. Leksberg, Bjrster, Tors, Hassle, Berga, Lyrestad, Amnehrad y la ciudad de Mariestad en el distrito de Vadsbro. Kllby, Skeby, Husaby y Svare en el distrito de Kinnefjrding. Medelplana, Vsterplana, sterplana y Forshem en el distrito de Kinne. Tdene, Norra Kedum, rslsa, Sne, Rackeby, Skalunda, Sunnersberg, Gsslunda, Str, Otterstad y la ciudad de Lidkping en el distrito de Klland. Flo, s, Sal, Vsterns, Tun, Karaby y Frie en el distrito de se. Vstra Tunhem, Vassnda-Naglum y la ciudad de Vnersborg en el distrito de Vne. Bolstad, Grinstad, Gestad y Frndefors en el distrito de Sundal. Skllerud, Holm y Jrn en el distrito de Nordal. Las parroquias rurales y urbanas Tss med Tydie y Danisco de ml en el distrito de Tssbo. Todas ellas situadas en la provincia de Vstra Gtaland
1919.7.2021 5. ES Diario Oficial de la Unión Europea C 288/17 Vínculo con la zona geográfica Peculiaridades de la zona geográfica El lago Vnern es el mayor lago de Suecia y el tercero más grande de Europa. Está situado en el sudoeste de Suecia y tiene una superficie de aproximadamente 5 650 km2. Su profundidad media es de 27 metros y su profundidad máxima de 106 metros. Debido a su extensión, el lago Vnern se puede equiparar a un mar interior con un extenso archipiélago de más de 12 000 islas. A pesar de este extenso archipiélago, el lago es principalmente pelágico. En el centro del lago Vnern, el archipiélago de Lur situado al norte se extiende hacia el archipiélago de Klland, en el sur. Estos dos archipiélagos dividen más o menos el lago en dos grandes cuencas. La del sudoeste se conoce como lago Dalbo y la del noreste se conoce como lago Vrmland. El lago Dalbo es menos profundo y tiene un volumen de agua inferior al del lago Vrmland. Esto significa que las dos cuencas tienen ciclos de temperaturas anuales ligeramente diferentes. El lago Vnern se formó hace aproximadamente diez mil años, cuando se separó gradualmente de la masa de agua que se convirtió en el mar Báltico por el levantamiento que se produjo después de la última glaciación. En actualidad, el nivel de agua medio del lago es de 44,3 metros sobre el nivel del mar. Debido a su aislamiento del mar Báltico, el lago Vnern alberga algunos crustáceos que son relictos de las glaciaciones. Tiene una amplia cuenca de captación que se adentra en Noruega. El río Klarlven, con una cuenca de 11 847,6 km2 y un caudal medio de 162,5 m3/s el caudal alto es de 690 m3/s es el afluente principal. Las precipitaciones anuales medias son de aproximadamente 600 mm en el lago Vnern y de aproximadamente 1 000 mm en la zona contigua a la frontera noruega hacia el oeste y el noroeste. En invierno, las precipitaciones caen principalmente en forma de nieve. El manto de nieve puede ser considerable 60-65 cm, sobre todo en las partes noroccidentales de la cuenca de captación. En abril suele seguir habiendo nieve, que contribuye a las importantes crecidas primaverales en muchos de los ríos que desembocan en el lago Vnern. La parte sueca de la cuenca de captación abarca aproximadamente el 10 % del territorio del país y consta principalmente de zonas boscosas, lo que significa que al lago llegan algunos materiales orgánicos el material orgánico total en el lago Vnern es de aproximadamente 5-6 mg/l. La temperatura del agua superficial oscila aproximadamente entre - 5 oC y 0 oC de diciembre a febrero y entre aproximadamente 10 oC y 16 C de mayo a septiembre. Cuando se formó el lago Vnern, el corégono blanco de Vnern se separó de sus parientes del mar Báltico, lo que significa que en la actualidad es genéticamente distinto de los demás corégonos blancos y está adaptado a las condiciones naturales del lago Vnern. El corégono blanco de Vnern es un pez pelágico que vive en grandes bancos que se desplazan entre el lago Dalbo y el lago Vrmland, dependiendo de factores como la temperatura del agua y las corrientes subacuáticas. Permanece principalmente en las aguas más frías, debajo de la capa termoclinal. El corégono blanco de Vnern es una especie común y representa aproximadamente el 30 % de la biomasa en aguas abiertas. Llega a su madurez aproximadamente al año de edad. El clima influye en su ciclo reproductivo. Las abundantes lluvias en invierno, con las intensas crecidas primaverales y una buena afluencia de material orgánico, ayudan a garantizar un mayor nivel de plancton, que es la principal fuente de alimentación del corégono blanco. Descripción de los factores humanos Vnerljrom se elabora a base de huevas de corégono blanco Coregonus albula pescado en el lago Vnern. Las propiedades de Vnerljrom son el resultado de la destreza y la pericia de las personas que participan en la pesca del corégono blanco de Vnern maduro con huevas y en el proceso de preparación posterior. La calidad de Vnerljrom depende, en última instancia, de la fase del período de desove en que se pesca. El corégono blanco de Vnern desova entre octubre y diciembre. El período de desove exacto depende de la temperatura del agua, lo cual significa que el momento del desove varía entre las distintas partes del lago Vnern. Durante el período de desove, el corégono blanco prefiere las zonas en las que las aguas de los fondos son empujadas a la superficie por las corrientes y por la topografía del lecho del lago. Para el desove, los bancos se encuentran principalmente a una profundidad de 10-20 metros. A pesar de las ayudas modernas, los conocimientos de los pescadores sobre el comportamiento del corégono blanco, la topografía del lecho, las condiciones meteorológicas y la dirección del viento son claves para pescar al pez con huevas en la fase adecuada del período de desove para que la materia prima las huevas sea de la máxima calidad posible.
