Diario Oficial de la Unión Europea del 29/7/2021 - Comunicaciones e Informaciones

*Dateas is an independent website not affiliated with any government agency. The source of the PDF documents that we publish is the official agency stated in each of them. The text versions are non official transcripts that we do to provide better tools for accessing and searching information, but may contain errors or may not be complete.

Text version*

Source: Diario Oficial de la Unión Europea - Comunicaciones e Informaciones

1Diario Oficial C 303 de la Unión Europea 64.o año Edición en lengua española Comunicaciones e informaciones 29 de julio de 2021 Sumario I Resoluciones, recomendaciones y dictámenes RECOMENDACIONES Banco Central Europeo 2021/C 303/01 Recomendación del Banco Central Europeo, de 23 de julio de 2021, por la que se deroga la Recomendación BCE/2020/62, BCE/2021/31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II 1 Comunicaciones COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA Comisión Europea 2021/C 303/02 No oposición a una concentración notificada Asunto M.10313 CVC/CDPQ/WAVS 1 3 2021/C 303/03 No oposición a una concentración notificada Asunto M.10268 SYNNEX/Tech Data 1 4 IV Información INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA Comisión Europea 2021/C 303/04 ES Tipo de cambio del euro 28 de julio de 2021 1 Texto pertinente a efectos del EEE. 5
2INFORMACIÓN RELATIVA AL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO Órgano de Vigilancia de la AELC 2021/C 303/05 2021/C 303/06 V Anuncio de Noruega relativo a la Directiva 94/22/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre las condiciones para la concesión y el ejercicio de las autorizaciones de prospección, exploración y producción de hidrocarburos Anuncio de convocatoria para solicitar autorizaciones de producción de petróleo en la plataforma continental de Noruega Concesiones en las zonas predefinidas para 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ayuda estatal - Decisión de no formular objeciones 9 Sentencia del Tribunal de 25 de marzo de 2021 En el asunto E-3/20 Gobierno de Noruega, representado por el Ministerio de Sanidad y Servicios Asistenciales Helseog omsorgsdepartementet, contra Anniken Jenny Lindberg Libre circulación de personas Directiva 2005/36/CE Reconocimiento de cualificaciones profesionales Acceso a la profesión de odontólogo Reconocimiento automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sentencia del Tribunal de 25 de marzo de 2021 en el asunto E-4/20 Tor-Arne Martinez Haugland y otros contra el Gobierno de Noruega, representado por el Ministerio de Sanidad y Servicios Asistenciales Helseog omsorgsdepartementet Libre de circulación de personas Directiva 2005/36/CE Reconocimiento de cualificaciones profesionales Acceso a la profesión de psicólogo Sistema general de reconocimiento Noción de misma profesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Anuncios PROCEDIMIENTOS JURISDICCIONALES Tribunal de la AELC 2021/C 303/07 2021/C 303/08 PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA COMERCIAL COMÚN Comisión Europea 2021/C 303/09 2021/C 303/10 Anuncio de inicio de una reconsideración por expiración de las medidas antidumping aplicables a las importaciones de aspartamo originario de la República Popular China . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Anuncio de expiración de determinadas medidas antidumping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA Comisión Europea 2021/C 303/11 Ayuda Estatal Italia Ayuda estatal SA.55678 2019/NN Nuevo préstamo a Alitalia Invitación a presentar observaciones en aplicación del artículo 108, apartado 2, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Texto pertinente a efectos del EEE. 24
329.7.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 303/1 I Resoluciones, recomendaciones y dictámenes RECOMENDACIONES BANCO CENTRAL EUROPEO RECOMENDACIÓN DEL BANCO CENTRAL EUROPEO de 23 de julio de 2021 por la que se deroga la Recomendación BCE/2020/62 BCE/2021/31 2021/C 303/01 EL CONSEJO DE GOBIERNO DEL BANCO CENTRAL EUROPEO, Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Visto el Reglamento UE n.o 1024/2013 del Consejo, de 15 de octubre de 2013, que encomienda al Banco Central Europeo tareas específicas respecto de políticas relacionadas con la supervisión prudencial de las entidades de crédito 1, en particular el artículo 4, apartado 3, Considerando lo siguiente: 1 El 27 de marzo de 2020 el Banco Central Europeo BCE adoptó la Recomendación BCE/2020/19 del Banco Central Europeo 2, que recomendaba que, al menos hasta el 1 de octubre de 2020, las entidades de crédito se abstuvieran de repartir dividendos y de contraer compromisos irrevocables de repartirlos, así como de recomprar acciones para remunerar a los accionistas. El 27 de julio de 2020 el BCE prolongó su recomendación hasta el 1 de enero de 2021 mediante la adopción de la Recomendación BCE/2020/35 del Banco Central Europeo 3. 2 Pese a la mejora de las condiciones macroeconómicas y a la reducción de la incertidumbre económica debida a la pandemia de COVID-19, dicha incertidumbre seguía siendo elevada a finales de 2020 y seguía afectando a la capacidad de las entidades de crédito para prever sus necesidades de capital a medio plazo. Ante la persistencia de esa incertidumbre, el BCE adoptó la Recomendación BCE/2020/62 del Banco Central Europeo 4, por la que derogó la Recomendación BCE/2020/35 pero recomendó que las entidades de crédito fueran muy prudentes al decidir los importes de los dividendos o repartirlos o al recomprar acciones para remunerar a los accionistas. 3 Las últimas proyecciones macroeconómicas indican el comienzo de la recuperación económica y una mayor reducción de la incertidumbre económica. Por consiguiente, el BCE entiende que ya no se dan las razones que justificaron la Recomendación BCE/2020/62. La menor incertidumbre económica actual permite llevar a cabo una evaluación supervisora individual y en profundidad de la prudencia de los planes de las entidades de crédito de repartir dividendos y recomprar acciones, así como evaluar prospectivamente sus planes de capital, en el contexto del ciclo supervisor normal. 1 DO L 287 de 29.10.2013, p. 63. 2 Recomendación BCE/2020/19 del Banco Central Europeo, de 27 de marzo de 2020, sobre el reparto de dividendos durante la pandemia del COVID-19 y por la que se deroga la Recomendación BCE/2020/1 DO C 102I de 30.3.2020, p. 1. 3 Recomendación BCE/2020/35 del Banco Central Europeo, de 27 de julio de 2020, sobre el reparto de dividendos durante la pandemia de COVID-19 y por la que se deroga la Recomendación BCE/2020/19 DO C 251 de 31.7.2020, p. 1. 4 Recomendación BCE/2020/62 del Banco Central Europeo, de 15 de diciembre de 2020, sobre el reparto de dividendos durante la pandemia de COVID-19 y por la que se deroga la Recomendación BCE/2020/35 OJ C 437 de 18 de diciembre de 2020, p. 1.
4C 303/2 ES Diario Oficial de la Unión Europea 29.7.2021 HA ADOPTADO LA PRESENTE RECOMENDACIÓN: La presente recomendación deroga la Recomendación BCE/2020/62 con efectos a partir del 30 de septiembre de 2021. Hecho en Fráncfort del Meno el 23 de julio de 2021. La presidenta del BCE Christine LAGARDE
529.7.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 303/3 II Comunicaciones COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA COMISIÓN EUROPEA No oposición a una concentración notificada Asunto M.10313 CVC/CDPQ/WAVS Texto pertinente a efectos del EEE 2021/C 303/02 El 23 de julio de 2021, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado interior. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b del Reglamento CE no 139/2004 del Consejo 1. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible: en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión http ec.europa.eu/competition/ mergers/cases/. Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad, en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex http eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=es con el número de documento 32021M10313. EUR-Lex da acceso al Derecho de la Unión en línea. 1 DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.
6C 303/4 ES Diario Oficial de la Unión Europea 29.7.2021 No oposición a una concentración notificada Asunto M.10268 SYNNEX/Tech Data Texto pertinente a efectos del EEE 2021/C 303/03 El 23 de julio de 2021, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado interior. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b del Reglamento CE no 139/2004 del Consejo 1. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible: en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión http ec.europa.eu/competition/ mergers/cases/. Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad, en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex http eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=es con el número de documento 32021M10268. EUR-Lex da acceso al Derecho de la Unión en línea. 1 DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.
729.7.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 303/5 IV Información INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA COMISIÓN EUROPEA Tipo de cambio del euro 1 28 de julio de 2021 2021/C 303/04 1 euro = Moneda Tipo de cambio Moneda Tipo de cambio CAD dólar canadiense 1,4840 HKD dólar de Hong Kong 9,1880 7,4373 NZD dólar neozelandés 1,7013 0,85095 SGD dólar de Singapur 1,6057 KRW won de Corea del Sur ZAR rand sudafricano CNY yuan renminbi 7,6722 HRK kuna croata 7,5066 IDR rupia indonesia MYR ringit malayo PHP peso filipino 59,465 RUB rublo ruso 86,7666 THB bat tailandés 38,780 BRL real brasileño 10,0973 MXN peso mexicano 23,5823 1,6081 INR rupia india 87,8330 USD dólar estadounidense 1,1807 JPY yen japonés DKK corona danesa GBP libra esterlina SEK corona sueca 10,1963 CHF franco suizo 1,0802 ISK corona islandesa NOK corona noruega BGN leva búlgara CZK corona checa HUF forinto húngaro PLN esloti polaco 4,5965 RON leu rumano 4,9213 TRY lira turca AUD dólar australiano 129,97 148,40 10,4828 1,9558 25,625 359,72 1 Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo. 1 362,99 17,4792 17 117,84 5,0003 6,0931
8C 303/6 Diario Oficial de la Unión Europea ES 29.7.2021 INFORMACIÓN RELATIVA AL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO ÓRGANO DE VIGILANCIA DE LA AELC Anuncio de Noruega relativo a la Directiva 94/22/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre las condiciones para la concesión y el ejercicio de las autorizaciones de prospección, exploración y producción de hidrocarburos Anuncio de convocatoria para solicitar autorizaciones de producción de petróleo en la plataforma continental de Noruega Concesiones en las zonas predefinidas para 2021 2021/C 303/05 El Ministerio de Petróleo y Energía de Noruega anuncia una convocatoria de solicitudes de autorizaciones de producción de petróleo de conformidad con el artículo 3, apartado 2, letra a, de la Directiva 94/22/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 1994, sobre las condiciones para la concesión y el ejercicio de las autorizaciones de prospección, exploración y producción de hidrocarburos 1. Las licencias de producción se concederán únicamente a sociedades anónimas con domicilio social en Noruega o en otro Estado parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo Acuerdo EEE, o a personas físicas domiciliadas en un Estado parte en el Acuerdo EEE. Podrán concederse autorizaciones de producción a empresas que no sean titulares de una autorización en la plataforma continental de Noruega, siempre que hayan sido precalificadas para la obtención de una autorización en dicha Plataforma. El Ministerio aplicará las mismas condiciones a las empresas individuales y a las empresas que presenten una solicitud como parte de un grupo. Tanto los solicitantes que presenten una solicitud individual como los que formen parte de un grupo y presenten una solicitud conjunta serán considerados solicitantes a título individual de una autorización de producción. A partir de las solicitudes presentadas por solicitantes individuales o por grupos, el Ministerio podrá componer grupos de titulares de autorizaciones a los que se conceda una nueva autorización de producción, suprimiendo incluso solicitantes de una solicitud conjunta o añadiendo solicitantes individuales, y nombrar al operador de dichos grupos. La concesión de una participación en una autorización de producción estará subordinada a que los titulares de las autorizaciones suscriban un acuerdo sobre el ejercicio de actividades petroleras que incluya un acuerdo de explotación conjunta y un acuerdo contable. Si la autorización de producción está dividida estratigráficamente, los titulares de las dos autorizaciones divididas estratigráficamente deberán suscribir también un acuerdo conjunto específico de explotación que regule la relación entre ambos a este respecto. Una vez firmados dichos acuerdos, los titulares de las autorizaciones constituirán una empresa conjunta en la que el porcentaje de su participación será siempre idéntico a su participación en la autorización de producción. Los documentos de autorización se basarán principalmente en documentos pertinentes para las concesiones en las zonas predefinidas para 2020. El objetivo es que los potenciales solicitantes puedan conocer los elementos fundamentales de las posibles modificaciones del marco antes de la presentación de solicitudes. Criterios para la concesión de una autorización de producción Con miras a una buena gestión de los recursos y una exploración y producción de petróleo rápidas y eficientes en la plataforma continental de Noruega, así como a efectos de la composición de los grupos titulares de autorizaciones a este fin, se aplicarán los siguientes criterios para la concesión de participaciones en las autorizaciones de producción y la designación de operadores: a El conocimiento geológico, por parte de los solicitantes, de la zona geográfica de que se trate, así como la forma en que los titulares de autorizaciones se propongan llevar a cabo una exploración petrolífera eficiente. 1 DO L 164 de 30.6.1994, p. 3.
