Diario Oficial de la Unión Europea del 14/7/2021 - Comunicaciones e Informaciones

*Dateas is an independent website not affiliated with any government agency. The source of the PDF documents that we publish is the official agency stated in each of them. The text versions are non official transcripts that we do to provide better tools for accessing and searching information, but may contain errors or may not be complete.

Text version*

Source: Diario Oficial de la Unión Europea - Comunicaciones e Informaciones

1Diario Oficial C 282 de la Unión Europea 64.o año Edición en lengua española Comunicaciones e informaciones 14 de julio de 2021 Sumario II Comunicaciones COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA Comisión Europea 2021/C 282/01 No oposición a una concentración notificada Asunto M.10252 Transgourmet Group/General Markets Food Iberica 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV 1 Información INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA Comisión Europea 2021/C 282/02 Tipo de cambio del euro 13 de julio de 2021 2 2021/C 282/03 Comision administrativa de las Comunidades Europeas para la seguridad social de los trabajadores migrantes Tasa de conversión de las monedas en aplicación del Reglamento CEE no 574/72 del Consejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 V Anuncios PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA Comisión Europea 2021/C 282/04 ES Notificación previa de una concentración Asunto M.10299 - DBS/JPMC/Temasek/Techco JV Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Texto pertinente a efectos del EEE. 5
2OTROS ACTOS Comisión Europea 2021/C 282/05 Publicación de una comunicación de la aprobación de una modificación normal del pliego de condiciones de un nombre del sector vitivinícola, tal como se menciona en el artículo 17, apartados 2 y 3, del Reglamento Delegado UE 2019/33 de la Comisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
314.7.2021 Diario Oficial de la Unión Europea ES C 282/1 II Comunicaciones COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA COMISIÓN EUROPEA No oposición a una concentración notificada Asunto M.10252 Transgourmet Group/General Markets Food Iberica Texto pertinente a efectos del EEE 2021/C 282/01 El 7 de julio de 2021, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado interior. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b del Reglamento CE no 139/2004 del Consejo 1. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible: en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión http ec.europa.eu/competition/ mergers/cases/. Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad, en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex http eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=es con el número de documento 32021M10252. EUR-Lex da acceso al Derecho de la Unión en línea. 1 DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.
4C 282/2 ES Diario Oficial de la Unión Europea 14.7.2021 IV Información INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA COMISIÓN EUROPEA Tipo de cambio del euro 1 13 de julio de 2021 2021/C 282/02 1 euro = Moneda Tipo de cambio Moneda Tipo de cambio CAD dólar canadiense 1,4782 HKD dólar de Hong Kong 9,1970 7,4380 NZD dólar neozelandés 1,6981 0,85518 SGD dólar de Singapur 1,6014 KRW won de Corea del Sur ZAR rand sudafricano CNY yuan renminbi 7,6598 HRK kuna croata 7,4920 IDR rupia indonesia MYR ringit malayo PHP peso filipino 59,239 RUB rublo ruso 87,8029 THB bat tailandés 38,635 BRL real brasileño 10,1726 MXN peso mexicano 23,5550 1,5840 INR rupia india 88,2879 USD dólar estadounidense 1,1844 JPY yen japonés DKK corona danesa GBP libra esterlina SEK corona sueca 10,1818 CHF franco suizo 1,0857 ISK corona islandesa NOK corona noruega BGN leva búlgara CZK corona checa HUF forinto húngaro PLN esloti polaco 4,5687 RON leu rumano 4,9276 TRY lira turca AUD dólar australiano 130,55 146,50 10,3085 1,9558 25,644 356,67 1 Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo. 1 356,76 17,2735 17 142,99 4,9650 6,1316