20C 288/18 ES Diario Oficial de la Unión Europea 19.7.2021 El corégono blanco se pesca exclusivamente con redes con una luz de malla no inferior a 16,5 mm. Cada pescador puede usar como máximo 1 400 m de red por faena de pesca. La pesca del corégono blanco está regulada y se lleva a cabo durante su temporada de desove a finales de otoño. El período de pesca lo establece la Agencia Sueca de Gestión Marina e Hídrica HaV. La calidad de la materia prima se debe mantener durante el proceso de preparación para garantizar que Vnerljrom tenga sus propiedades características. La preparación se realiza a mano y el trabajo debe hacerse con rapidez. La preparación de Vnerljrom se inicia en cuanto las capturas llegan a tierra. Puesto que se necesita un proceso de preparación rápido para preservar la calidad de las huevas, el producto se prepara en las inmediaciones directas del lago a no más de 5 km de la línea del agua con niveles de agua normales. Para preparar Vnerljrom, las huevas se extraen del pez estrujándolo a mano y posteriormente se limpian para eliminar la sangre, las membranas y las huevas inutilizables mediante batido. En una hembra madura de corégono blanco, las huevas pueden suponer el 5-10 % del peso corporal aproximadamente 30 gramos. Las huevas son extraídas del pez por personal diestro y con gran experiencia. Durante el proceso, la limpieza y la calidad de la materia prima se comprueban mediante una inspección visual. Después del batido, las huevas se enjuagan inmediatamente con agua limpia y fría entre tres y cinco veces. Se elimina cualquier impureza restante y las huevas se recogen en telas filtrantes que se cuelgan para que escurra el agua. Para que las huevas no pierdan su color o se hinchen hasta el punto de romperse, el tiempo entre el aclarado inicial y el escurrido debe ser lo más corto posible aproximadamente diez minutos. Después del escurrido, las huevas se secan en una cámara frigorífica a 3-6 C durante aproximadamente 48 horas. El proceso de secado reduce el peso en aproximadamente el 8-10 %. Las huevas secas se salan con sal no yodada NaCl. Las propiedades del producto acabado se evalúan mediante muestreo y pruebas a ciegas durante la temporada de pesca. Las evaluaciones son realizadas por evaluadores independientes. Solo se envasan y comercializan como Vnerljrom las huevas que cumplen las especificaciones. Vnerljrom tiene una fuerte conexión local. Cada año, diversos actos vinculados al lago Vnern y a la pesca de las huevas, como el Día de las Huevas de corégono Blanco, atraen a gran cantidad de visitantes. Características especiales del producto Vnerljrom se produce a base de huevas de corégono blanco de Vnern, un pez de agua dulce que lleva entre ocho y nueve mil años genéticamente separado del corégono blanco del golfo de Botnia. Vnerljrom es un producto natural sin ningún aditivo, excepto sal de cocina NaCl. Esto lo distingue de la mayoría de los demás productos de huevas de pescado del mercado. Vnerljrom obtiene sus propiedades específicas de los minerales y nutrientes de las aguas del lago Vnern. Las huevas son algo más pequeñas que las del corégono blanco del golfo de Botnia. Las huevas tienen un color más pálido, con un matiz de color naranja claro. Vnerljrom tiene un gusto salado equilibrado que permite percibir el sabor suave y redondo de las huevas. Al tener las huevas un menor tamaño, Vnerljrom se percibe como menos granuloso, lo cual, añadido a su gusto salado equilibrado y a su sabor naturalmente elegante, ayuda a disfrutar de una experiencia placentera a la hora de comerlas. Vnerljrom es un producto bien escurrido seco que suelta menos agua que otros productos similares del mercado. Vínculo causal El lago Vnern es un entorno muy especial. El lago se separó del mar Báltico hace aproximadamente diez mil años. Desde entonces, su ecosistema se ha desarrollado sin contacto con el Báltico, lo que significa que, en la actualidad, sus poblaciones de corégono blanco son genéticamente diferentes de la población que vive en el mar Báltico. El lago Vnern también tiene una población de zooplancton que es un relicto de las glaciaciones. El agua del lago Vnern proviene de una serie de cursos de agua grandes y pequeños que discurren principalmente por morrenas arboladas y por lagos y turberas más ricas en humus. El lago es relativamente pobre en nutrientes, por lo que la adición de agua rica en nutrientes tras las intensas precipitaciones estimula el crecimiento del plancton, el cual, a su vez, proporciona alimento a la población única de corégono blanco del lago, conocido como corégono blanco de Vnern.