929.7.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 303/7 b La experiencia técnica pertinente de los solicitantes y la forma en que dicha experiencia pueda contribuir a una exploración rentable y, en su caso, a la producción de petróleo en la zona geográfica de que se trate. c La experiencia previa de los solicitantes en la plataforma continental de Noruega, o una experiencia equivalente en otras zonas. d La adecuada capacidad económica de los solicitantes para llevar a cabo la exploración y, en su caso, la producción de petróleo en la zona geográfica de que se trate. e Si los solicitantes son o han sido titulares de una autorización de producción, el Ministerio podría tener en cuenta cualquier forma de ineficacia o de falta de responsabilidad demostrada por los solicitantes en su calidad de titulares de una autorización. También podrían tenerse en cuenta consideraciones de seguridad nacional, si el Ministerio lo estima pertinente. f Las autorizaciones de producción se concederán por norma general a empresas conjuntas, en las que al menos uno de los participantes haya perforado al menos un pozo en la plataforma continental de Noruega como operador, o cuente con experiencia operativa equivalente fuera de dicha plataforma. g Las autorizaciones de producción se concederán por norma general a dos o más titulares, de los que al menos uno cuente con la experiencia indicada en la letra f. h El operador designado para una autorización de producción en el Mar de Barents deberá haber perforado al menos un pozo en la plataforma continental de Noruega como operador, o contar con experiencia operativa equivalente fuera de dicha plataforma. i En lo que respecta a las autorizaciones de producción en aguas profundas, tanto el operador designado como al menos otro titular de una autorización deberán haber perforado al menos un pozo en la plataforma continental de Noruega como operador, o contar con experiencia operativa equivalente fuera de dicha plataforma. En la autorización de producción, uno de los titulares de la misma deberá haber perforado en aguas profundas como operador. j Por lo que respecta a las autorizaciones de producción en las que se prevea la perforación de pozos de exploración a presión elevada y/o altas temperaturas HTHP, por sus siglas en inglés, tanto el operador designado como al menos otro titular de la autorización deberán haber perforado al menos un pozo en la plataforma continental de Noruega como operador, o contar con experiencia operativa equivalente fuera de dicha plataforma. En la autorización de producción, un titular de la autorización deberá haber perforado un pozo HTHP como operador. Bloques que pueden solicitarse Pueden presentarse solicitudes de participación en autorizaciones de producción para aquellos bloques del área predefinida para los que no se haya concedido una autorización, tal como se indica en los mapas publicados por la Dirección de Petróleo de Noruega NPD, por sus siglas en inglés. También es posible presentar solicitudes para superficies del área predefinida para las que se haya renunciado a una autorización después del anuncio, de conformidad con los mapas actualizados interactivos Factmaps de la Dirección de Petróleo de Noruega, que se encuentran en la página web de la NPD. Cada autorización de producción podrá incluir uno o varios bloques o una o varias partes de un bloque o bloques. Los solicitantes deberán limitar la solicitud a las zonas para las que hayan realizado un mapa de potencial. El texto completo del anuncio, con mapas detallados de las zonas disponibles, puede consultarse en la página web de la Dirección de Petróleo de Noruega www.npd.no/apa2021. Las solicitudes de autorizaciones de producción de petróleo se presentarán por vía electrónica, por ejemplo, a través de L2S, al Ministerio de Petróleo y Energía Apdo. de correos 8148 Dep. N-0033 Oslo, NORUEGA
10C 303/8 ES Diario Oficial de la Unión Europea 29.7.2021 Se presentará una copia por vía electrónica, por ejemplo, a través de L2S, a la Dirección de Petróleo de Noruega Apdo. de correos 600 N-4003 Stavanger, NORUEGA Plazo: 12.00 horas del 8 de septiembre de 2021. La concesión de autorizaciones de producción de petróleo, en el marco de las adjudicaciones correspondientes a las zonas predefinidas para 2021 en la plataforma continental de Noruega, está prevista en el primer trimestre de 2022.
1129.7.2021 Diario Oficial de la Unión Europea ES C 303/9 Ayuda estatal - Decisión de no formular objeciones 2021/C 303/06 El Órgano de Vigilancia de la AELC no formula objeciones a la siguiente medida de ayuda estatal: Fecha de adopción de la Decisión 16 de abril de 2021 N.o del expediente 86711 Número de la Decisión 031/21/COL Estado miembro de la AELC Noruega Región Todo el territorio de Noruega Denominación y/o nombre del beneficiario Régimen general de ayuda a la liquidez de las empresas de los municipios afectados por la pandemia de COVID-19 Base jurídica Propuesta al Parlamento n.o 79 pp. 37-38 del capítulo 553 post 68 del sistema municipal de compensación a las empresas Cartas de asignación a los municipios asunto 21/1215-2 y asunto 21/1215-31 Innst. 233 S 2020-2021 pp. 25-26 Tipo de medida Régimen Objetivo Garantizar el acceso a liquidez, mediante subvenciones directas, a empresas locales que se enfrentan a una repentina escasez o indisponibilidad de liquidez debido al impacto de la pandemia de COVID-19 en la economía. Tipo de ayuda Subvenciones Presupuesto Estimación de 2 000 millones NOK Intensidad 100 % Duración La ayuda en virtud del régimen se concederá a más tardar el 31 de diciembre de 2021 Sectores económicos Todos los sectores excepto el financiero Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda Ministerio de Administración Local y Modernización Postboks 8112 Dep 0032 Oslo NORUEGA El texto original de la Decisión, del que se han suprimido todos los datos confidenciales, puede consultarse en la página web del Órgano de Vigilancia de la AELC: http www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/
12C 303/10 ES Diario Oficial de la Unión Europea 29.7.2021 V Anuncios PROCEDIMIENTOS JURISDICCIONALES TRIBUNAL DE LA AELC SENTENCIA DEL TRIBUNAL de 25 de marzo de 2021 En el asunto E-3/20 Gobierno de Noruega, representado por el Ministerio de Sanidad y Servicios Asistenciales Helseog omsorgsdepartementet, contra Anniken Jenny Lindberg Libre circulación de personas Directiva 2005/36/CE Reconocimiento de cualificaciones profesionales Acceso a la profesión de odontólogo Reconocimiento automático 2021/C 303/07 Con respecto a la SOLICITUD DE DICTAMEN CONSULTIVO al Tribunal en el asunto E-3/20, Gobierno de Noruega, representado por el Ministerio de Sanidad y Servicios Asistenciales, contra Anniken Jenny Lindberg, en virtud del artículo 34 del Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituyen un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia, por parte del Tribunal Supremo de Noruega Norges Hyesterett, en cuanto a la interpretación de la Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de septiembre de 2005, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales, en particular su artículo 21, adaptado al Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, el Tribunal, compuesto por los magistrados Páll Hreinsson presidente, Per Christiansen magistrado ponente y Bernd Hammermann, dictó sentencia el 25 de marzo de 2021, cuya parte dispositiva reza: 1. Para beneficiarse del reconocimiento automático previsto en el artículo 21, apartado 1, de la Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de septiembre de 2005, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales, el solicitante debe estar en posesión de todos los certificados que constituyan la prueba de las cualificaciones oficiales que aparecen en el anexo V de la Directiva y que se ajusten a los requisitos del Estado de origen para la profesión de la que se trate. 2. Los artículos 28 y 31 del Acuerdo EEE deben interpretarse en el sentido de que requieren que el Estado de acogida evalúe de forma individualizada los conocimientos y la formación acreditados por las cualificaciones profesionales del solicitante cuando dicho solicitante desee ejercer una profesión comprendida en la categoría de profesiones con condiciones mínimas de formación coordinadas, pero no cumpla las condiciones establecidas en los artículos de 10 a 21 de la Directiva 2005/36/CE. 3. La evaluación individual de los conocimientos y capacidades del solicitante por parte del Estado de acogida debe implicar una comparación de todos los diplomas, certificados y demás títulos y la experiencia del solicitante con los propios requisitos de dicho Estado para el ejercicio de la profesión de que se trate. Si los conocimientos y cualificaciones del solicitante certificados por el título y la experiencia profesional pertinente no son equivalentes, o se corresponden solo parcialmente, a los exigidos por el Estado de acogida, dicho Estado debe especificar de qué formación carece el solicitante para que pueda completarla o complementarla. 4. El hecho de que el solicitante no tenga pleno acceso a la profesión en el Estado de origen no puede ser determinante para apreciar si el solicitante puede ejercer la misma profesión en el Estado de acogida.
1329.7.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 303/11 SENTENCIA DEL TRIBUNAL de 25 de marzo de 2021 en el asunto E-4/20 Tor-Arne Martinez Haugland y otros contra el Gobierno de Noruega, representado por el Ministerio de Sanidad y Servicios Asistenciales Helseog omsorgsdepartementet Libre de circulación de personas Directiva 2005/36/CE Reconocimiento de cualificaciones profesionales Acceso a la profesión de psicólogo Sistema general de reconocimiento Noción de misma profesión 2021/C 303/08 Con respecto a la SOLICITUD DE DICTAMEN CONSULTIVO al Tribunal en el asunto E-4/20, Tor-Arne Martinez Haugland y otros contra el Gobierno de Noruega, representado por el Ministerio de Sanidad y Servicios Asistenciales en virtud del artículo 34 del Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituyen un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia, por parte del Tribunal de Apelación de Borgarting Borgarting lagmannsrett, en cuanto a la interpretación de la Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de septiembre de 2005, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales, en particular los artículos 4 y 13, adaptados al Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, así como los artículos 28 y 31 de dicho Acuerdo, el Tribunal, compuesto por los magistrados Páll Hreinsson presidente, Per Christiansen magistrado ponente y Bernd Hammermann, dictó sentencia el 25 de marzo de 2021, cuya parte dispositiva reza: 1. Debe evaluarse caso por caso si una profesión en el Estado de acogida y una profesión en el Estado de origen pueden considerarse la misma profesión a efectos de la Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de septiembre de 2005, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales. Esta evaluación debe basarse en una comparación entre las actividades abarcadas por la profesión en el Estado de origen y las actividades de la profesión que el solicitante quiere ejercer en el Estado de acogida. Si las actividades abarcadas por ambas profesiones son comparables, en el sentido de que son equivalentes en términos de las actividades que abarcan, teniendo en cuenta cualquier diferencia relevante en el alcance y la naturaleza de dichas actividades, deben ser consideradas como la misma profesión a efectos de la Directiva 2005/36/CE. A la hora de determinar cuándo una profesión en el Estado de origen y una profesión en el Estado de acogida constituyen la misma profesión a efectos de la Directiva 2005/36/CE, el ejercicio de determinadas actividades durante un tiempo limitado, en un contexto formativo, sujeto a la condición de realizar estudios adicionales, no puede considerarse ejercicio de una profesión. Las diferencias en el grado de responsabilidad respecto de los pacientes y el grado de independencia pueden ser importantes para determinar el alcance exacto o la naturaleza de las actividades a la hora de evaluar si dos profesiones son la misma profesión a efectos de la Directiva 2005/36/CE. 2. La posibilidad de exigir medidas compensatorias en virtud del artículo 14 de la Directiva 2005/36/CE no puede tener ninguna incidencia en la interpretación de la noción de misma profesión en el sentido del artículo 13 de dicha Directiva. 3. La expresión orientada específicamente al ejercicio de una profesión determinada que figura en el artículo 3, apartado 1, letra 3, de la Directiva 2005/36/CE debe interpretarse en el sentido de que abarca la formación específicamente concebida para preparar a los candidatos para el ejercicio de una profesión determinada. No abarca cualificaciones que den acceso a una amplia gama de profesiones o certifiquen, inter alia, una competencia meramente académica en un ámbito determinado. 4. Los solicitantes que no cumplan los requisitos para el reconocimiento de cualificaciones profesionales a efectos de la Directiva 2005/36/CE pueden invocar los artículos 28 y 31 del Acuerdo del EEE como base para ejercer una profesión regulada en el Estado de acogida. En la evaluación de las cualificaciones con arreglo a los artículos 28 y 31 del Acuerdo del EEE, el Estado de acogida debe comparar todos los diplomas, certificados y demás títulos y la experiencia profesional pertinente del solicitante con sus propios requisitos para el ejercicio de la profesión de que se trate. Si los conocimientos y cualificaciones del solicitante certificados por el título y la experiencia profesional pertinente no son equivalentes, o se corresponden solo parcialmente, a los requeridos, el Estado de acogida debe especificar cuál es la formación de la que carece el solicitante para que la complete o complemente.