5Diario Oficial de la Unión Europea ES 14.7.2021 C 282/3 COMISION ADMINISTRATIVA DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS PARA LA SEGURIDAD SOCIAL DE LOS TRABAJADORES MIGRANTES Tasa de conversión de las monedas en aplicación del Reglamento CEE no 574/72 del Consejo 2021/C 282/03 Apartados 1, 2 y 4 del artículo 107 del Reglamento CEE no 574/72 Período de referencia: abril de 2021 Período de aplicación: julio, agosto, septiembre de 2021 abr-21 EUR BGN CZK DKK HRK HUF PLN 1 EUR = 1 1,95580 27,2131 7,44238 7,57465 362,529 4,54144 1 BGN = 0,511300 1 13,9141 3,80529 3,87291 185,361 2,32204 1 CZK = 0,0367470 0,0718697 1 0,273485 0,278345 13,3218 0,166884 1 DKK = 0,134366 0,262792 3,65651 1 1,01777 48,7114 0,610213 1 HRK = 0,132019 0,258204 3,59266 0,982538 1 47,8608 0,599558 1 HUF = 0,00275840 0,00539488 0,0750648 0,020529 0,0208939 1 0,0125271 1 PLN = 0,220195 0,430657 5,99219 1,63877 1,66790 79,8269 1 1 RON = 0,205139 0,401211 5,58248 1,52672 1,55386 74,3688 0,931626 1 SEK = 0,096184 0,188117 2,61747 0,715839 0,728561 34,8695 0,436814 1 GBP = 1,10204 2,15536 29,9899 8,20177 8,3475 399,520 5,00483 1 NOK = 0,091558 0,179070 2,49159 0,681413 0,693523 33,1926 0,415807 1 ISK = 0,00611060 0,0119511 0,166289 0,0454774 0,0462856 2,21527 0,027751 1 CHF = 0,931178 1,82120 25,3403 6,93017 7,05334 337,579 4,22888 Source: ECB abr-21 RON SEK GBP NOK ISK CHF 1 EUR = 4,87474 10,39672 0,907411 10,92198 163,650 1,07391 1 BGN = 2,49245 5,31584 0,463959 5,58441 83,6742 0,549089 1 CZK = 0,179132 0,382048 0,033345 0,401350 6,01364 0,0394629 1 DKK = 0,654998 1,39696 0,121925 1,46754 21,9889 0,144297 1 HRK = 0,643560 1,37257 0,1197959 1,44191 21,6050 0,141777 1 HUF = 0,0134465 0,0286783 0,00250301 0,0301272 0,451413 0,00296227 1 PLN = 1,073392 2,28930 0,199807 2,40496 36,0349 0,236469 1 RON = 1 2,13277 0,186146 2,24053 33,5710 0,220301 1 SEK = 0,468873 1 0,0872786 1,05052 15,7405 0,103293
6C 282/4 Diario Oficial de la Unión Europea ES 14.7.2021 1 GBP = 5,37214 11,4576 1 12,0364 180,348 1,18349 1 NOK = 0,446324 0,951908 0,0830812 1 14,9835 0,098325 1 ISK = 0,029788 0,063530 0,00554483 0,0667399 1 0,00656223 1 CHF = 4,53925 9,68119 0,844961 10,17030 152,387 1 Source: ECB Nota: Todos los tipos cruzados que incluyen la ISK se calculan a partir de los datos sobre el cambio ISK/EUR del Banco Central de Islandia. reference: abr-21 1 EUR in national currency 1 unit of N.C. in EUR BGN 1,95580 0,511300 CZK 27,2131 0,0367470 DKK 7,44238 0,134366 HRK 7,57465 0,132019 HUF 362,529 0,00275840 PLN 4,54144 0,220195 RON 4,87474 0,205139 SEK 10,39672 0,096184 GBP 0,907411 1,10204 NOK 10,92198 0,091558 ISK 163,650 0,00611060 CHF 1,07391 0,931178 Source: ECB Nota: Los tipos ISK/EUR se basan en los datos del Banco Central de Islandia. 1. El Reglamento CEE no 574/72 estipula que el tipo de conversión en una moneda de cuantías expresadas en otra moneda será el tipo calculado por la Comisión basado en una media mensual, durante el período de referencia definido en el apartado 2, de los tipos de cambio de referencia publicados por el Banco Central Europeo. 2. El período de referencia será: el mes de Enero para las cotizaciones que se apliquen a partir del siguiente 1 de abril, el mes de Abril para las cotizaciones que se apliquen a partir del siguiente 1 de julio, el mes de Julio para las cotizaciones que se apliquen a partir del siguiente 1 de octubre, el mes de Octubre para las cotizaciones que se apliquen a partir del siguiente 1 de enero. Los tipos de conversión de las monedas se publicarán en el segundo Diario Oficial de la Unión Europea serie C de los meses de febrero, mayo, agosto y noviembre.