2119.7.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 288/19 La calidad del agua del lago Vnern y el hecho de que las fuentes de alimentos únicamente incluyan organismos de agua dulce contribuyen al carácter especial de las huevas de corégono blanco de Vnern. Las huevas son algo más pequeñas que las del corégono blanco del golfo de Botnia y también tienen un color naranja distintivo. Para la producción de Vnerljrom, el corégono blanco debe pescarse en la fase correcta del período de desove para garantizar que la materia prima sea de la máxima calidad. Debido al tamaño del lago Vnern, el tiempo y el viento influyen con facilidad en las condiciones del lago. Durante la temporada de desove del corégono blanco en otoño, las condiciones pueden tornarse muy difíciles, y esto es algo que los pescadores deben tener en cuenta. El comportamiento de desove del corégono blanco de Vnern se ve afectado por la temperatura del agua, las corrientes y la topografía del lecho del lago. Con el fin de pescar a las hembras con huevas en la fase correcta, el pescador debe estar familiarizado con el comportamiento del corégono blanco y debe predecir, basándose en la experiencia, dónde desovará el corégono blanco en las condiciones meteorológicas predominantes. Una vez pescada la hembra con las huevas, la calidad de estas debe mantenerse durante el proceso de preparación para obtener el carácter especial de Vnerljrom. La preparación es realizada de forma manual por personas con una dilatada experiencia y la destreza necesaria para producir huevas de corégono blanco de gran calidad y que dominan la técnica concreta necesaria para extraer las huevas estrujando el pescado a mano. Las características especiales que definen a Vnerljrom se deben íntegramente a las condiciones naturales de la zona geográfica y a la capacidad de las personas para utilizar y gestionar la materia prima que se obtiene con esas condiciones naturales. Referencia a la publicación del pliego de condiciones Artículo 6, apartado 1, párrafo segundo, del presente Reglamento https www.livsmedelsverket.se/globalassets/produktion-handel-kontroll/livsmedelsinformation-markninghalsopastaenden/skyddade-beteckningar/produktspecifikation-vanerlojrom_2020_05_11-002.pdf
22C 288/20 Diario Oficial de la Unión Europea ES 19.7.2021 Publicación de la solicitud de modificación del pliego de condiciones de un nombre del sector vitivinícola, tal como se contempla en el artículo 105 del Reglamento UE n.o 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo 2021/C 288/06 La presente publicación otorga el derecho a oponerse a la solicitud, de conformidad con el artículo 98 del Reglamento UE n.o 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo 1 en un plazo de dos meses desde la fecha de la presente publicación. SOLICITUD DE MODIFICACIÓN DEL PLIEGO DE CONDICIONES ARDCHE PGI-FR-A1198-AM03 Fecha de la solicitud: 23 de septiembre de 2016 1. Normas aplicables a la modificación Artículo 105 del Reglamento UE n.o 1308/2013. Modificación que no es de menor importancia 2. Descripción y motivos de la modificación 2.1. Variedades de uva autorizadas La lista de variedades de uva autorizadas se completa con las siguientes: Couston N. Esta variedad, introducida en el catálogo oficial de variedades de vid autorizadas en 2010, es de interés particular para los vinos rosados. Se trata de una variedad productiva, adaptada a los suelos pobres de la zona de producción de la IGP Ardche, de la que procede, y resistente a la podredumbre gris; Floréal B, Muscaris B, Solaris B, Soreli B, Souvignier Gris B, Voltis B, Artaban N, Monarch N, Prior N, Vidoc N. Estas variedades se conocen por ser resistentes a las enfermedades criptogámicas. Permiten una menor utilización de productos fitosanitarios y corresponden a las variedades utilizadas para la producción de la IGP. No modifican las características de los vinos de la IGP. 2.2. Etiquetado Se modifica la lista limitativa de variedades cuyo nombre puede añadirse al nombre de la denominación Ardche en el etiquetado del producto. La agrupación solicitante desea poder explotar todas las variedades de vid de la zona geográfica de producción. Por consiguiente, se suprime la frase siguiente: Las variedades cuyo nombre puede añadirse a la mención de la indicación geográfica protegida Ardche, completada o no con Coteaux de lArdche, son exclusivamente las que figuran en la lista siguiente: en el caso de vino tinto o rosado: Cabernet Franc N, Cabernet-Sauvignon N, Caladoc N, Cariñena N, Chatus N, Cinsault N, Gamaret N, Gamay N, Garnacha N, Marselan N, Merlot N, Pinot N, Syrah N; en el caso del vino blanco: Chardonnay B, Clairette B, Garnacha B, Marsanne B, Muscat petits grains B, Roussanne B, Sauvignon B, Ugni B, Viognier B. 2.3. Rendimiento El rendimiento máximo de producción de los vinos rosados pasa de 90 hl/ha a 110 hl/ha. Este ligero aumento del rendimiento no afecta a las características típicas de los vinos rosados producidos bajo la denominación Ardche. 1 DO L 347 de 20.12.2013, p. 671.