14C 303/12 Diario Oficial de la Unión Europea ES 29.7.2021 PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA COMERCIAL COMÚN COMISIÓN EUROPEA Anuncio de inicio de una reconsideración por expiración de las medidas antidumping aplicables a las importaciones de aspartamo originario de la República Popular China 2021/C 303/09 A raíz de la publicación del anuncio sobre la expiración inminente 1 de las medidas antidumping vigentes en relación con las importaciones de aspartamo originario de la República Popular China, la Comisión Europea la Comisión ha recibido una solicitud de reconsideración de conformidad con el artículo 11, apartado 2, del Reglamento UE 2016/1036 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2016, relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de países no miembros de la Unión Europea 2 el Reglamento de base. 1. Solicitud de reconsideración La solicitud fue presentada el 26 de abril de 2021 por HSWT France S.A.S. HSWT o el solicitante, el único fabricante de la Unión, que representa el 100 % de la producción total de aspartamo de la Unión. El expediente para inspección por las partes interesadas contiene una versión pública de la solicitud y el análisis del grado de apoyo a la solicitud por parte de los productores de la Unión. El punto 5.6 del presente anuncio ofrece información sobre el acceso al expediente para las partes interesadas. 2. Producto objeto de reconsideración El producto objeto de la presente reconsideración es el aspartamo éster 1-metílico de N-L-alfa-aspartil-L-fenil-alanina; éster N-metílico del ácido 3-amino-N-alfa-carbometoxifenil-succinámico, CAS RN 22839-47-0, clasificado actualmente en el código NC ex 2924 29 70 código TARIC 2924 29 70 05 el producto objeto de reconsideración. Los códigos NC y TARIC se indican a título meramente informativo. 3. Medidas vigentes Las medidas actualmente en vigor consisten en un derecho antidumping definitivo impuesto por el Reglamento de Ejecución UE 2016/1247 de la Comisión 3. 4. Motivos para la reconsideración El motivo en el que se basa la solicitud es que la expiración de las medidas probablemente acarrearía la continuación del dumping y la reaparición del perjuicio para la industria de la Unión. 4.1. Alegación de probabilidad de continuación del dumping El solicitante alegó que, debido a la existencia de distorsiones significativas a tenor del artículo 2, apartado 6 bis, letra b, del Reglamento de base, no es adecuado utilizar los precios y costes internos de China. 1 DO C 366 de 30.10.2020, p. 24. 2 DO L 176 de 30.6.2016, p. 21. 3 Reglamento de Ejecución UE 2016/1247 de la Comisión, de 28 de julio de 2016, por el que se establece un derecho antidumping definitivo y se percibe definitivamente el derecho provisional establecido sobre las importaciones de aspartamo originario de la República Popular China DO L 204 de 29.7.2016, p. 92. Los derechos provisionales se impusieron mediante el Reglamento de Ejecución UE 2016/262 de la Comisión DO L 50 de 26.2.2016, p. 4.
1529.7.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 303/13 Para justificar las alegaciones de distorsiones significativas, el solicitante se basó en el documento de trabajo de los servicios de la Comisión sobre las distorsiones significativas en la economía de China, de 20 de diciembre de 2017 el informe de la Comisión. En particular, el solicitante alegó que la producción y la venta del producto objeto de reconsideración se ven potencialmente afectadas por los factores que se mencionan, entre otros, en la Parte III, Distorsiones en sectores concretos, Sección 16, Sector químico, del informe. Además, el solicitante se refirió al XIII Plan Quinquenal Nacional Chino, al XIII Plan Quinquenal para la Industria Química y Petroquímica 2016-2020, a la Iniciativa Made in China 2025, al Plan de Desarrollo de la Industria Ligera 2006-2020 y a las conclusiones alcanzadas por varias investigaciones de la UE y los Estados Unidos sobre los precios en el sector químico chino. El informe de la Comisión está disponible en el expediente para inspección por las partes interesadas y en el sitio web de la Dirección General de Comercio 4. A la luz de la información disponible, la Comisión considera que hay elementos de prueba suficientes, con arreglo al artículo 5, apartado 9, del Reglamento de base, que apuntan a que, debido a la existencia de distorsiones significativas que afectan a los precios y los costes, es inadecuado utilizar los precios y los costes internos de China, lo cual justifica el inicio de una investigación con arreglo al artículo 2, apartado 6 bis, del Reglamento de base. En consecuencia, de conformidad con el artículo 2, apartado 6 bis, letra a, del Reglamento de base, la alegación de continuación y reaparición del dumping se basa en la comparación de un valor normal, calculado a partir de costes de producción y venta que reflejan precios o valores de referencia no distorsionados en un país representativo adecuado, con el precio de exportación franco fábrica del producto objeto de reconsideración procedente de China cuando se vende para su exportación a la Unión. Con arreglo a este cálculo, resultan unos márgenes de dumping significativos en lo que concierne a China. 4.2. Alegación de la probabilidad de continuación o reaparición del perjuicio El solicitante alega la probabilidad de reaparición del perjuicio. A este respecto, el solicitante ha presentado pruebas suficientes de que, si se permite que expiren las medidas, es probable que aumente el nivel actual de las importaciones en la Unión del producto objeto de reconsideración desde el país afectado, debido a la existencia en la República Popular China de una capacidad significativa no utilizada y al atractivo del mercado de la Unión. Por último, el solicitante alega que la desaparición del perjuicio se ha debido principalmente a la existencia de medidas y que, si se deja que estas expiren, la reanudación de importaciones en cantidades sustanciales a precios objeto de dumping desde el país afectado probablemente acarrearía una reaparición del perjuicio para la industria de la Unión. 5. Procedimiento Habiendo determinado, previa consulta al Comité creado en virtud del artículo 15, apartado 1, del Reglamento de base, que existen pruebas suficientes de la probabilidad de dumping y perjuicio para justificar el inicio de una reconsideración por expiración, la Comisión inicia mediante el presente anuncio una reconsideración de conformidad con el artículo 11, apartado 2, del Reglamento de base. La reconsideración por expiración determinará si es probable que la expiración de las medidas conlleve una continuación o reaparición del dumping del producto objeto de reconsideración originario del país afectado y una continuación o reaparición del perjuicio para la industria de la Unión. El Reglamento UE 2018/825 del Parlamento Europeo y del Consejo paquete de modernización de los instrumentos de defensa comercial 5, que entró en vigor el 8 de junio de 2018, introdujo varios cambios respecto al calendario y los plazos aplicables anteriormente en los procedimientos antidumping. Por consiguiente, la Comisión pide a las partes interesadas que respeten las fases y los plazos del procedimiento que se prevén en el presente anuncio, así como en futuras comunicaciones de la Comisión. La Comisión también señala a la atención de las partes que, a raíz de la pandemia de COVID-19, ha publicado una Comunicación 6 sobre las consecuencias de dicha pandemia para las investigaciones antidumping y antisubvenciones que puede aplicarse al presente procedimiento. 4 Los documentos mencionados en el informe sobre el país también pueden obtenerse previa solicitud debidamente motivada. 5 Reglamento UE 2018/825 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2018, por el que se modifican el Reglamento UE 2016/1036 relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de países no miembros de la Unión Europea, y el Reglamento UE 2016/1037 sobre la defensa contra las importaciones subvencionadas originarias de países no miembros de la Unión Europea, DO L 143 de 7.6.2018, p. 1. 6 https eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=CELEX%3A52020XC0316%2802%29. Procedimientos relativos a la aplicación de la política comercial común en relación con las consecuencias del brote de COVID-19 para las investigaciones antidumping y antisubvenciones DO C 86 de 16.3.2020, p. 6.
16C 303/14 5.1. ES Diario Oficial de la Unión Europea 29.7.2021 Período de investigación de la reconsideración y período considerado La investigación de la continuación o reaparición del dumping abarcará el período comprendido entre el 1 de julio de 2020 y el 30 de junio de 2021 el período de investigación de la reconsideración. El análisis de las tendencias pertinentes para evaluar la probabilidad de continuación o reaparición del perjuicio abarcará el período comprendido entre el 1 de enero de 2018 y el final del período de investigación de la reconsideración el período considerado. 5.2. Observaciones sobre la solicitud y el inicio de la investigación Se invita a todas las partes interesadas a dar a conocer sus opiniones sobre los insumos y los códigos del Sistema Armonizado SA facilitados en la solicitud 7 en un plazo de quince días a partir de la fecha de publicación del presente anuncio en el Diario Oficial de la Unión Europea 8. Todas las partes interesadas que deseen presentar alguna observación sobre la solicitud incluidas las cuestiones relativas al perjuicio y la causalidad o sobre cualquier aspecto relativo al inicio de la investigación incluido el grado de apoyo a la solicitud deberán hacerlo en un plazo de treinta y siete días a partir de la fecha de publicación del presente anuncio. Toda solicitud de audiencia con respecto al inicio de la investigación deberá presentarse en el plazo de quince días a partir de la fecha de publicación del presente anuncio. 5.3. Procedimiento para determinar la probabilidad de continuación o reaparición del dumping En una reconsideración por expiración, la Comisión examina las exportaciones a la Unión en el período de investigación de la reconsideración e, independientemente de estas exportaciones, estudia si la situación de las empresas que producen y venden el producto objeto de reconsideración en el país afectado es tal que es probable que las exportaciones a la Unión a precios objeto de dumping continúen o reaparezcan si expiran las medidas. Por tanto, se invita a participar en la investigación de la Comisión a todos los productores 9 del producto objeto de reconsideración del país afectado, independientemente de si, en el período de investigación de la reconsideración, exportaron o no a la Unión el producto objeto de reconsideración, incluidos los que no cooperaron en la investigación que condujo a la adopción de las medidas vigentes. 5.3.1. Investigación de los productores del país afectado Dado que el número de productores del país afectado implicados en esta reconsideración por expiración puede ser elevado, y con objeto de finalizar la investigación dentro de los plazos reglamentarios, la Comisión podrá seleccionar una muestra para limitar a una cifra razonable el número de productores que serán investigados proceso también denominado muestreo. El muestreo se efectuará de conformidad con el artículo 17 del Reglamento de base. A fin de que la Comisión pueda decidir si es necesario el muestreo y, de serlo, seleccionar una muestra, por el presente anuncio se ruega a todos los productores, o a los representantes que actúen en su nombre, incluidos los que no cooperaron en la investigación que condujo a la adopción de las medidas objeto de la presente reconsideración, que faciliten a la Comisión, en los siete días siguientes a la fecha de publicación del presente anuncio, información sobre sus empresas. Dicha información deberá facilitarse a través de TRON.tdi en la siguiente dirección: https tron.trade.ec.europa. eu/tron/tdi/form/R742_SAMPLING_FORM_FOR_EXPORTING_PRODUCER. La información de acceso a Tron puede consultarse en los puntos 5.6 y 5.9. Al objeto de obtener la información que considere necesaria para la selección de la muestra de productores en el país afectado, la Comisión se pondrá también en contacto con las autoridades del país afectado, y podrá ponerse en contacto con las asociaciones de productores conocidas de dicho país. Si es necesaria una muestra, los productores serán seleccionados en función del mayor volumen representativo de producción, venta o exportación que pueda investigarse razonablemente en el plazo disponible. La Comisión notificará a todos los productores conocidos del país afectado, a las autoridades del país afectado y a las asociaciones de productores del país afectado, en su caso a través de las autoridades de dicho país, qué empresas han sido seleccionadas para formar parte de la muestra. Una vez que la Comisión haya recibido la información necesaria para seleccionar una muestra de productores, informará a las partes interesadas de su decisión sobre su inclusión en la muestra. Salvo disposición en contrario, los productores incluidos en la muestra tendrán que presentar un cuestionario cumplimentado en un plazo de treinta días a partir de la fecha en la que se les notifique la decisión de incluirlos en la muestra. 7 También se facilita información sobre los códigos SA en el resumen de la solicitud de reconsideración, disponible en el sitio web de la Dirección General de Comercio http trade.ec.europa.eu/tdi 8 Salvo que se especifique otra cosa, todas las referencias a la publicación del presente anuncio se entenderán hechas a su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea. 9 Se entiende por productor toda empresa del país afectado que fabrique el producto objeto de reconsideración, incluida cualquiera de sus empresas vinculadas que participe en la producción, en las ventas nacionales o en la exportación de dicho producto.