714.7.2021 Diario Oficial de la Unión Europea ES C 282/5 V Anuncios PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA COMISIÓN EUROPEA Notificación previa de una concentración Asunto M.10299 - DBS/JPMC/Temasek/Techco JV Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado Texto pertinente a efectos del EEE 2021/C 282/04 1. El 6 de julio de 2021, la Comisión recibió la notificación de un proyecto de concentración de conformidad con el artículo 4 del Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo 1. Dicha notificación se refiere a las empresas siguientes: DBS Bank Ltd DBS, Singapur. JPMorgan Chase & Co JPMC, Estados Unidos. Temasek Holdings Private Limited Temasek, Singapur. Techco Joint Venture Techco JV, Singapur. DBS, JPMC y Temasek adquieren, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b, y apartado 4, del Reglamento de concentraciones, el control conjunto de Techco JV. La concentración se realiza mediante adquisición de acciones. 2. Las actividades comerciales de las empresas mencionadas son: DBS: sociedad de servicios financieros y banca multinacional que presta servicios de banca para consumidores, gestión de patrimonio y banca institucional. JPMC: sociedad de servicios financieros a escala mundial que presta servicios de banca de inversión, servicios financieros a los consumidores y las pequeñas empresas, banca comercial, procesamiento de transacciones financieras y gestión de activos. Temasek: sociedad de inversión cuya cartera abarca un amplio abanico de sectores: servicios financieros; telecomuni caciones, medios de comunicación y tecnologías; transportes y productos industriales; productos de consumo y bienes inmuebles; energía y recursos; ciencias de la vida y agroindustria. Techco JV: sociedad de responsabilidad limitada que poseerá y explotará a escala mundial una plataforma electrónica que utilizará tecnología de cadena de bloques en apoyo de la compensación y liquidación de pagos interbancarios. 3. Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. 1 DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 Reglamento de concentraciones.
8C 282/6 ES Diario Oficial de la Unión Europea 14.7.2021 En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo 2, el presente asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento establecido en dicha Comunicación. 4. La Comisión invita a los terceros interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la operación propuesta. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación, indicando siempre la referencia siguiente: M.10299 - DBS/JPMC/Temasek/Techco JV Las observaciones podrán enviarse a la Comisión por correo electrónico, fax o correo postal a la dirección siguiente: Correo electrónico: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax +32 22964301 Dirección postal: Comisión Europea Dirección General de Competencia Registro de Concentraciones 1049 Bruselas BÉLGICA 2 DO C 366 de 14.12.2013, p. 5.
914.7.2021 Diario Oficial de la Unión Europea ES C 282/7 OTROS ACTOS COMISIÓN EUROPEA Publicación de una comunicación de la aprobación de una modificación normal del pliego de condiciones de un nombre del sector vitivinícola, tal como se menciona en el artículo 17, apartados 2 y 3, del Reglamento Delegado UE 2019/33 de la Comisión 2021/C 282/05 La presente Comunicación se publica con arreglo al artículo 17, apartado 5, del Reglamento Delegado UE 2019/33 de la Comisión, de 17 de octubre de 2018 1 COMUNICACIÓN DE UNA MODIFICACIÓN NORMAL POR LA QUE SE MODIFICA EL DOCUMENTO ÚNICO Cérons PDO-FR-A0668-AM02 Fecha de comunicación: 28 de abril de 2021 DESCRIPCIÓN Y MOTIVOS DE LA MODIFICACIÓN APROBADA 1. Referencia al código oficial Se ha incluido una referencia al código geográfico oficial en el caso de la zona geográfica. Esta inclusión no modifica el perímetro de la zona. Por consiguiente, se modifica el documento único en el punto 6. 2. Sistemas de conducción En la sección VI, punto 1.o, letra a, la distancia entre las cepas se reduce y pasa de 0,90 m a 0,85 m como mínimo. El objetivo es armonizar las normas de la denominación Cérons con las del pliego de condiciones de las denominaciones cuya zona geográfica abarca la zona geográfica de Cérons. Al reducirse el mínimo, no se pone en entredicho la densidad de plantación, que es superior a 5 000 cepas por hectárea. Se modifica el punto 5.1 del documento único. 3. Disposiciones agroambientales en el capítulo 1, sección VI, punto 1.o, letra e, se añade la frase Las cepas muertas deberán ser retiradas de las parcelas; se prohíbe almacenar dichas cepas muertas en las parcelas. en el capítulo 1, sección VI, punto 2.o, se añade el texto siguiente: 2.o -Otras prácticas de cultivo Se prohíbe el desherbado químico total de las parcelas. Cada operador calcula y registra su índice de frecuencia de tratamiento IFT. La introducción del cálculo del ITF refleja la preocupación por aumentar la sensibilización y la pedagogía entre los operadores sobre sus prácticas y el uso de productos fitosanitarios. 1 DO L 9 de 11.1.2019, p. 2.