2319.7.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 288/21 2.4. Categorías de productos vitivinícolas Se suprimen las disposiciones relativas a la producción de vinos espumosos de calidad, de conformidad con la decisión del Conseil dÉtat de 2 de marzo de 2015 por la que se anula la Orden de 28 de octubre de 2011 relativa a la IGP Ardche, en la medida en que aprueba las disposiciones del pliego de condiciones relativas a los vinos espumosos de calidad rosados o blancos. 2.5. Requisitos nacionales y comunitarios: principales puntos que deben controlarse Se especifican las disposiciones relativas al control de los productos: el control organoléptico de los productos se llevará a cabo en caso de detectar una anomalía durante el control interno examen organoléptico de vinos a granel y vinos envasados. 2.6. Vínculo con la zona geográfica Se ha completado la demostración del vínculo con el origen para reforzar la demostración del nexo causal de la IGP. Al principio del nexo causal se ha añadido una frase introductoria para especificar que: El nexo causal entre la zona geográfica y los vinos de la IGP Ardche se basa en la reputación de los vinos de Ardche, adquirida gracias a su calidad. El nexo causal se completa también con la frase siguiente: Los turistas pueden seguir el rastro de la riqueza vinícola y viticultural del viñedo del Ardche por un centenar de enclaves turísticos naturales y culturales. El atractivo turístico del Ardche reside principalmente en sus paisajes y en las actividades al aire libre que se pueden practicar en ellos. El viñedo de Ardche goza de una reputación tal, que le permitió obtener el certificado Vignobles et Découvertes de la Agencia de Desarrollo Turístico de Francia Atout France, como reconocimiento por su riqueza enoturística. También se ha completado la redacción del nexo para describir con mayor precisión las características de los vinos: Los vinos tintos, rosados y blancos se caracterizan por aromas frutados siempre presentes, con una intensidad y una dominancia que varían en función de las variedades de uva y de las tecnologías utilizadas. También se especifican las características del medio natural: Los suelos areniscos de las Cevenas, que tienen muchísimos años, resultantes de la erosión de las rocas de la época geológica del triásico, son ácidos, muy filtrantes y pobres en materia orgánica. Estas características específicas confieren a los vinos tintos unos aromas frutados muy intensos. La zona de Bas-Vivarais se extiende sobre suelos calizos y poco profundos, con bajos rendimientos, para producir vinos de alta calidad a base de Garnacha. La abundancia de cascajos permite a las viñas beneficiarse del calentamiento del suelo en primavera y de la recuperación nocturna del calor almacenado durante el día y Los vinos tintos de esta zona, si bien gozan de aromas frutados, presentan notas especiadas y estructuras más marcadas. En el extremo de la zona de Bas-Vivarais, el Coiron se extiende como una auténtica meseta basáltica, situada en el Macizo Central del país mediterráneo. El basalto, muy rico en oligoelementos y sílice, aporta notas frutadas y frescura a los vinos tintos, así como un toque de finura a los vinos blancos. Por último, al sur del valle del Ródano, las vides se encuentran dispuestas en laderas de cantos rodados muy expuestas al sol. Estas implantaciones favorecen la elaboración de vinos tintos frutados, estructurados y complejos, mientras que los suelos suaves de loess de color ocre dan lugar a vinos blancos y rosados frescos y frutados, así como a vinos tintos frutados, con estructuras más suaves. 2.7. Descripción organoléptica de los vinos Se ha modificado la descripción organoléptica de los vinos con el fin de especificar el color y las características organolépticas de los vinos. En el caso de los vinos tintos, se indica que: Se llevan a cabo extracciones para obtener, generalmente, estructuras suaves con taninos maduros y suaves, pero también hay vinos más robustos. Los vinos tintos presentan una gama de aromas que van desde los frutos rojos hasta aromas más especiados. Presentan colores fuertes, que van del frambuesa al granate. Los vinos blancos presentan matices que van desde el amarillo pálido con reflejos verdes hasta el amarillo dorado. Su intenso aroma se desarrolla en torno a la frescura de las frutas de carne blanca, con notas cítricas o florales.