1729.7.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 303/15 La Comisión añadirá una nota al expediente para inspección por las partes interesadas en la que se plasme la selección de la muestra. Cualquier observación con respecto a la selección de la muestra debe recibirse en el plazo de tres días a partir de la fecha de notificación de la decisión sobre la muestra. Puede encontrarse una copia del cuestionario dirigido a los productores del país afectado en el expediente para inspección por las partes interesadas y en el sitio web de la Dirección General de Comercio https trade.ec.europa.eu/tdi/case_details. cfm?id=2533. El cuestionario se pondrá también a disposición de todas las asociaciones de productores conocidas y de las autoridades de dicho país. Sin perjuicio de la posible aplicación del artículo 18 del Reglamento de base, se considerará que han cooperado en la investigación las empresas que, habiéndose mostrado de acuerdo con su posible inclusión en la muestra, no hayan sido seleccionadas para formar parte de ella productores cooperantes no incluidos en la muestra. 5.3.2. Procedimiento adicional con respecto al país afectado sujeto a distorsiones significativas Se invita a todas las partes interesadas a que expongan sus puntos de vista, presenten la información oportuna y aporten pruebas justificativas con respecto a la aplicación del artículo 2, apartado 6 bis, del Reglamento de base, en las condiciones establecidas en el presente anuncio. Salvo disposición en contrario, la información y las pruebas justificativas deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo de treinta y siete días a partir de la fecha de publicación del presente anuncio. Con arreglo al artículo 2, apartado 6 bis, letra e, del Reglamento de base, tras el inicio, la Comisión informará con prontitud a las partes en la investigación sobre las fuentes pertinentes que tenga previsto utilizar para determinar el valor normal en China con arreglo al artículo 2, apartado 6 bis, de dicho Reglamento, mediante una nota en el expediente para inspección por las partes interesadas. Se cubrirán todas las fuentes, incluida la selección de un tercer país representativo apropiado cuando proceda. Las partes en la investigación dispondrán de un plazo de diez días a partir de la fecha en la que esa nota se añada al expediente para formular observaciones. De acuerdo con la información de que dispone la Comisión, un posible tercer país representativo de China, en este caso, es Tailandia. Con el fin de seleccionar finalmente el tercer país representativo apropiado, la Comisión examinará si existen países con un nivel de desarrollo económico similar al de China en los que haya producción y ventas del producto objeto de reconsideración y en los que puedan recogerse con facilidad los datos pertinentes. Cuando haya más de un país de estas características, se dará preferencia, en su caso, a los países con un nivel adecuado de protección social y medioambiental. Con respecto a las fuentes pertinentes, la Comisión invita a todos los productores de China a que faciliten información sobre los materiales en bruto y transformados y la energía empleados en la fabricación del producto objeto de reconsideración en un plazo de quince días a partir de la fecha de publicación del presente anuncio. Dicha información deberá facilitarse a través de TRON.tdi en la dirección siguiente: https tron.trade.ec.europa.eu/tron/tdi/form/ R742_INFO_ON_INPUTS_FOR_EXPORTING_PRODUCER_FORM. La información de acceso a Tron puede consultarse en los puntos 5.6 y 5.9. Además, toda información fáctica facilitada para valorar los costes y los precios con arreglo al artículo 2, apartado 6 bis, letra a, del Reglamento de base debe presentarse en el plazo de sesenta y cinco días a partir de la fecha de publicación del presente anuncio. Esta información fáctica debe extraerse exclusivamente de fuentes accesibles al público. A fin de obtener la información que considere necesaria para su investigación sobre las presuntas distorsiones significativas en el sentido del artículo 2, apartado 6 bis, letra b, del Reglamento de base, la Comisión pondrá también un cuestionario a disposición del Gobierno chino. 5.3.3. Investigación de los importadores no vinculados 10 11 Se invita a participar en esta investigación a los importadores no vinculados que importen en la Unión el producto objeto de reconsideración procedente del país afectado, incluidos los que no cooperaron en la investigación que condujo a la adopción de las medidas vigentes. 10 Solo podrán incluirse en la muestra importadores que no estén vinculados con productores del país afectado. Los importadores vinculados con productores deberán cumplimentar el anexo I del cuestionario destinado a dichos productores. De conformidad con el artículo 127 del Reglamento de Ejecución UE 2015/2447 de la Comisión, de 24 de noviembre de 2015, por el que se establecen normas de desarrollo de determinadas disposiciones del Reglamento UE n.o 952/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, por el que se establece el código aduanero de la Unión, se considera que dos personas están vinculadas en los siguientes casos: a si una de ellas forma parte de la dirección o del consejo de administración de la empresa de la otra; b si ambas tienen jurídicamente la condición de asociadas; c si una es empleada de otra; d si una tercera persona posee, controla o tiene, directa o indirectamente, el 5 % o más de las acciones o títulos con derecho a voto de una y otra; e si una de ellas controla, directa o indirectamente, a la otra; f si ambas son controladas, directa o indirectamente, por una tercera persona; g si juntas controlan, directa o indirectamente, a una tercera persona; o h si son miembros de la misma familia DO L 343 de 29.12.2015, p. 558. Solo se considera que las personas son miembros de la misma familia si su relación de parentesco es una de las siguientes: i marido y mujer; ii ascendientes y descendientes en línea directa, en primer grado; iii hermanos y hermanas carnales, consanguíneos o uterinos; iv ascendientes y descendientes en línea directa, en segundo grado; v tío o tía y sobrino o sobrina; vi suegros y yerno o nuera; y vii cuñados y cuñadas. De conformidad con el artículo 5, apartado 4, del Reglamento UE n.o 952/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, por el que se establece el código aduanero de la Unión, se entiende por persona toda persona física o jurídica, así como cualquier asociación de personas que no sea una persona jurídica pero cuya capacidad para realizar actos jurídicos esté reconocida por el Derecho nacional o de la Unión DO L 269 de 10.10.2013, p. 1. 11 Los datos facilitados por importadores no vinculados también pueden utilizarse en relación con aspectos de la presente investigación distintos de la determinación del dumping.
18C 303/16 ES Diario Oficial de la Unión Europea 29.7.2021 Dado que el número de importadores no vinculados implicados en esta reconsideración por expiración puede ser elevado, y con objeto de finalizar la investigación dentro de los plazos reglamentarios, la Comisión podrá seleccionar una muestra para limitar a una cifra razonable el número de importadores no vinculados que serán investigados proceso también denominado muestreo. El muestreo se efectuará de conformidad con el artículo 17 del Reglamento de base. A fin de que la Comisión pueda decidir si es necesario el muestreo y, de serlo, seleccionar una muestra, por el presente anuncio se ruega a todos los importadores no vinculados, o a los representantes que actúen en su nombre, incluidos los que no cooperaron en la investigación que condujo a la adopción de las medidas objeto de la presente reconsideración, que se den a conocer a la Comisión. Deberán hacerlo en un plazo de siete días a partir de la fecha de publicación del presente anuncio, facilitando a la Comisión la información sobre sus empresas que se pide en el anexo del presente anuncio. A fin de obtener la información que considere necesaria para la selección de la muestra de importadores no vinculados, la Comisión también podrá ponerse en contacto con las asociaciones conocidas de importadores. Si es necesaria una muestra, los importadores podrán ser seleccionados sobre la base del mayor volumen representativo de ventas en la Unión del producto objeto de reconsideración procedente del país afectado que pueda investigarse razonablemente en el plazo disponible. La Comisión notificará a todos los importadores no vinculados conocidos y asociaciones conocidas de importadores qué empresas han sido seleccionadas para formar parte de la muestra. La Comisión añadirá también una nota al expediente para inspección por las partes interesadas en la que se plasme la selección de la muestra. Cualquier observación con respecto a la selección de la muestra debe recibirse en el plazo de tres días a partir de la fecha de notificación de la decisión sobre la muestra. La Comisión, a fin de obtener la información que considere necesaria para su investigación, pondrá cuestionarios a disposición de los importadores no vinculados incluidos en la muestra. Salvo disposición en contrario, estas partes deberán presentar el cuestionario cumplimentado en un plazo de treinta días a partir de la fecha de notificación de la selección de la muestra. En el expediente a disposición de las partes interesadas y en el sitio web de la Dirección General de Comercio https trade. ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2533 está disponible una copia del cuestionario dirigido a los importadores no vinculados. 5.4. Procedimiento para determinar la probabilidad de continuación o reaparición del perjuicio A fin de determinar si es probable que continúe o reaparezca el perjuicio para la industria de la Unión, se invita a los productores del producto objeto de reconsideración de la Unión a participar en la investigación de la Comisión. 5.4.1. Investigación de los productores de la Unión A fin de obtener la información que considere necesaria para su investigación en relación con los productores de la Unión, la Comisión pondrá un cuestionario a disposición del único productor de la Unión, HSWT France S.A.S. Salvo disposición en contrario, este productor de la Unión deberá presentar el cuestionario debidamente cumplimentado en un plazo de treinta y siete días a partir de la fecha de publicación del presente anuncio. Se invita a los productores de la Unión y a las asociaciones que los representen no enumeradas anteriormente a ponerse inmediatamente en contacto con la Comisión, preferiblemente por correo electrónico, a más tardar en el plazo de siete días después de la publicación del presente anuncio, con objeto de darse a conocer y solicitar un cuestionario. En el expediente a disposición de las partes interesadas y en el sitio web de la Dirección General de Comercio https trade. ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2533 está disponible una copia del cuestionario dirigido a los productores de la Unión. 5.5. Procedimiento de evaluación del interés de la Unión En caso de que se confirme la probabilidad de continuación o reaparición del dumping y de continuación o reaparición del perjuicio, la Comisión determinará, con arreglo al artículo 21 del Reglamento de base, si el mantenimiento de las medidas antidumping iría o no en detrimento del interés de la Unión. Se invita a los productores de la Unión, a los importadores y a las asociaciones que los representen, a los usuarios y a las asociaciones que los representen, así como a los sindicatos y a las organizaciones que representen a los consumidores a que faciliten a la Comisión información sobre el interés de la Unión. Salvo disposición en contrario, la información sobre la evaluación del interés de la Unión debe facilitarse en un plazo de treinta y siete días a partir de la fecha de publicación del presente anuncio. Dicha información podrá facilitarse, bien en formato libre, o bien cumplimentando un cuestionario preparado por la Comisión.