10ES C 282/8 Diario Oficial de la Unión Europea 14.7.2021 La prohibición del desherbado químico total tiene por objeto reducir los herbicidas, lo que debería reforzar la protección de los suelos vitícolas y preservar sus funcionalidades naturales fertilidad, biodiversidad, purificación biológica, lo que contribuye a la calidad y autenticidad de los vinos. El objetivo de estos cambios es reducir los productos fitosanitarios y tener más en cuenta la demanda social. Esta modificación no afecta al documento único. 4. Reducción de la duración de la crianza de los vinos La crianza de los vinos se reduce 3 meses, por lo que es hasta el 15 de enero en lugar del 15 de abril. Esta modificación también implica un cambio en la fecha de comercialización con destino al consumidor, que se adelanta 3 meses. La reducción del tiempo de crianza permite disponer de vinos más frescos y frutados, lo que responde a la evolución del mercado y a las expectativas de los consumidores, sin poner en tela de juicio el carácter típico de los vinos. Los vinos se elaboran cada vez más sin pasar por barrica y su crianza se efectúa en cuba, cuya su duración puede reducirse considerablemente para preservar las características frescas y frutadas de los vinos. Esta modificación no afecta al documento único. 5. Circulación entre almacenistas autorizados En el capítulo 1, sección IX, apartado 5, se suprime la letra b, relativa a la fecha de puesta en circulación de los vinos entre almacenistas autorizados. Esta modificación no supone una modificación del documento único. 6. Vínculo con el origen El texto siguiente de la sección sobre el vínculo: La fermentación de estos vinos es lenta y a menudo se realiza en barricas. Los vinos se crían hasta el 15 de abril del año siguiente al de la vendimia se sustituye por el texto siguiente: La fermentación de estos vinos se realiza en barrica o en cuba, dependiendo del perfil de producto buscado. Puede ser lenta en los vinos muy concentrados. Esto permite tener en cuenta las prácticas recientes y la modificación del pliego de condiciones sobre la duración de la crianza. Se modifica el punto 8 del documento único. 7. Referencia relativas a la estructura de control Se ha revisado la redacción de la referencia a la estructura de control para armonizarla con la de los demás pliegos de condiciones de las denominaciones. Esta modificación es meramente de redacción. Esta modificación no supone una modificación del documento único. DOCUMENTO ÚNICO 1. Nombre Cérons 2. Tipo de indicación geográfica DOP - Denominación de origen protegida 3. Categorías de productos vitivinícolas 1. Vino 4. Descripción del vino o de los vinos Breve descripción escrita Se trata de vinos blancos tranquilos con azúcares fermentables.