24ES C 288/22 Diario Oficial de la Unión Europea 19.7.2021 Por último, los vinos rosados desarrollan aromas intensos de frutos rojos frescos y sabrosos, flores y cítricos. Presentan una gama de colores que van desde el gris asalmonado claro o incluso el gris rosado, hasta los colores rosados más vivos e intensos. 2.8. Zona geográfica y zona de proximidad inmediata La composición de la zona geográfica y la zona de proximidad inmediata se han transcrito en una lista de municipios, de conformidad con el Nomenclátor geográfico de 2019, que es la referencia nacional. La citada transcripción no modifica la zona geográfica ni la zona de proximidad inmediata. 2.9. Datos de contacto del organismo de control Se han actualizado los datos de contacto de la autoridad de control y del organismo de control CERTIPAQ DOCUMENTO ÚNICO 1. Nombre Ardche 2. Tipo de indicación geográfica IGP - Indicación Geográfica Protegida. 3. Categorías de productos vitivinícolas 1. Vino 4. Descripción del o de los vinos IGP Ardche La indicación geográfica protegida Ardche está reservada para los vinos tranquilos tintos, rosados y blancos. Los vinos tintos, rosados y blancos se caracterizan por aromas frutados, siempre presentes, aunque su intensidad y naturaleza varían en función de las variedades de uva y de las tecnologías utilizadas. En el caso de los vinos tintos, se llevan a cabo extracciones para obtener, generalmente, estructuras ligeras con taninos maduros y suaves, pero también hay vinos más robustos. Los vinos tintos presentan una gama de aromas que van desde los frutos rojos hasta aromas más especiados. Presentan colores fuertes, que van del frambuesa al granate. En el caso de los rosados, los métodos de vinificación utilizados permiten mantener un excelente equilibrio, preservar la frescura de los vinos y conservar su carácter frutado. Los vinos rosados desarrollan aromas intensos de frutos rojos frescos y sabrosos, flores y cítricos. Presentan una gama de colores que van desde el gris asalmonado claro o incluso el gris rosado, hasta los colores rosados más vivos e intensos. En el caso de los vinos blancos, los métodos de vinificación utilizados permiten mantener un excelente equilibrio, preservar la frescura de los vinos y conservar su carácter frutado. Presentan matices que van desde el amarillo pálido con reflejos verdes hasta el amarillo dorado. Su intenso aroma se desarrolla en torno a la frescura de las frutas de carne blanca, con notas cítricas o florales. Los vinos cumplen los criterios analíticos de la legislación europea. Características analíticas generales Grado alcohólico volumétrico total máximo en % vol. Grado alcohólico adquirido mínimo % vol. Acidez total mínima Acidez volátil máxima en miliequivalentes por litro Contenido máximo total de anhídrido sulfuroso en miligramos por litro: 9
25ES 19.7.2021 5. Diario Oficial de la Unión Europea C 288/23 Prácticas vitivinícolas a. Prácticas enológicas esenciales Los vinos deben cumplir las obligaciones establecidas a nivel comunitario y en el Código rural y de pesca marítima en lo que se refiere a las prácticas enológicas. b. Rendimientos máximos Vinos blancos y tintos que se benefician de la IGP Ardche: 90 hectolitros por hectárea. Vinos rosados que se benefician de la IGP Ardche: 110 hectolitros por hectárea. 6. Zona geográfica delimitada La vendimia, la vinificación y la elaboración de los vinos que se benefician de la Indicación Geográfica Protegida Ardche se realizan en los departamentos que constan a continuación, en el territorio de los municipios siguientes, sobre la base del Nomenclátor geográfico oficial de abril de 2019: Departamento de Ardche: todos los municipios. Departamento de Gard: Barjac, Le Garn, Issirac, Laval-Saint-Roman, Montclus, Rivires, Rochegude, Saint-Andréde-Roquepertuis, Saint-Denis, Saint-Jean-de-Maruéjols-et-Avéjan, Saint-Privat-de-Champclos. 7. Principales variedades Alicante Henri Bouschet N Aligoté B Alphonse Lavallée N Aleático N Aramon N Aramon blanc B Aramon gris G Aranel B Arinarnoa N Artaban N Aubun N - Murescola Barbaroux Rs Biancu Gentile B Bourboulenc B - Doucillon blanc Marrón de plata N - Vaccarese Cabernet franc N Cabernet-Sauvignon N Caladoc N Calitor N Cardinal Rg Cariñena N Cariñena blanca B Chambourcin N Chardonnay B Chasan B
26ES C 288/24 Chasselas B Chasselas rose Rs Chatus N Chenanson N Chenin B Cinsaut N - Cinsault Clairette B Clairette rose Rs Clarin B Colombard B Cot N - Malbec Couderc noir N Counoise N Couston N Danlas B Egiodola N Floreal B Gamaret Gamay Fréaux N Gamay N Gamay de Bouze N Gamay de Chaudenay N Ganson N Gewrztraminer Rs Gramon N Garnacha N Garnacha blanca B Garnacha gris G Gran Manseng B Gros vert B Juranon noir N - Dame noire Listan B - Palomino Lival N Lledoner pelut N Macabeu B - Macabeo Marsanne B Marselan N Mauzac rose Rs Melon B Merlot N Merlot blanc B Diario Oficial de la Unión Europea 19.7.2021