1929.7.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 303/17 En el expediente para inspección por las partes interesadas y en el sitio web de la Dirección General de Comercio https trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2533 puede encontrarse una copia de los cuestionarios, incluido el cuestionario dirigido a los usuarios del producto objeto de reconsideración. En cualquier caso, la información facilitada con arreglo al artículo 21 del Reglamento de base solo se tendrá en cuenta si se presenta acompañada de pruebas fácticas que corroboren su validez. 5.6. Partes interesadas Para participar en la investigación, las partes interesadas, tales como los productores del país afectado, los productores de la Unión, los importadores y las asociaciones que los representen, los usuarios y las asociaciones que los representen, así como los sindicatos y las asociaciones que representen a los consumidores, deben demostrar primero que existe un nexo objetivo entre sus actividades y el producto objeto de reconsideración. Los productores del país afectado, los productores de la Unión, los importadores y las asociaciones que los representen que hayan facilitado información con arreglo a los procedimientos descritos en los puntos 5.2, 5.3 y 5.4 se considerarán partes interesadas si existe un nexo objetivo entre sus actividades y el producto objeto de reconsideración. Otras partes solo podrán participar en la investigación como parte interesada desde el momento en que se den a conocer, y a condición de que exista un nexo objetivo entre sus actividades y el producto objeto de reconsideración. La consideración de parte interesada se entiende sin perjuicio de la aplicación del artículo 18 del Reglamento de base. El acceso al expediente disponible para inspección por las partes interesadas se efectúa a través de TRON.tdi, en la siguiente dirección: https tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI. Para acceder deben seguirse las instrucciones que figuran en esa página 12. 5.7. Otra información presentada por escrito Se invita a todas las partes interesadas a que expongan sus puntos de vista, presenten la información oportuna y aporten pruebas justificativas en las condiciones establecidas en el presente anuncio. Salvo disposición en contrario, la información y las pruebas justificativas deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo de treinta y siete días a partir de la fecha de publicación del presente anuncio. 5.8. Posibilidad de audiencia con los servicios de investigación de la Comisión Todas las partes interesadas podrán solicitar audiencia con los servicios de investigación de la Comisión. Toda solicitud de audiencia debe hacerse por escrito, especificar los motivos de la solicitud e incluir un resumen de lo que la parte interesada desea discutir durante la audiencia. La audiencia se limitará a las cuestiones expuestas previamente por escrito por las partes interesadas. En principio, las audiencias no se utilizarán para presentar información fáctica que todavía no esté en el expediente. No obstante, en interés de una buena administración, y para permitir a los servicios de la Comisión avanzar en la investigación, podrá indicarse a las partes interesadas que aporten nueva información fáctica después de una audiencia. 5.9. Instrucciones para presentar información por escrito y enviar los cuestionarios cumplimentados y la correspondencia La información presentada a la Comisión con vistas a las investigaciones de defensa comercial deberá estar libre de derechos de autor. Las partes interesadas, antes de presentar a la Comisión información o datos sujetos a derechos de autor de terceros, deberán solicitar al titular de dichos derechos un permiso específico que autorice a la Comisión, de forma explícita, a lo siguiente: a utilizar la información y los datos necesarios para el presente procedimiento de defensa comercial, y b suministrar la información o los datos a las partes interesadas en la presente investigación de forma que les permita ejercer su derecho de defensa. Toda la información presentada por escrito para la que se solicite un trato confidencial, con inclusión de la información solicitada en el presente anuncio, los cuestionarios cumplimentados y la correspondencia de las partes interesadas, deberá llevar la indicación Sensitive 13 confidencial. Se invita a las partes que presenten información en el curso de esta investigación a que indiquen los motivos para solicitar un trato confidencial. Las partes interesadas que faciliten información confidencial Sensitive deberán proporcionar resúmenes no confidenciales de dicha información, con arreglo al artículo 19, apartado 2, del Reglamento de base, con la indicación For inspection by interested parties para inspección por las partes interesadas. Estos resúmenes deberán ser suficientemente detallados para permitir una comprensión razonable del contenido de la información facilitada con carácter confidencial. Si una parte que presenta información confidencial no justifica suficientemente una solicitud de trato confidencial, o si presenta la información sin un resumen no confidencial con el formato y la calidad requeridos, la Comisión podrá no tener en cuenta esa información, salvo que se demuestre de manera convincente, a partir de fuentes apropiadas, que se trata de información exacta. 12 En caso de problemas técnicos, contáctese con el servicio de asistencia de la Dirección General de Comercio Trade Service Desk por correo electrónico dirección: trade-service-desk@ec.europa.eu o por teléfono Tel. +32 22979797. 13 Un documento con la indicación Sensitive se considera confidencial con arreglo al artículo 19 del Reglamento de base y al artículo 6 del Acuerdo de la OMC relativo a la aplicación del artículo VI del GATT de 1994 Acuerdo Antidumping. Se considera también protegido con arreglo al artículo 4 del Reglamento CE n.o 1049/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo DO L 145 de 31.5.2001, p. 43.
20C 303/18 ES Diario Oficial de la Unión Europea 29.7.2021 Se invita a las partes interesadas a que envíen toda la información y las solicitudes a través de la plataforma TRON.tdi https tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI, incluidas las copias escaneadas de los poderes notariales y las certificaciones. Al utilizar TRON.tdi o el correo electrónico, las partes interesadas manifiestan su acuerdo con las normas aplicables a la información presentada por medios electrónicos contenidas en el documento CORRESPONDENCIA CON LA COMISIÓN EUROPEA EN CASOS DE DEFENSA COMERCIAL, publicado en el sitio web de la Dirección General de Comercio: http trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2011/june/tradoc_148003.pdf. Las partes interesadas deberán indicar su nombre, dirección, número de teléfono y una dirección de correo electrónico válida, y asegurarse de que esta última es una dirección oficial en uso que se consulta a diario. Una vez facilitados los datos de contacto, la Comisión se comunicará con las partes interesadas únicamente mediante TRON.tdi o por correo electrónico, a no ser que estas soliciten expresamente recibir todos los documentos de la Comisión por otro medio de comunicación, o que la naturaleza del documento que se vaya a enviar exija el envío por correo certificado. En relación con otras normas y otra información sobre la correspondencia con la Comisión, incluidos los principios que se aplican a la información presentada a través de TRON.tdi o por correo electrónico, las partes interesadas deberán consultar las instrucciones de comunicación con las partes interesadas mencionadas anteriormente. Dirección de la Comisión para la correspondencia: Comisión Europea Dirección General de Comercio Dirección G Despacho: CHAR 04/039 1049 Bruselas BÉLGICA TRON.tdi: https tron.trade.ec.europa.eu/tron/tdi Correo electrónico: Para cuestiones relacionadas con el dumping: TRADE-APM-DUMPING@ec.europa.eu Para cuestiones relacionadas con el perjuicio: TRADE-APM-INJURY@ec.europa.eu 6. Calendario de la investigación La investigación se concluirá normalmente en un plazo de doce meses y, en cualquier caso, en un plazo máximo de quince meses a partir de la fecha de publicación del presente anuncio, con arreglo al artículo 11, apartado 5, del Reglamento de base. 7. Presentación de información Por regla general, las partes interesadas solo podrán presentar información en los plazos especificados en la sección 5 del presente anuncio. Con objeto de finalizar la investigación dentro de los plazos obligatorios, la Comisión no aceptará información presentada por las partes interesadas pasado el plazo para la presentación de observaciones sobre la divulgación final, o, en su caso, pasado el plazo para presentar observaciones sobre la divulgación final complementaria. 8. Posibilidad de formular observaciones sobre la información presentada por otras partes Con el fin de garantizar los derechos de defensa, las partes interesadas deben tener la posibilidad de formular observaciones sobre la información presentada por otras partes interesadas. Al hacerlo, las partes interesadas solo podrán abordar las cuestiones planteadas en la información presentada por esas otras partes interesadas, sin plantear nuevas cuestiones. Salvo disposición en contrario, las observaciones sobre la información facilitada por otras partes interesadas en respuesta a la divulgación de las conclusiones definitivas deben presentarse en un plazo de cinco días a partir de la fecha límite para presentar observaciones sobre las conclusiones definitivas. Salvo disposición en contrario, si se produce una divulgación final complementaria, las observaciones de otras partes interesadas en relación con esta divulgación complementaria deben presentarse en el plazo de un día a partir de la fecha límite para presentar observaciones sobre esta divulgación complementaria. El calendario señalado se entiende sin perjuicio del derecho de la Comisión a pedir información adicional a las partes interesadas en casos debidamente justificados.
2129.7.2021 9. ES Diario Oficial de la Unión Europea C 303/19 Prórroga de los plazos especificados en el presente anuncio Podrán concederse prórrogas de los plazos especificados en el presente anuncio a petición, debidamente justificada, de las partes interesadas. Solo deberán solicitarse prórrogas de los plazos establecidos en el presente anuncio en circunstancias excepcionales, y únicamente se concederán si están debidamente justificadas. En cualquier caso, toda prórroga del plazo de respuesta a los cuestionarios se limitará normalmente a tres días y, por regla general, no excederá de siete. En cuanto a los plazos para la presentación de otra información especificada en el anuncio de inicio, las prórrogas se limitarán a tres días salvo que se demuestre la existencia de circunstancias excepcionales. 10. Falta de cooperación Cuando una parte interesada deniegue el acceso a la información necesaria, no facilite dicha información en los plazos establecidos u obstaculice de forma significativa la investigación, las conclusiones, positivas o negativas, podrán formularse a partir de los datos disponibles, de conformidad con el artículo 18 del Reglamento de base. Si se comprueba que alguna de las partes interesadas ha facilitado información falsa o engañosa, podrá no tenerse en cuenta dicha información y hacerse uso de los datos disponibles. Si una parte interesada no coopera o solo coopera parcialmente y, como consecuencia de ello, las conclusiones se basan en los datos disponibles, conforme a lo dispuesto en el artículo 18 del Reglamento de base, el resultado podrá ser menos favorable para ella de lo que habría sido si hubiera cooperado. El hecho de no dar una respuesta por medios informatizados no se considerará una falta de cooperación, siempre que la parte interesada demuestre que presentar la respuesta de esta forma supondría un trabajo o un coste suplementario desproporcionados. Dicha parte debe ponerse inmediatamente en contacto con la Comisión. 11. Consejero Auditor Las partes interesadas podrán solicitar la intervención del consejero auditor en los procedimientos comerciales. El consejero auditor revisa las solicitudes de acceso al expediente, las controversias sobre la confidencialidad de los documentos, las solicitudes de ampliación de los plazos y cualquier otra petición sobre los derechos de defensa de las partes interesadas y las terceras partes que pueda formularse durante el procedimiento. El consejero auditor puede celebrar audiencias con las partes interesadas y mediar entre ellas y los servicios de la Comisión para garantizar el pleno ejercicio de los derechos de defensa de las partes interesadas. Toda solicitud de audiencia con el Consejero Auditor deberá hacerse por escrito, especificando los motivos. El consejero auditor examinará los motivos de las solicitudes. Estas audiencias solo deben celebrarse si las cuestiones no han sido resueltas con los servicios de la Comisión a su debido tiempo. Toda solicitud debe presentarse en su momento y con prontitud, a fin de no estorbar el correcto desarrollo de los procedimientos. Para ello, las partes interesadas deben solicitar la intervención del consejero auditor lo antes posible una vez que haya surgido el motivo que justifique su intervención. Cuando las solicitudes de audiencia se presenten fuera de los plazos pertinentes, el consejero auditor examinará también los motivos de ese retraso, la naturaleza de las cuestiones planteadas y la incidencia de esas cuestiones sobre los derechos de defensa, teniendo debidamente en cuenta los intereses de la buena administración y la compleción puntual de la investigación. Las partes interesadas podrán encontrar más información, así como los datos de contacto, en las páginas web del Consejero Auditor, en el sitio web de la Dirección General de Comercio: http ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/ hearing-officer/. 12. Posibilidad de solicitar una reconsideración con arreglo al artículo 11, apartado 3, del Reglamento de base Dado que la presente reconsideración por expiración se inicia conforme a lo dispuesto en el artículo 11, apartado 2, del Reglamento de base, sus conclusiones no conducirán a la modificación de las medidas vigentes, sino a su derogación o a su mantenimiento de conformidad con el artículo 11, apartado 6, de ese mismo Reglamento. Si cualquiera de las partes interesadas considera que está justificada una reconsideración de las medidas con vistas a su eventual modificación, podrá solicitar dicha reconsideración con arreglo al artículo 11, apartado 3, del Reglamento de base. Las partes que deseen solicitar tal reconsideración, que se llevaría a cabo con independencia de la reconsideración por expiración objeto del presente anuncio, pueden ponerse en contacto con la Comisión en la dirección indicada anteriormente.