1114.7.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 282/9 Los vinos tienen un grado alcohólico volumétrico natural mínimo de 14, 5 % y un grado alcohólico volumétrico adquirido mínimo del 12 %. Tras el enriquecimiento, el grado alcohólico volumétrico total de estos vinos no debe superar el 21 %. En el momento del envasado, los vinos presentan un contenido de azúcares fermentables glucosa y fructosa superior o igual a 45 gramos por litro. Cada lote de vino comercializado tiene una acidez volátil no superior a 25 miliequivalentes por litro o a 1,5 gramos por litro expresada en ácido acético 1,225 g/l expresado en H2SO4. Los contenidos de acidez volátil y anhídrido sulfuroso total son los establecidos en la normativa de la UE. Los vinos se elaboran principalmente a partir de sémillon B, variedad de uva originaria de la zona de Sauternes, acompañada de las variedades sauvignon B y muscadelle B. Estas variedades son especialmente adecuadas para la aparición de la botritis y la producción de grandes vinos de licor. La Botrytis cinerea es responsable de la transformación bioquímica de los compuestos aromáticos de las uvas y de la concentración de azúcares en las uvas, y confieren a los vinos gran dulzor y complejos aromas, que a veces recuerdan a cítricos, miel y acacia. Los vinos de Cérons son muy aromáticos, finos, frutados y frescos, y presentan cierta vivacidad. Ofrecen una buena amplitud y una gran untuosidad en boca. Características analíticas generales Características analíticas generales Grado alcohólico total máximo % vol.: Grado alcohólico adquirido mínimo % vol.: Acidez total mínima: Acidez volátil máxima en miliequivalentes por litro: Contenido máximo total de anhídrido sulfuroso en miligramos por litro: 5. Prácticas vitivinícolas 5.1. Prácticas enológicas específicas Prá c tic a en o l óg ic a e s p e cí f i ca Tras el enriquecimiento, el grado alcohólico volumétrico total de estos vinos no debe superar el 21 %. Además de la disposición anterior, los vinos deben respetar, en materia de prácticas enológicas, las obligaciones impuestas a nivel de la UE y en el Código Rural y de Pesca Marítima. Prá c tic a d e c u lt iv o Las viñas presentan una densidad mínima de plantación de 5 000 cepas por hectárea. La separación entre hileras no será superior a 2 m, y la separación entre cepas de una misma hilera será, como mínimo, de 0,85 m. La poda es obligatoria antes del 1 de mayo. Las viñas se podan según las técnicas siguientes, con un máximo de doce yemas francas por cepa: poda Guyot doble, Guyot simple y mixta, poda a la bordelesa, cordón de Royat bilateral, poda en abanico. Los vinos se obtienen a partir de uvas vendimiadas cuando están sobremaduradas, con botritis o pasificadas sobre la cepa y se obtienen exclusivamente a partir de uvas recogidas manualmente por vendimias sucesivas.
12C 282/10 ES Diario Oficial de la Unión Europea 14.7.2021 5.2. Rendimientos máximos 44 hectolitros por hectárea 6. Zona geográfica delimitada La vendimia, la vinificación, la elaboración y la crianza de los vinos deben realizarse en el territorio de los municipios siguientes del departamento de Gironda, con arreglo al nomenclátor geográfico oficial de 26 de febrero de 2020: Cérons, Illats y Podensac. 7. Principales variedades de uva de vinificación Muscadelle B Sauvignon B - sauvignon blanca Sauvignon gris G - Fié gris Semillon B 8. Descripción del de los vínculos La zona geográfica de la denominación de origen controlada Cérons está incluida en la denominación Graves. Situada 35 kilómetros aguas arriba de Burdeos, la meseta de Cérons está separada de Barsac por un arroyo afluente de Garona, el Saint-Cricq. La zona geográfica abarca 3 municipios del departamento de Gironda Cérons, Illats y Podensac situados en la margen izquierda del Garona. La región de Cérons, como todo Graves, tiene una historia geológica muy larga. El sustrato de piedra caliza y margas, correspondiente a una sedimentación marina carbonatada en el Terciario, fue seguido de fases de depósito de materiales estrechamente relacionadas con el nacimiento del Garona, las modificaciones de su curso y los sucesivos episodios glaciales del Cuaternario, a lo que se añadieron la erosión, los movimientos tectónicos y unas variaciones climáticas muy complejas. Así pues, la denominación Cérons presenta una amplia variedad de suelos repartidos entre los suelos típicos de la denominación de Graves en el norte, con una elevada concentración de gravas, y la denominación de Barsac en el sur, con suelos arcillo-calcáreos sobre un subsuelo de piedra caliza con fósiles de estrellas de mar. Sin embargo, algunos suelos solo se hallan en esta denominación. Están formados por colinas de gravas residuales sobre una base arcillocalcárea más o menos arenosa, separadas por