27ES 19.7.2021 Diario Oficial de la Unión Europea Meunier N Mollard N Monarch N Mondeuse N Mondeuse blanco B Monerac N Montils B Morrastel N - Minustellu, Graciano Mourvaison N Mourvdre N - Monastrell Mouyssagus Muresconu N Morescono Muscadelle B Muscardin N Muscaris B Muscat Ottonel B - Moscatel, moscato Muscat cendré B - Moscatel, moscato Muscat dAlexandrie B - Moscatel, moscato Muscat de Hambourg N - Moscatel, moscato Muscat petits grains blancs B - Moscatel, moscato Muscat petits grains roses Rs - Moscatel, moscato Muscat petits grains rouges Rg - Moscatel, moscato Mller-Thurgau B Nielluccio N - Nielluciu Noir Fleurien N Négret de Banhars N Négrette N Oberlin noir N Ondenc B Orwood B Pagadebiti B Pascal B Perdea B Persan N Petit Courbu B Petit Manseng B Petit Meslier B Petit Verdot N Picardan B - Araignan Pineau dAunis N Pinot blanc B C 288/25
28ES C 288/26 Pinot gris G Pinot noir N Piquepoul blanc B Piquepoul gris G Piquepoul noir N Plant de Brunel N Plant droit N - Espanenc Plantet N Portan N Portugais bleu N Poulsard N - Ploussard Prior N Prunelard N Précoce Bousquet B Précoce de Malingre B Raffiat de Moncade B Ravat blanc B Rayon dor B Riesling B Riminse B Rivairenc N - Aspiran noir Rivairenc blanc B - Aspiran blanc Rivairenc gris G - Aspiran gris Romorantin B - Danery Rosé du Var Rs Roublot B Roussanne B Rubilande Rs Sacy B Saint Cme B Saint-Macaire N Saint-Pierre doré B Sauvignon B - Sauvignon blanc Sauvignon gris G - Fié gris Savagnin blanc B Savagnin rose Rs Sciaccarello N Segalin N Seinoir N Select B Semebat N Diario Oficial de la Unión Europea 19.7.2021
29ES 19.7.2021 Diario Oficial de la Unión Europea C 288/27 Semillon B Servanin N Seyval B Solaris B Soreli B Souvignier gris Rs Sylvaner B Syrah N - Shiraz Tannat N Tempranillo N Terret blanc B Terret gris G Terret noir N Tibouren N Tourbat B Tressot N Trousseau N Téoulier N Ugni blanc B Valdiguié N Valérien B Varousset N Velteliner rouge précoce Rs Verdesse B Vermentino B - Rolle Vidoc N Villard blanc B Villard noir N Viognier B Voltis B 8. Descripción del o de los vínculos Características específicas de la zona geográfica y de los productos El departamento de Ardche, situado al sureste de Francia, en la antigua región de Vivarais, presenta una fisionomía de contrastes, tal y como pone de manifiesto la diferencia de altitud entre la confluencia del Ródano con el río Ardche 40 m sobre el nivel del mar, situada en el sureste del departamento, y la cima del Mont Mézenc, con una altitud de 1 754 m en el centro-oeste. El límite natural del departamento, al este, se encuentra definido por el valle del Ródano, en una extensión de 140 km, y por las altiplanicies del Macizo Central, al oeste. A lo largo de la historia, este viñedo ha producido vinos con una notoriedad y reputación consolidadas desde hace años. La viticultura de Ardche, junto con el turismo, es un factor fundamental en el desarrollo económico de la región. La viticultura es la principal producción agrícola del departamento y el viñedo, concentrado principalmente en la mitad meridional de Ardche, es el tercer viñedo más importante de la región Ródano-Alpes. Cabe señalar que, en las Cevenas de Ardche, se redescubrió en los años 90 una variedad de uva autóctona, la Chatus N, que había desaparecido como consecuencia de la filoxera en 1880. Su cultivo ha resurgido en esta zona de las Cevenas, lo que es una auténtica suerte, puesto que esta variedad permite producir vinos potentes, tánicos y con un marcado carácter. Los vinos tintos, rosados y blancos se caracterizan por aromas frutados siempre presentes, con una intensidad y una dominancia que varían en función de las variedades de uva y de las tecnologías utilizadas.
30C 288/28 ES Diario Oficial de la Unión Europea 19.7.2021 Cevenas: la vid está muy bien adaptada. La variedad Gamay se implanta en la parte inferior de las Cevenas, mientras que las variedades Syrah, Cinsault, Garnacha y Chatus ocupan las pendientes expuestas al sol. En toda esta región agrícola, situada entre 200 y 900 m de altitud, la inmensa mayoría de los viñedos se encuentran en las denominadas fasses terrazas apoyadas en la piedra, cuidadosamente mantenidas por los agricultores. Este entorno proporciona a las uvas unas condiciones óptimas de maduración fenólica. Los suelos areniscos de las Cevenas, que tienen muchísimos años, resultantes de la erosión de las rocas de la época geológica del triásico, son ácidos, muy filtrantes y pobres en materia orgánica. Estas características específicas confieren a los vinos tintos unos aromas frutados muy intensos. Bas Vivarais: los vinos proceden de laderas y mesetas secas y áridas. La variedad de uva Garnacha se instala en laderas, mientras que la Syrah N prefiere suelos ligeramente más ricos. En esta zona, la vegetación sufre