22C 303/20 ES Diario Oficial de la Unión Europea 29.7.2021 13. Tratamiento de datos personales Todo dato personal obtenido en el transcurso de esta investigación se tratará de conformidad con el Reglamento UE 2018/1725 del Parlamento Europeo y del Consejo 14. En el sitio web de la Dirección General de Comercio figura un aviso de protección de datos que informa a todos los particulares acerca del tratamiento de los datos personales en el marco de las actividades de defensa comercial de la Comisión: http ec.europa.eu/trade/policy/accessing-markets/trade-defence/. 14 Reglamento UE 2018/1725 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2018, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones, órganos y organismos de la Unión, y a la libre circulación de esos datos, y por el que se derogan el Reglamento CE n. 45/2001 y la Decisión n. 1247/2002/CE DO L 295 de 21.11.2018, p. 39.
23Diario Oficial de la Unión Europea ES 29.7.2021 C 303/21 ANEXO Versión confidencial Para inspección por las partes interesadas marque la casilla adecuada RECONSIDERACIÓN POR EXPIRACIÓN DE LAS MEDIDAS ANTIDUMPING APLICABLES A LAS IMPORTACIONES DE ASPARTAMO ORIGINARIO DE LA REPÚBLICA POPULAR CHINA INFORMACIÓN PARA LA SELECCIÓN DE LA MUESTRA DE IMPORTADORES NO VINCULADOS La finalidad del presente formulario es ayudar a los importadores no vinculados a facilitar la información solicitada para el muestreo en el punto 5.3.3 del anuncio de inicio. Tanto la versión confidencial como la versión para inspección por las partes interesadas deberán remitirse a la Comisión según lo establecido en el anuncio de inicio. 1. IDENTIDAD Y DATOS DE CONTACTO Indique los siguientes datos sobre su empresa: Nombre de la empresa Dirección Persona de contacto Dirección de correo electrónico Teléfono Fax 2. VOLUMEN DE NEGOCIO Y VOLUMEN DE VENTAS Indique el volumen de negocios total en euros EUR de su empresa, así como el volumen de negocio y el peso que suponen las importaciones en la Unión y las ventas en el mercado de la Unión tras la importación desde China, durante el período de investigación de la reconsideración, de aspartamo, tal como se define en el anuncio de inicio, así como el peso correspondiente. Indique la unidad de peso utilizada. Toneladas Volumen de negocios total de su empresa en euros EUR Importaciones en la Unión del producto objeto de reconsideración originario de China Reventas en el mercado de la Unión del producto objeto de reconsideración tras la importación desde China Valor en euros EUR
24C 303/22 ES Diario Oficial de la Unión Europea 29.7.2021 3. ACTIVIDADES DE SU EMPRESA Y DE LAS EMPRESAS VINCULADAS 1 Detalle las actividades exactas de su empresa y de todas las empresas vinculadas enumérelas e indique la relación con su empresa que participan en la producción o la venta exportaciones o ventas nacionales del producto objeto de reconsideración. Estas actividades pueden incluir, entre otras cosas, la compra del producto objeto de reconsideración, su producción en régimen de subcontratación, su transformación o su comercialización. Nombre de la empresa y ubicación Actividades Relación 4. OTRA INFORMACIÓN Facilite cualquier otra información pertinente que usted considere útil para ayudar a la Comisión en la selección de la muestra. 5. CERTIFICACIÓN Al facilitar la información mencionada, su empresa acepta su posible inclusión en la muestra. Si su empresa resulta seleccionada para formar parte de la muestra, deberá completar un cuestionario y aceptar una visita en sus instalaciones para verificar sus respuestas. Si su empresa se manifiesta en contra de su posible inclusión en la muestra, se considerará que no ha cooperado en la investigación. Las conclusiones de la Comisión sobre los importadores que no cooperen se basarán en los datos disponibles y el resultado podrá ser menos favorable para la empresa en cuestión de lo que habría sido si hubiera cooperado. Firma del funcionario autorizado: Nombre y cargo del funcionario autorizado: Fecha: 1 De conformidad con el artículo 127 del Reglamento de Ejecución UE 2015/2447 de la Comisión, de 24 de noviembre de 2015, por el que se establecen normas de desarrollo de determinadas disposiciones del Reglamento UE n.o 952/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, por el que se establece el código aduanero de la Unión, se considera que dos personas están vinculadas en los siguientes casos: a si una de ellas forma parte de la dirección o del consejo de administración de la empresa de la otra; b si ambas tienen jurídicamente la condición de asociadas; c si una es empleada de otra; d si una tercera persona posee, controla o tiene, directa o indirectamente, el 5 % o más de las acciones o títulos con derecho a voto de una y otra; e si una de ellas controla, directa o indirectamente, a la otra; f si ambas son controladas, directa o indirectamente, por una tercera persona; g si juntas controlan, directa o indirectamente, a una tercera persona; o h si son miembros de la misma familia DO L 343 de 29.12.2015, p. 558. Solo se considera que las personas son miembros de la misma familia si su relación de parentesco es una de las siguientes: i marido y mujer; ii ascendientes y descendientes en línea directa, en primer grado; iii hermanos y hermanas carnales, consanguíneos o uterinos; iv ascendientes y descendientes en línea directa, en segundo grado; v tío o tía y sobrino o sobrina; vi suegros y yerno o nuera; y vii cuñados y cuñadas. De conformidad con el artículo 5, apartado 4, del Reglamento UE n.o 952/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, por el que se establece el código aduanero de la Unión, se entiende por persona toda persona física o jurídica, así como cualquier asociación de personas que no sea una persona jurídica pero cuya capacidad para realizar actos jurídicos esté reconocida por el Derecho nacional o de la Unión DO L 269 de 10.10.2013, p. 1.
2529.7.2021 Diario Oficial de la Unión Europea ES C 303/23 Anuncio de expiración de determinadas medidas antidumping 2021/C 303/10 Al no haberse presentado ninguna solicitud de reconsideración debidamente justificada tras la publicación de un anuncio de expiración inminente 1, la Comisión comunica que expirará la medida antidumping indicada a continuación. El presente anuncio se publica de conformidad con el artículo 11, apartado 2, del Reglamento UE 2016/1036 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2016, relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de países no miembros de la Unión Europea 2. Producto Barras de acero de refuerzo del hormigón muy resistentes a la fatiga Países de origen o de exportación República Popular China Medidas Derecho antidumping Referencia Reglamento de Ejecución UE 2016/1246 de la Comisión, de 28 de julio de 2016, por el que se establece un derecho antidumping definitivo a las importaciones de barras de acero de refuerzo del hormigón muy resistentes a la fatiga originarias de la República Popular China DO L 204 de 29.7.2016, p. 70 1 La medida expirará a las doce de la noche del día mencionado en esta columna. 1 DO C 366 de 30.10.2020, p. 12. 2 DO L 176 de 30.6.2016, p. 21. Fecha de expiración 1 30.7.2021
26C 303/24 Diario Oficial de la Unión Europea ES 29.7.2021 PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA COMISIÓN EUROPEA AYUDA ESTATAL ITALIA Ayuda estatal SA.55678 2019/NN Nuevo préstamo a Alitalia Invitación a presentar observaciones en aplicación del artículo 108, apartado 2, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea Texto pertinente a efectos del EEE 2021/C 303/11 Por carta de 28 de febrero de 2020, reproducida en la versión lingística auténtica en las páginas siguientes al presente resumen, la Comisión notificó a Italia su decisión de incoar el procedimiento previsto en el artículo 108, apartado 2, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea en relación con la medida antes citada. Los interesados podrán presentar sus observaciones sobre la medida respecto de la cual la Comisión ha incoado el procedimiento en un plazo de un mes a partir de la fecha de publicación del presente resumen y de la carta siguiente, enviándolas a: Comisión Europea Dirección General de Competencia Registro de Ayudas Estatales 1049 Bruxelles/Brussel Fax +32 22961242 Stateaidgreffe@ec.europa.eu Dichas observaciones se comunicarán a Italia. Los interesados que presenten observaciones podrán solicitar por escrito, exponiendo los motivos de su solicitud, que su identidad sea tratada de forma confidencial. TEXTO DEL RESUMEN Procedimiento En noviembre de 2019, la Comisión recibió dos denuncias relativas a un nuevo préstamo estatal de 400 millones EUR en lo sucesivo, el préstamo de 400 millones EUR concedido por Italia a Alitalia S.A.I. S.p.A. in amministrazione straordinaria Alitalia SAI y Alitalia Cityliner S.p.A. in amministrazione straordinaria Cityliner conjuntamente, Alitalia. Los denunciantes alegaron que el préstamo era una ayuda estatal ilegal e incompatible, ya que fue concedido y desembolsado sin haber sido notificado y que, habida cuenta de la situación económica de Alitalia y de su historial, ningún acreedor en una economía de mercado habría estado dispuesto a conceder ese préstamo. Anteriormente, en mayo de 2017, Italia había concedido a Alitalia un préstamo de 600 millones EUR. En el mismo mes, tres compañías aéreas presentaron denuncias formales alegando que el préstamo constituía una ayuda. Ese préstamo, concedido por el Estado, debía ser reembolsado antes del 5 de noviembre de 2017, fecha en la que debían venderse los activos de Alitalia. Dado que el procedimiento de venta fracasó, en octubre de 2017 Italia concedió a Alitalia otro
2729.7.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 303/25 préstamo de 300 millones EUR. En enero de 2018, Italia notificó estos dos préstamos por un importe de 900 millones EUR los 900 millones EUR como ayuda de salvamento con arreglo a las Directrices de salvamento y reestructuración 1. En abril de 2018, la Comisión incoó un procedimiento de investigación formal al considerar que, con carácter preliminar, los 900 millones EUR constituían una ayuda y que existían serias dudas sobre su compatibilidad con el mercado interior. Esta investigación está en curso. Descripción de la ayuda respecto de la cual la Comisión incoa el procedimiento El 26 de octubre de 2019, Italia adoptó el Decreto-ley n.o 124, que preveía la concesión de un préstamo de 400 millones EUR en 2019 en favor de Alitalia y de las demás empresas del mismo grupo que también se encontraban en régimen de administración extraordinaria a saber, Cityliner. El 2 de diciembre de 2019, el Decreto-ley n.o 137 Medidas urgentes para garantizar la continuidad del servicio prestado por Alitalia Societ Aerea Italiana S.p.A. y Alitalia Cityliner S.p.A. en régimen de administración extraordinaria 2 derogó y sustituyó al artículo 54 del Decreto-ley n.o 124/2019 y confirmó la concesión del préstamo de 400 millones EUR previsto en el artículo 54 del Decreto-ley n.o 124/2019. El 30 de enero de 2020, la Ley n.o 2 Conversión en ley, con modificaciones, del Decreto-ley n.o 137, de 2 de diciembre de 2019, por el que se establecen medidas urgentes para garantizar la continuidad del servicio prestado por Alitalia Societ Aerea Italiana S.p.A. y Alitalia Cityliner S.p.A. en régimen de administración extraordinaria en lo sucesivo, Ley 2/2020 3 modificó y convirtió en ley el Decreto-ley 137/2019. El 16 de diciembre de 2019, la Comisión envió a Italia una carta en la que remitía a las autoridades italianas la segunda denuncia y, al no tener respuesta de las autoridades italianas a la solicitud de información enviada el 12 de noviembre de 2019, solicitaba una respuesta inmediata a la citada solicitud de información, en caso de que desearan formular observaciones. Italia respondió el 6 de enero de 2020. Italia no ha notificado el préstamo de conformidad con el artículo 108, apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea. Evaluación de la medida La Comisión considera con carácter preliminar que la medida puede constituir una ayuda estatal a tenor del artículo 107, apartado 1, del TFUE. En particular, sobre la base de la información de que dispone, la Comisión considera que el préstamo de 400 millones EUR podría haber otorgado una ventaja económica a Alitalia a efectos del artículo 107, apartado 1, del TFUE. La Comisión duda de que el criterio del operador en una economía de mercado sea aplicable en el presente asunto o de que, en cualquier caso, Italia haya actuado como un operador en una economía de mercado, guiado por consideraciones de rentabilidad, al conceder a Alitalia el préstamo de 400 millones EUR, habida cuenta, entre otras cosas, de lo siguiente: el reciente historial financiero de Alitalia, en particular no haber reembolsado los 900 millones EUR concedidos en 2017 ni pagado intereses por dicho importe; el flujo de tesorería negativo de Alitalia; la falta de pruebas que demuestren la solvencia de Alitalia en el mercado; la falta de un estudio contrafáctico que evalúe el interés del Estado en aumentar su exposición a Alitalia para garantizar la venta de sus activos en comparación con el escenario de liquidación de Alitalia, lo que probablemente habría ocurrido si no se hubiera concedido el préstamo de 400 millones EUR. Italia no ha facilitado información que permita a la Comisión evaluar la compatibilidad del préstamo de 400 millones EUR. 1 Comunicación de la Comisión - Directrices sobre ayudas estatales de salvamento y de reestructuración de empresas no financieras en crisis DO C 249 de 31.7.2014, p. 1. 2 Decreto Legge 2 de diciembre de 2019, n. 137 Misure urgenti per assicurare la continuit del servizio svolto da Alitalia - Societ Aerea Italiana S.p.A. e Alitalia Cityliner S.p.A. in amministrazione straordinaria, Gazetta ufficiale 2 de diciembre de 2019 n. 282. 3 Legge 30 gennaio 2020, n. 2 Conversione in legge, con modificazioni, del decreto-legge 2 dicembre 2019, n. 137, recante misure urgenti per assicurare la continuit del servizio svolto da Alitalia Societ Aerea Italiana S.p.A. e Alitalia Cityliner S.p.A. in amministrazione straordinaria GU Serie Generale no. 25, 31 de enero de 2020.