hondonadas generalmente arenosas, alineadas en la margen izquierda del antiguo Ciron y del arroyo St. Cricq. Vecina de Barsac, la peculiaridad de Cérons se debe principalmente a su clima y mesoclima particulares: la proximidad del océano, del Garona y del inmenso brezal de la Gironda crean un efecto termorregulador beneficioso para la viña. Los inviernos, suaves y húmedos, y los veranos, de calor moderado, permiten la maduración lenta, favorable a las uvas blancas. En otoño, la confluencia del Garona y de los arroyos afluentes da lugar a nieblas matutinas que cubren los viñedos y que se disipan las tardes soleadas gracias a una aireación y una ventilación naturales que secan y concentran las uvas, ya muy maduras. Estas condiciones climáticas particulares dan lugar al desarrollo de un pequeño hongo en las uvas, el Botrytis cinerea. Esta simbiosis del hongo y de la uva denominada en francés podredumbre noble es la causa de la concentración de azúcares, aromas y de la síntesis de sustancias originales que confieren su carácter específico a los vinos. El paisaje de Cérons cubierto de viñedos, dominado por algunos molinos antiguos, con pueblos de piedra caliza, va alternando entre el río y los bosques de acacias o los pinares, donde la arena de las Landas arena eólica cuaternaria cubre todas las formaciones al oeste o entre las colinas de gravas. También hay rastros de antiguas canteras de piedra o de gravas, algunas de las cuales todavía se explotan. Cérons tiene la misma raíz etimológica que el río Ciron, que antaño desembocaba en el Garona. Sirione, en latín, es el único nombre de la región mencionado en el itinerario Antonino, mapa de la red de carreteras en la época del emperador Caracalla 211-217 y en la Tabula Peutingeriana siglo III. La existencia de un paso de marea en las mareas bajas podría ser la causa de que se mencione esta etapa militar y mercante. Aunque se tiene constancia de la presencia de la vid desde la Edad Media, el comercio con los holandeses a finales del siglo XVI y, sobre todo, en el siglo XVII, hace que la producción de la región se oriente a los vinos blancos dulces con azúcares residuales. El viñedo, que formaba parte de la Prebostura Real de Barsac, va ganando progresivamente su extensión y los vinos son expedidos a través del puerto de la jurisdicción, Barsac.
1314.7.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 282/11 A finales del siglo XVII y durante el siglo XVIII, el saber hacer a través de la elección de variedades de uva y la práctica de las vendimias sucesivas en una cosecha sobremadurada o con botritis, desarrolladas en las denominaciones Sauternes y Barsac, también se desarrollan en la región de Cérons. Las uvas, muy maduras, están cubiertas por los filamentos del Botrytis, que traspasa y reduce el grosor de sus hollejos. El sol, reflejado en el suelo pedregoso, seca lentamente las uvas, que se oscurecen y se arrugan, y cuyos azúcares y aromas se concentran. A continuación, los vendimiadores seleccionan con sus tijeras esos granos tostados cepa a cepa: se trata de la primera vendimia, muy concentrada. Va seguida de otras dos, tres, o más vendimias sucesivas, en función de las alternancias climáticas que favorecen el desarrollo del hongo y la concentración en las uvas. Las vendimias se hacen exclusivamente a mano. A continuación, la uva prensada fermenta muy lentamente, y su riqueza provoca el cese natural de la fermentación de los vinos aún cargados de azúcares, cuando el grado alcohólico mata las levaduras. La denominación Cérons fue reconocida mediante decreto de 30 de septiembre de 1936, en el que se establecían reglamentariamente las prácticas locales: artículo 6 la vinificación deberá realizarse con uvas sobremaduradas podredumbre noble recolectadas mediante vendimias sucesivas. La zona delimitada de la denominación Cérons es de 2 089 hectáreas, pero actualmente solo forman parte de ella una veintena de productores de entre 30 y 80 hectáreas, según las añadas. Las vendimias se realizan mucho más tarde que en otras partes de Gironda. Rara vez comienzan antes de octubre y suelen durar hasta noviembre. En esa temporada del año, los períodos de tiempo húmedo causados por las borrascas atlánticas de otoño pueden poner en peligro la concentración y la aparición de botritis en las uvas, y causan las fluctuaciones en la producción de esta denominación. De hecho, los productores de Cérons también pueden elaborar vinos blancos secos y tintos de las denominaciones Graves y Graves supérieures en esta zona, y los viñedos se han reconvertido en gran medida a la producción de vino tinto en los últimos 50 años, pasando del 95 % de producción de vino blanco hace 50 años al 40 % actualmente. Los Cérons son vinos blancos tranquilos con azúcares residuales. Los vinos se