la sequía estival y se extiende sobre suelos calizos y poco profundos, con bajos rendimientos, para producir vinos de alta calidad a base de Garnacha. La abundancia de cascajos permite a las viñas beneficiarse del calentamiento del suelo en primavera y de la recuperación nocturna del calor almacenado durante el día. En esta zona abundan también el tomillo, las saturejas, la lavandula latifolia y la lavanda. Los vinos tintos de esta zona, si bien gozan de aromas frutados, presentan notas especiadas y estructuras más marcadas. Coiron: las vides están presentes en la frontera con el Bas Vivarais. La altitud y las variaciones de temperatura favorecen a las variedades de uva precoces, a efectos de optimizar los métodos de elaboración de vinos con una gran personalidad, entre los que se incluyen vinos rosados. Se extiende como una auténtica meseta basáltica, situada en el Macizo Central del país mediterráneo. El basalto, muy rico en oligoelementos y sílice, aporta notas frutadas y frescura a los vinos tintos, así como un toque de finura a los vinos blancos. Valle del Ródano: Al norte, en terrazas y laderas, las parcelas plantadas con variedades nobles de uva Merlot N, Cabernet-Sauvignon N, Syrah N, Caladoc N, etc. se dedican a la producción de vinos con IGP. Al sur, las vides se encuentran dispuestas en laderas de cantos rodados muy expuestas al sol. Estas implantaciones favorecen la elaboración de vinos tintos frutados, estructurados y complejos, mientras que los suelos suaves de loess de color ocre dan lugar a vinos blancos y rosados frescos y frutados, así como a vinos tintos frutados, con estructuras más suaves. Relación causal entre el carácter específico de la zona geográfica y el carácter específico del producto El nexo causal entre la zona geográfica y los vinos amparados por la IGP Ardche se basa en la reputación de los vinos de Ardche, adquirida gracias a su calidad reconocida. En Ardche, la viticultura desempeña un papel fundamental en el desarrollo del territorio. Además, se adapta a las limitaciones medioambientales ocupación de zonas difíciles, planificación de terrazas o fasses, etc. y configura así el paisaje. Esta tendencia paisajística no es algo puntual, dado que los viñedos se extienden por casi 350 municipios. Los suelos pedregosos, las tierras de garriga o las terrazas de cantos rodados en los que están implantadas las viñas, combinados con mesoclimas sujetos a influencias mediterráneas y continentales, favorecen la elaboración de vinos con una expresión aromática frutada, característica de los vinos de la IGP Ardche. En las últimas décadas, el viñedo de Ardche ha experimentado una gran evolución, marcada por una reconversión varietal a finales de la década de 1970. Al mismo tiempo, se impuso la modernización de las herramientas de vinificación 1980 tanto en las bodegas privadas como en el sector cooperativo. El dinamismo del sector se apoya en numerosos operadores: 12 bodegas cooperativas reunidas en la Union des Vignerons des Coteaux de lArdche, 4 bodegas cooperativas independientes y 60 bodegas privadas, con unas 7 500 hectáreas de viñedo. La reputación de estos vinos ha aumentado a escala local, gracias al gran atractivo turístico de la región de Gorges de lArdche y del departamento de Ardche en general, así como al desarrollo de las ventas en bodega y en los mercados y eventos locales mercado de Ruoms, feria vitícola de Serrires, etc.. Los turistas pueden seguir el rastro de la riqueza vinícola y viticultural del viñedo Ardche por un centenar de enclaves turísticos naturales y culturales. El atractivo turístico del Ardche reside principalmente en sus paisajes y en las actividades al aire libre que se pueden practicar en ellos. El viñedo de Ardche goza de una reputación tal, que le permitió obtener el certificado Vignobles et Découvertes de la Agencia de Desarrollo Turístico de Francia Atout France, como reconocimiento por su riqueza enoturística.
3119.7.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 288/29 Gracias a la calidad de sus vinos, la IGP Ardche también es reconocida a escala nacional, e incluso internacional. Los vinos de Ardche participan, desde 1970, en el Concours Général Agricole de París, en el que han recibido numerosos premios. Además, también aparecen varias veces mencionados en guías tan conocidas como la Guide Hachette des Vins. También han sido reconocidos en competiciones de alcance internacional como el Concours International des vins de Lyon. Gracias a la reputación de sus vinos, Ardche es, en la actualidad, el principal productor de vinos IGP de la región de Ródano-Alpes, con un volumen comercializado de 350 000 hl, de los cuales se exporta el 20 %, lo que permite encontrar estos vinos en más de 20 países en particular, Estados Unidos, Gran Bretaña, etc.. 9. Condiciones complementarias esenciales