28C 303/26 ES Diario Oficial de la Unión Europea 29.7.2021 Dado que la Comisión considera que Alitalia es una empresa en crisis en el sentido de las Directrices de salvamento y reestructuración, solo podría evaluar la compatibilidad del préstamo de 400 millones EUR como ayuda de salvamento y reestructuración a tenor de dichas Directrices. Las Directrices de salvamento y reestructuración sientan las normas y requisitos para evaluar la compatibilidad de las ayudas de salvamento y reestructuración concedidas a empresas en crisis con arreglo al artículo 107, apartado 3, letra c, del TFUE. La Comisión ha llegado a la conclusión con carácter preliminar de que existen dudas sobre la compatibilidad de las medidas con el mercado interior con arreglo al artículo 107, apartado 3, letra c, del TFUE, entre otras, por las siguientes razones: Italia no ha aportado pruebas que demuestren que el préstamo de 400 millones EUR se concedió para contribuir a un objetivo bien definido de interés común con el fin de evitar dificultades sociales o corregir las deficiencias del mercado restableciendo la viabilidad a largo plazo de la empresa. El establecimiento del objetivo de interés común es un requisito previo para el análisis de otros criterios de compatibilidad establecidos en la sección 3 de las Directrices de salvamento y reestructuración. Por consiguiente, en esta fase del procedimiento, no puede demostrarse que fuera necesaria una intervención estatal para alcanzar tal objetivo, que la ayuda fuera adecuada, que tuviera efecto incentivador, que la ayuda se limitara al mínimo necesario y que no se produjeran efectos negativos indebidos sobre la competencia y el comercio entre los Estados miembros. Además, cuando hayan transcurrido menos de diez años desde que anteriormente se concedieran al beneficiario ayudas de salvamento, ayudas de reestructuración o apoyo temporal de reestructuración, la Comisión no autorizará otras ayudas principio de ayuda única. Dado que Alitalia puede haberse beneficiado de una ayuda de salvamento consistente en préstamos por un importe de 900 millones EUR concedidos en 2017, como se explica en la Decisión de incoación de 2018, la Comisión alberga serias dudas de que se haya respetado el principio de ayuda única. Por las razones expuestas, la Comisión tiene dudas sobre la compatibilidad de la medida en cuestión con el mercado interior, por lo que ha decidido incoar el procedimiento de investigación formal con respecto al préstamo de 400 millones EUR. De conformidad con el artículo 16 del Reglamento UE 2015/1589 4 del Consejo, toda ayuda concedida ilegalmente puede ser recuperada de su beneficiario. 4 Reglamento UE 2015/1589 del Consejo, de 13 de julio de 2015, sobre la aplicación de los artículos 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea a determinadas categorías de ayudas estatales horizontales DO L 248 de 24.9.2015, p. 9.
2929.7.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 303/27 TEXTO DE LA CARTA Con la presente la Commissione desidera informare lItalia che, dopo avere esaminato le informazioni a sua disposizione relative al prestito in oggetto, ha deciso di avviare il procedimento di cui allarticolo 108, paragrafo 2, del trattato sul funzionamento dellUnione europea TFUE. 1. PROCEDIMENTO 1 Nel maggio 2017 Alitalia - Societ Aerea Italiana S.p.A. in amministrazione straordinaria Alitalia SAI e Alitalia Cityliner S.p.A. in amministrazione straordinaria Cityliner, una controllata regionale interamente detenuta da Alitalia sono state poste in amministrazione straordinaria ai sensi della normativa nazionale in materia di insolvenza con decreti del ministero dello Sviluppo economico italiano, rispettivamente del 2 e del 12 maggio 2017, e dichiarate insolventi con sentenze rese dal Tribunale di Civitavecchia l11 e il 26 maggio 2017. Ai fini della presente decisione, Alitalia SAI e Cityliner sono congiuntamente citate come Alitalia. 2 Il 26 ottobre 2019 lItalia ha adottato il decreto-legge n. 124 Disposizioni urgenti in materia fiscale e per esigenze indifferibili decreto-legge 124/2019 5 il cui articolo 54 dispone la concessione, nel corso del 2019, di un prestito di 400 milioni di EUR a favore di Alitalia il prestito del 2019. 3 Il 7 novembre 2019 unimpresa che desidera rimanere anonima ha presentato alla Commissione una denuncia la prima denuncia con la quale asseriva che, con il prestito del 2019, lItalia aveva concesso un aiuto di Stato illegale e incompatibile ad Alitalia. 4 Poiché il prestito del 2019 non era stato notificato, il 7 novembre 2019 la Commissione ha iscritto la denuncia nel registro degli aiuti di Stato non notificati. 5 Il 12 novembre 2019 la Commissione ha inviato alle autorit italiane una richiesta di informazioni relativa al presunto aiuto di Stato a favore di Alitalia con allegata la prima denuncia affinché potessero formulare le loro osservazioni al riguardo. 6 Il 27 novembre 2019 una seconda impresa che desidera rimanere anonima ha presentato alla Commissione una denuncia la seconda denuncia di contenuto analogo alla prima, ovvero nella quale si asseriva che il prestito del 2019 costituiva un aiuto di Stato illegale e incompatibile. 7 Il 2 dicembre 2019, il decreto-legge n. 137 Misure urgenti per assicurare la continuit del servizio svolto da Alitalia Societ Aerea Italiana S.p.A. e Alitalia Cityliner S.p.A. in amministrazione straordinaria "decreto-legge 137/2019 6 ha abrogato larticolo 54 del decreto-legge 124/2019 e lha sostituito con una nuova disposizione che conferma la concessione del prestito del 2019. 8 Il 16 dicembre 2019 la Commissione ha inviato alle autorit italiane una lettera con la quale trasmetteva loro la seconda denuncia affinché potessero presentare eventuali osservazioni al riguardo e sollecitava una risposta immediata alla richiesta di informazioni del 12 novembre 2019. 9 Il 6 gennaio 2020 lItalia ha replicato alla lettera della Commissione del 16 dicembre 2019. Nella risposta lItalia ha fornito una sintesi dei principali sviluppi finanziari riguardanti Alitalia negli ultimi mesi del 2019 e ha affrontato alcuni punti sollevati nelle denunce in merito ai prestiti del 2019. 5 Decreto-legge 26 ottobre 2019, n. 124, Disposizioni urgenti in materia fiscale e per esigenze indifferibili Gazzetta Ufficiale - Serie Generale n. 252 del 26 ottobre 2019. 6 Decreto-legge 2 dicembre 2019, n. 137, Misure urgenti per assicurare la continuit del servizio svolto da Alitalia - Societ Aerea Italiana S.p.A. e Alitalia Cityliner S.p.A. in amministrazione straordinaria Gazzetta Ufficiale - Serie Generale n. 282 del 2 dicembre 2019.