elaboran principalmente a partir de sémillon B, variedad de uva de la zona de Sauternes, acompañada de las variedades sauvignon B y muscadelle B. Estas variedades son especialmente adecuadas para la aparición de botritis y la producción de grandes vinos de licor. La Botrytis cinerea es responsable de la transformación bioquímica de los compuestos aromáticos de las uvas y de la concentración de azúcares en las uvas, y confieren a los vinos gran dulzor y complejos aromas, que a veces recuerdan a cítricos, miel y acacia. Los vinos de Cérons son muy aromáticos, finos, frutados y frescos, y presentan cierta vivacidad. Ofrecen una buena amplitud y una gran untuosidad en boca. La zona parcelaria de producción excluye los terrenos situados sobre subsuelos de arcilla gruesa o los terrenos con una cubierta homogénea de arenas eólicas arena de las Landas, ya que dichos terrenos tienen importantes índices de hidromorfia y suelen estar ocupados por el bosque. También se excluyen los terrenos situados en tierras aluviales modernas humedales del Garona. Los demás suelos, aunque diversos, son adecuados para la producción de Cérons, ya que esta diversidad añade complejidad a la expresión aromática de los vinos. Como el encepamiento sigue las mismas normas que para la producción de Graves, la atención prestada a la vendimia es lo que permite producir estos vinos de licor. Los rendimientos son bajos, limitados a un máximo de 40 hectolitros por hectárea, ya que los vinos proceden de uvas que se vendimian sobremaduradas, con botritis o pasificadas sobre la cepa. Además, el número de yemas que se dejan en la poda no debe exceder de doce yemas francas por cepa y la carga media máxima en la parcela está fijada en 8 000 kg por hectárea antes de la sobremaduración, es decir, un máximo de 12 racimos por cepa. Los vinos se elaboran exclusivamente a partir de uvas cosechadas manualmente mediante vendimias sucesivas. El prensado de estas uvas muy concentradas es lento y delicado, y se prohíbe el uso de prensa continua con tornillo helicoidal. Como consecuencia de esta sobremaduración, los vinos tienen un grado alcohólico volumétrico natural medio del 14,5 %, como mínimo. La fermentación de estos vinos se realiza en barrica o en cuba, dependiendo del perfil de producto buscado. Puede ser lenta en los vinos muy concentrados.
14C 282/12 ES Diario Oficial de la Unión Europea 14.7.2021 La reputación de los vinos de Cérons se ha consolidado en una fase temprana de la historia. Paguierre, representante de vinos, señaló en una publicación inglesa de 1828 que estos vinos se distinguen por una bella savia, un sabor rico, firmeza y mucha pastosidad. En su libro Les Appellations dOrigine Bordelaises, de 1932, Pierre Célestin escribió sobre Cérons: nunca ha habido controversia sobre esta demarcación más que centenaria, por lo que ninguna resolución judicial ha tenido que determinar su alcance. Actualmente, pese a la posibilidad de producir otra gran denominación bordelesa, Graves, unos pocos productores mantienen viva esta producción, a menudo de muy alta calidad, ya que es el resultado de una selección rigurosa de uvas sobremaduradas en estas tierras, que son excepcionalmente aptas para la producción de grandes vinos. 9. Condiciones complementarias esenciales envasado, etiquetado, otros requisitos Marco jurídico: Legislación nacional Tipo de condición complementaria: Excepción relativa a la producción en la zona geográfica delimitada Descripción de la condición: La zona de proximidad inmediata, definida como excepción para la vinificación, la elaboración y la crianza de vinos que pueden recibir la denominación de origen controlada Cérons, está formada por el territorio de los siguientes municipios del departamento de Gironda según el nomenclátor geográfico oficial de 26 de febrero de 2020: Arbanats, Barsac, Béguey, Cadillac, Gabarnac, Haux, Ladaux, Landiras, Langoiran, Loupiac, Monprimblanc, Portets, Preignac, Pujols-sur-Ciron, Rions, Saint-Selve, Sainte-Croix-du-Mont, Toulenne, Villenave-de-Rions y Virelade. Marco jurídico: Legislación nacional Tipo de condición complementaria: Disposiciones complementarias relativas al etiquetado Descripción de la condición: En el etiquetado de los vinos de la denominación de origen controlada podrá especificarse la unidad geográfica mayor Vin de Bordeaux o Grand Vin de Bordeaux. El tamaño de los caracteres de esta unidad geográfica mayor no será superior, ni en altura ni en anchura, a los dos tercios del tamaño de los caracteres que componen el nombre de la denominación de origen controlada. Enlace al pliego de condiciones del producto http info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-93e93fda-2aa5-49a1-85e4-b0bb4dcbfc88
15
16ISSN 1977-0928 edición electrónica ISSN 1725-244X edición papel ES