Etiquetado Marco jurídico: Legislación nacional Tipo de condición complementaria: Disposiciones adicionales relativas al etiquetado Descripción de la condición: La indicación geográfica protegida Ardche podrá completarse con el nombre de una o varias variedades de uva y con los términos primeur o nouveau. La indicación geográfica protegida Ardche podrá completarse con el nombre de la unidad geográfica menor Coteaux de lArdche. El logotipo IGP de la Unión Europea figura en el etiquetado cuando la mención indication géographique protégée es sustituida por el término tradicional Vin de pays. Zona de proximidad inmediata Marco jurídico: Legislación nacional Tipo de condición complementaria: Excepción relativa a la producción en la zona geográfica delimitada Descripción de la condición: La zona de proximidad inmediata, definida mediante una excepción en lo que se refiere a la vinificación y la elaboración de los vinos que se benefician de la indicación geográfica protegida Ardche, está compuesta por los territorios de los municipios siguientes, sobre la base del Nomenclátor geográfico oficial de 2019: Departamento de Drme 26: 75 municipios Albon, Allan, Ambonil, Ancne, Andancette, Anneyron, La Btie-Rolland, Beaumont-ls-Valence, BeaumontMonteux, Beausemblant, Beauvallon, Bonlieu-sur-Roubion, Bourg-ls-Valence, Chanos-Curson, Chantemerle-lesBlés, Charols, Chteauneuf-de-Galaure, Chteauneuf-du-Rhne, Claveyson, Cléon-dAndran, Cliousclat, Condillac, La Coucourde, Crozes-Hermitage, Donzre, Érme, Espeluche, Étoile-sur-Rhne, Fay-le-Clos, La Garde-Adhémar, Gervans, Les Granges-Gontardes, Granges-les-Beaumont, Larnage, La Laupie, Laveyron, Livron-sur-Drme, Loriol-sur-Drme, Malataverne, Manas, Marsanne, Mercurol-Veaunes, Mirmande, Montboucher-sur-Jabron, Montéléger, Montélimar, La Motte-de-Galaure, Mureils, Pierrelatte, Ponsas, Pont-de-lIsre, Portes-en-Valdaine, Portes-ls-Valence, Puygiron, Ratires, La Roche-de-Glun, Rochefort-en-Valdaine, Roynac, Saint-Avit, SaintBarthélemy-de-Vals, Saint-Gervais-sur-Roubion, Saint-Marcel-ls-Sauzet, Saint-Marcel-ls-Valence, Saint-MartindAot, Saint-Rambert-dAlbon, Saint-Uze, Saint-Vallier, Saulce-sur-Rhne, Sauzet, Savasse, Serves-sur-Rhne, Tain-lHermitage, La Touche, Les Tourrettes, Valence. Departamento de Isre 38: 21 municipios Agnin, Anjou, Assieu, Auberives-sur-Varze, Bougé-Chambalud, Chanas, La Chapelle-de-Surieu, Cheyssieu, Clonas-sur-Varze, Le Péage-de-Roussillon, Roussillon, Sablons, Saint-Alban-du-Rhne, Saint-Clair-du-Rhne, Saint-Maurice-lExil, Saint-Prim, Saint-Romain-de-Surieu, Salaise-sur-Sanne, Sonnay, Vernioz, Ville-sous-Anjou.
32C 288/30 ES Diario Oficial de la Unión Europea 19.7.2021 Departamento de Gard 30: 44 municipios Aiguze, Allgre-les-Fumades, Aujac, Bessges, Bonnevaux, Bordezac, Bouquet, Carsan, Chambon, Chamborigaud, Concoules, Cornillon, Courry, Gagnires, Génolhac, Goudargues, Les Mages, Malons-et-Elze, Le Martinet, Méjannes-le-Clap, Meyrannes, Molires-sur-Cze, Navacelles, Peyremale, Pont-Saint-Esprit, Ponteils-et-Brésis, Portes, Potelires, Robiac-Rochessadoule, Saint-Alexandre, Saint-Ambroix, Saint-Brs, Saint-Christol-de-Rodires, Saint-Florent-sur-Auzonnet, Saint-Jean-de-Valériscle, Saint-Julien-de-Cassagnas, Saint-Julien-de-Peyrolas, SaintLaurent-de-Carnols, Saint-Paulet-de-Caisson, Saint-Victor-de-Malcap, Salazac, Sénéchas, Tharaux, La Vernarde. Departamento de Loira 42 22 municipios Bessey, Bourg-Argental, Burdignes, La Chapelle-Villars, Chavanay, Chuyer, Colombier, Graix, Lupé, Maclas, Malleval, Pélussin, Roisey, Saint-Appolinard, Saint-Julien-Molin-Molette, Saint-Michel-sur-Rhne, Saint-Pierre-deBoeuf, Saint-Sauveur-en-Rue, Thélis-la-Combe, Véranne, Vérin, La Versanne. Departamento de Alto Loira 43: 41 municipios Alleyrac, Arlempdes, Barges, Chadron, Le Chambon-sur-Lignon, Champclause, Chaudeyrolles, Chenereilles, Dunires, Les Estables, Fay-sur-Lignon, Freycenet-la-Cuche, Freycenet-la-Tour, Goudet, Lafarre, Landos, Laussonne, Le Mas-de-Tence, Mazet-Saint-Voy, Le Monastier-sur-Gazeille, Montfaucon-en-Velay, Montregard, Moudeyres, Pradelles, Présailles, Raucoules, Rauret, Riotord, Saint-Arcons-de-Barges, Saint-Bonnet-le-Froid, SaintÉtienne-du-Vigan, Saint-Front, Saint-Haon, Saint-Jeures, Saint-Julien-Molhesabate, Saint-Martin-de-Fugres, SaintPaul-de-Tartas, Salettes, Tence, Les Vastres, Vielprat. Departamento de Lozre 48: 15 municipios Altier, Auroux, La Bastide-Puylaurent, Chastanier, Cheylard-lÉvque, Langogne, Luc, Naussac-Fontanes, Pied-deBorne, Pourcharesses, Prévenchres, Rocles, Saint-André-Capcze, Saint-Flour-de-Mercoire, Villefort. Departamento de Vaucluse 84: 7 municipios Bollne, Lagarde-Paréol, Lamotte-du-Rhne, Lapalud, Mondragon, Mornas, Sainte-Cécile-les-Vignes. Enlace al pliego de condiciones del producto http info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-606d5181-139d-4c39-b7c0-ae4daaf8de55