30C 303/28 10 ES Diario Oficial de la Unión Europea 29.7.2021 Il 30 gennaio 2020 la legge n. 2, Conversione in legge, con modificazioni, del decreto-legge 2 dicembre 2019, n. 137, recante misure urgenti per assicurare la continuit del servizio svolto da Alitalia Societ Aerea Italiana S.p.A. e Alitalia Cityliner S.p.A. in amministrazione straordinaria la legge 2/2020 7, ha modificato e convertito il decreto-legge 137/2019. 2. IL BENEFICIARIO DEL PRESTITO DEL 2019 11 Il beneficiario del prestito del 2019 Alitalia come definita al punto 1, ossia Alitalia SAI e Cityliner. 12 Alitalia SAI una societ operante nel settore del trasporto aereo, con sede a Fiumicino Roma. detenuta al 49 % da Etihad Investment Holding Company LLC e al 51 % da MIDCO S.p.A. Midco, la quale, a sua volta, di propriet al 100 % di Compagnia Aerea Italiana S.p.A. CAI. 13 Quando stata posta in amministrazione straordinaria, Alitalia SAI deteneva la totalit del capitale azionario di Alitalia Cityliner e di Challey Ltd Challey. 14 Cityliner una compagnia aerea regionale interamente di propriet di Alitalia SAI 8, che opera in qualit di fornitore di capacit di trasporto capacity provider per Alitalia SAI 9 coprendo una parte della rete a corto raggio. 15 Challey una sub-holding con sede in Irlanda che controlla diverse altre sub-holding, anchesse con sede in Irlanda congiuntamente: le controllate irlandesi, le quali possiedono lintera flotta di aeromobili registrati in Irlanda utilizzata sia da Alitalia SAI che da Cityliner nonché partecipazioni di minoranza in altre societ partecipate. Cityliner unimpresa captive il cui reddito e rendimento finanziario dipendono direttamente dalla societ madre, Alitalia SAI, la quale il partner commerciale quasi esclusivo di Cityliner. Challey e le controllate irlandesi non sono in amministrazione straordinaria. Il grafico 1 illustra la struttura dellazionariato di Alitalia e la tabella 1 mostra lazionariato di Compagnia Aerea Italiana S.p.A. CAI 10, che detiene il 51 % di Alitalia SAI tramite Midco al 16 ottobre 2017. Grafico 1 Struttura dellazionariato del gruppo Alitalia 7 Legge 30 gennaio 2020, n. 2, Conversione in legge, con modificazioni, del decreto-legge 2 dicembre 2019, n. 137, recante misure urgenti per assicurare la continuit del servizio svolto da Alitalia Societ Aerea Italiana S.p.A. e Alitalia Cityliner S.p.A. in amministrazione straordinaria Gazzetta Ufficiale - Serie Generale n. 25 del 31 gennaio 2020. 8 Cfr. il decreto del ministro dello Sviluppo economico del 12 maggio 2017, con il quale Cityliner ammessa alla procedura di amministrazione straordinaria, accessibile al pubblico sul sito Internet dellamministrazione straordinaria: www.fallcoweb.it/home/ pdf/alitalia/estensione_procedura.pdf. 9 Cfr. il punto 85 a pagina 55 e segg. della Relazione sulle cause di insolvenza di Alitalia e Cityliner del 26 gennaio 2018 redatta dai commissari straordinari e pubblicata sul sito Internet della procedura di amministrazione straordinaria di Alitalia: http www. fallcoweb.it/home/pdf/alitalia/relazione_cause_insolvenza.pdf. 10 Tra gli azionisti principali di CAI con una partecipazione pari o inferiore all1 % figurano Factorit S.p.A. 1 %, Macca Srl 0,96 % e la quota residua di Air France-KLM 0,73 % rispetto al 25 % nel 2009.
3129.7.2021 Diario Oficial de la Unión Europea ES C 303/29 Tabella 1 Struttura dellazionariato di CAI, maggio 2019 Per quanto noto alla Commissione, la struttura dellazionariato rimane invariata. Struttura dellazionariato di CAI, maggio 2019 Azionisti Unicredit S.p.A 36,59 Intesa Sanpaolo 27,48 Banca Popolare di Sondrio Societ Cooperativa per Azioni 9,11 Atlantia S.p.A 6,52 Banca Monte dei Paschi di Siena S.p.A 6,11 MPS Leasing & Factoring S.p.A 3,97 IMMSI S.p.A 2,18 Poste Italiane S.p.A 2,02 PIRELLI & C.S.P.A. 1,4 Altri azionisti con meno dell1% 4,62 Totale 100 16 Dallacquisizione da parte di CAI S.p.A. nel 2008, il gruppo Alitalia ha costantemente registrato perdite. Ci si riflette nella situazione finanziaria di Alitalia SAI e Cityliner che costituiscono la maggior parte delle attivit finanziarie del gruppo. Allinizio del 2017 il gruppo Alitalia ha cercato di rimettersi in carreggiata con un ambizioso piano di riduzione dei costi di oltre di EUR il piano di risanamento, gestito principalmente dal suo azionista esistente Etihad, che avrebbe dovuto spianare la strada a un finanziamento supplementare 2 miliardi di EUR, di cui 900 milioni di EUR di fondi nuovi. Il piano di risanamento doveva essere attuato mediante una procedura prefallimentare 11 per la quale 12 era necessario ottenere laccordo del personale 13. Laccordo stato tuttavia respinto in esito a un referendum aziendale tenutosi il 24 aprile 2017, poiché le misure proposte per ridurre i costi del lavoro prevedevano, tra laltro, un taglio salariale medio del %. Dato che non stato possibile attuare il piano di risanamento e gli azionisti non hanno apportato finanziamenti supplementari, Alitalia ha dichiarato fallimento a norma della legge fallimentare italiana. 17 Di conseguenza, nel maggio 2017 cfr. il punto 1 Alitalia SAI stata posta in amministrazione straordinaria 14 e dichiarata insolvente con sentenza del Tribunale di Civitavecchia. 11 Articolo 67 del Regio Decreto 16 marzo 1942, n. 267 Disciplina del fallimento, del concordato preventivo, dellamministrazione controllata e della liquidazione coatta amministrativa Gazzetta Ufficiale - Serie Generale n. 81 del 6 aprile 1942 la legge fallimentare italiana. 12 Un piano attestato di risanamento a norma dellarticolo 67, comma 3, lettera d, della legge fallimentare italiana una procedura per le imprese che si trovano in difficolt finanziarie temporanee, ovvero difficolt finanziarie che possono essere superate data la loro specifica natura reversibile e la disponibilit di risorse adeguate. Secondo tale procedura, gli sforzi di risanamento sono gestiti dallimpresa e non dal giudice. 13 Secondo la relazione dei commissari straordinari dell11 luglio 2018, al 31 dicembre 2017, il gruppo Alitalia registrava 11 755 contratti di lavoro corrispondenti a 10 871 dipendenti a tempo pieno occupati presso Alitalia S.p.A. e Cityliner. Il 31 dicembre 2016 vi erano 10 781 equivalenti a tempo pieno alle dipendenze del gruppo Alitalia. 14 Alitalia e Cityliner sono state poste in amministrazione straordinaria ai sensi del decreto-legge 23 dicembre 2003, n. 347, "Misure urgenti per la ristrutturazione industriale di grandi imprese in stato di insolvenza Gazzetta Ufficiale - Serie generale n. 298 del 24 dicembre 2003 in combinato disposto con il decreto legislativo 8 luglio 1999, n. 270. Nuova disciplina dellamministrazione straordinaria delle grandi imprese in stato di insolvenza, a norma dellarticolo 1 della legge 30 luglio 1998, n. 274 Gazzetta Ufficiale - Serie Generale n. 185 del 9 agosto 1999. Il decreto legislativo 8 luglio 1999, n. 270 disciplina la procedura di amministrazione straordinaria, ovvero una procedura di insolvenza per le grandi imprese finalizzata al salvataggio e alla conservazione del loro valore attraverso la prosecuzione delle attivit fino alla ristrutturazione o alla cessione degli attivi. Le imprese sono ammesse allamminis trazione straordinaria solo qualora si ritenga possibile che ritrovino una situazione di redditivit economica.
32C 303/30 18 ES Diario Oficial de la Unión Europea 29.7.2021 Alitalia SAI ha controllato la gestione di Cityliner e ne ha coordinato le attivit fino allammissione alla procedura di amministrazione straordinaria. In seguito allinsolvenza di Alitalia SAI, anche Cityliner stata dichiarata insolvente 15 e, ai sensi delle disposizioni che consentivano lestensione dellamministrazione straordinaria alle societ del gruppo Alitalia 16, stata ammessa allamministrazione straordinaria. 3. IL PRESTITO DEL 2019 19 Il prestito del 2019 stato disposto dallarticolo 54 del decreto-legge 124/2019 cfr. il punto 2. Si tratta di un prestito di 400 milioni di EUR concesso a favore di Alitalia. 20 Ai sensi dellarticolo 54 del decreto-legge 124/2019, il prestito del 2019 prioritario rispetto a ogni altro debito contratto da Alitalia in amministrazione straordinaria e rispetto a tutti i debiti contratti prima che Alitalia fosse posta in amministrazione straordinaria. Il prestito del 2019 concesso con applicazione di interessi al tasso Euribor a sei mesi, maggiorato di 1 000 punti base, ed da restituirsi entro sei mesi dallerogazione. 21 Il 2 dicembre 2019 lItalia ha adottato il decreto-legge 137/2019 cfr. il punto 7 che abroga e sostituisce larticolo 54 del decreto-legge 124/2019. Il decreto-legge 137/2019 ha in sostanza ripreso le disposizioni su cui si fonda il prestito del 2019, specificando ad integrazione che lo scopo del prestito era di consentire di pervenire al trasferimento dei complessi aziendali facenti capo ad Alitalia. Il decreto-legge 137/2019 disponeva altres che il programma di cessione fosse integrato da un piano di riorganizzazione volto a ristrutturare e razionalizzare le attivit aziendali di Alitalia; tale piano doveva essere elaborato dal commissario straordinario ed era soggetto allapprovazione del ministero dello Sviluppo economico ai sensi dellarticolo 60 del decreto legislativo 8 luglio 1999, n. 270, Nuova disciplina dellamministrazione straordinaria delle grandi imprese in stato di insolvenza, a norma dellarticolo 1 della legge 30 luglio 1998, n. 274 17. Il termine per espletare la procedura necessaria per pervenire al trasferimento dei complessi aziendali di Alitalia, a seguito dellesecuzione del piano di riorganizzazione, stato fissato al 31 maggio 2020. 22 Con decreto del ministero dello Sviluppo economico di concerto con il ministero dellEconomia e delle finanze, del 21 dicembre 2019, stata disposta lerogazione integrale ad Alitalia del prestito del 2019. 23 La legge 30 gennaio 2020, n. 2, ha convertito il decreto-legge 137/2019. La legge 2/2020 apporta le seguenti modificazioni al decreto-legge 137/2019: i precisa che il prestito e gli interessi devono essere rimborsati entro sei mesi dallerogazione; ii dispone che il programma elaborato dallorgano commissariale tenga conto dei livelli occupazionali e dellunit operativa dei complessi aziendali. 4. INFORMAZIONI GENERALI 24 Prima dellerogazione del prestito del 2019, nel maggio 2017 lItalia aveva concesso ad Alitalia un prestito di 600 milioni di EUR 18 che nellottobre 2017 era stato integrato da un prestito aggiuntivo di 300 milioni di EUR i "prestiti del 2017. La restituzione dei prestiti del 2017 era prevista rispettivamente entro il 5 novembre 2017 e il 31 dicembre 2018. 25 Al fine di elaborare il programma di cui allarticolo 54 del decreto legislativo 270/1999, i commissari straordinari hanno pubblicato nel maggio 2017 un invito per la raccolta di manifestazioni di interesse per lacquisizione o la ristrutturazione dei complessi aziendali di Alitalia 19. Nellagosto 2017 i commissari straordinari hanno inoltre lanciato una procedura di cessione, in un primo momento cercando di cedere le attivit Alitalia attraverso una procedura di manifestazione di interesse. Il termine per il completamento della procedura di manifestazione di interesse al fine di consentire la cessione dei complessi aziendali facenti capo ad Alitalia stato rinviato pi volte e la procedura stata infine convertita in una procedura negoziata. Le date di 15 Cfr. la pagina 57 e segg. della Relazione sulle cause di insolvenza di Alitalia e Cityliner, del 26 gennaio 2018, redatta dai commissari straordinari; cfr. anche la sentenza del 26 maggio 2019 che dichiara linsolvenza di Cityliner. Tali documenti sono consultabili pubblicamente: http www.fallcoweb.it/home/pdf/alitalia/sentenza_cityliner.pdf; http www.fallcoweb.it/home/pdf/alitalia/relazione_ cause_insolvenza.pdf 16 Come previsto allarticolo 81 del decreto-legge 270/1999. Cfr. il punto 1. 17 Cfr. la nota 1. 18 Il prestito iniziale del 2017 a favore di Alitalia era stato disposto dal decreto-legge 2 maggio 2017, n. 55 Misure urgenti per assicurare la continuit del servizio svolto da Alitalia S.p.A. Gazzetta Ufficiale - Serie Generale n. 100 del 2 maggio 2017. Sebbene il decreto-legge 55/2017 sia scaduto e sia divenuto nullo perché non convertito in legge entro il termine previsto, i suoi effetti sono stati mantenuti dalla legge 21 giugno 2017, n. 96. 19 Conformemente agli orientamenti previsti dal decreto legislativo 270/1999, articolo 27, comma 2, lettere a, b e b bis.