Diario Oficial de la Unión Europea del 27/10/2021 - Comunicaciones e Informaciones

*Dateas is an independent website not affiliated with any government agency. The source of the PDF documents that we publish is the official agency stated in each of them. The text versions are non official transcripts that we do to provide better tools for accessing and searching information, but may contain errors or may not be complete.

Text version*

Source: Diario Oficial de la Unión Europea - Comunicaciones e Informaciones

1Diario Oficial C 434 de la Unión Europea 64.o año Edición en lengua española Comunicaciones e informaciones 27 de octubre de 2021 Sumario II Comunicaciones COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA Comisión Europea 2021/C 434/01 No oposición a una concentración notificada Asunto M.10390 CHRISTIAN BURRUS/OTPP/JV 1 IV 1 Información INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA Comisión Europea 2021/C 434/02 Tipo de cambio del euro 26 de octubre de 2021 2 2021/C 434/03 Dictamen del Comité Consultivo en materia de concentraciones emitido en su reunión de 18 de diciembre de 2020 en relación con un anteproyecto de decisión relativa al asunto M.9564 LSEG/Refinitiv Business Ponente: Hungría 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informe final del consejero auditor Asunto M.9564 London Stock Exchange Group/Refinitiv Business 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Resumen de la Decisión de la Comisión de 13 de enero de 2021 por la que una operación de concentración se declara compatible con el mercado interior y el funcionamiento del Acuerdo EEE Asunto M.9564 LSEG/Refinitiv Business notificada con el número C2021 28 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2021/C 434/04 2021/C 434/05 ES 1 Texto pertinente a efectos del EEE.
2V Anuncios PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA Comisión Europea 2021/C 434/06 Notificación previa de una concentración Asunto M.10468 NREP/NOVO HOLDINGS/INDUSTRIENS PENSIONSFORSIKRING/JV Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 1 Texto pertinente a efectos del EEE.
327.10.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 434/1 II Comunicaciones COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA COMISIÓN EUROPEA No oposición a una concentración notificada Asunto M.10390 CHRISTIAN BURRUS/OTPP/JV Texto pertinente a efectos del EEE 2021/C 434/01 El 21 de octubre de 2021, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado interior. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b, del Reglamento CE no 139/2004 del Consejo 1. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en francés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible: en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión http ec.europa.eu/competition/ mergers/cases/. Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad, en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex http eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=es con el número de documento 32021M10390. EUR-Lex da acceso al Derecho de la Unión en línea. 1 DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.
4C 434/2 ES Diario Oficial de la Unión Europea 27.10.2021 IV Información INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA COMISIÓN EUROPEA Tipo de cambio del euro 1 26 de octubre de 2021 2021/C 434/02 1 euro = Moneda Tipo de cambio Moneda Tipo de cambio CAD dólar canadiense 1,4361 HKD dólar de Hong Kong 9,0335 7,4392 NZD dólar neozelandés 1,6172 libra esterlina 0,84178 SGD dólar de Singapur 1,5637 SEK corona sueca 9,9848 KRW won de Corea del Sur CHF franco suizo 1,0684 ZAR rand sudafricano ISK corona islandesa CNY yuan renminbi 7,4124 NOK corona noruega 9,6828 HRK kuna croata 7,5225 IDR rupia indonesia BGN leva búlgara 1,9558 MYR ringit malayo CZK corona checa PHP peso filipino 58,947 HUF forinto húngaro RUB rublo ruso 80,6417 PLN esloti polaco 4,6009 THB bat tailandés 38,456 RON leu rumano 4,9468 BRL real brasileño TRY lira turca 10,9744 MXN peso mexicano 23,4016 AUD dólar australiano 1,5465 INR rupia india 87,0820 USD dólar estadounidense JPY yen japonés DKK corona danesa GBP 1,1618 132,47 150,00 25,700 365,29 1 Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo. 1 354,11 17,1309 16 408,24 4,8174 6,4620
527.10.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 434/3 Dictamen del Comité Consultivo en materia de concentraciones emitido en su reunión de 18 de diciembre de 2020 en relación con un anteproyecto de decisión relativa al asunto M.9564 LSEG/Refinitiv Business Ponente: Hungría Texto pertinente a efectos del EEE 2021/C 434/03 Jurisdicción 1. El Comité Consultivo once Estados miembros coincide con la Comisión en que la operación notificada constituye una concentración a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b, del Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo, de 20 de enero de 2004, sobre el control de las concentraciones entre empresas el Reglamento de concentraciones 1. 2. El Comité Consultivo once Estados miembros coincide con la Comisión en que la operación notificada tiene una dimensión de la UE de conformidad con el artículo 1, apartado 2, del Reglamento de concentraciones. Mercados de productos 3. El Comité Consultivo once Estados miembros suscribe la definición establecida por la Comisión del mercado o mercados de productos de referencia en relación con: a. la prestación de servicios de negociación electrónica de bonos del Estado europeos; b. la prestación de servicios de negociación de bonos distintos de los bonos del Estado europeos; c. la prestación de servicios de compensación de operaciones con bonos al contado; d. la prestación de servicios de compensación de operaciones con pacto de recompra; e. la prestación de servicios de negociación de derivados sobre tipos de interés extrabursátiles; f. la prestación de servicios de negociación de productos en divisas extrabursátiles; g. la prestación de servicios de negociación de derivados sobre índices de acciones; h. la prestación de servicios de compensación de derivados sobre tipos de interés extrabursátiles; i. la prestación de servicios de compensación de productos en divisas extrabursátiles; j. la prestación de servicios de compensación de derivados sobre materias primas; k. la prestación de servicios de compensación de permutas de riesgo de crédito; l. la prestación de servicios de compensación de derivados sobre títulos de renta variable; m. la prestación de servicios de negociación de acciones al contado; n. la prestación de servicios de compensación de acciones al contado; o. flujos de datos consolidados en tiempo real; p. servicios de terminales; q. provisión de datos del centro LSE; r. licencias de índices de acciones del Reino Unido; s. licencias de índices de referencia de divisas; t. licencias de otros índices; u. identificadores de seguridad; v. sistemas de clasificación sectorial; w. datos Tick History; x. precios consolidados en diferido y datos de referencia; 1 DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.
6C 434/4 ES Diario Oficial de la Unión Europea y. flujos de datos en diferido; z. informes de intermediarios financieros sobre análisis en diferido; 27.10.2021 aa. previsiones de beneficios; bb. datos básicos; cc. documentos de divulgación; dd. datos sobre propiedad; ee. datos sobre fondos; ff. noticias; gg. datos APA; hh. series cronológicas de datos económicos; ii. sistemas de gestión de órdenes; jj. sistemas de ejecución; kk. servicios de información regulatoria. Mercados geográficos 4. El Comité Consultivo once Estados miembros suscribe la definición establecida por la Comisión del mercado o mercados geográficos de referencia siguientes: a. la prestación de servicios de negociación electrónica de bonos del Estado europeos es de ámbito mundial o, al menos, del EEE; b. la prestación de servicios de negociación de bonos distintos de los bonos del Estado europeos es de ámbito mundial o, al menos, del EEE; c. la prestación de servicios de compensación de operaciones con bonos al contado es de ámbito mundial o, al menos, del EEE; d. la prestación de servicios de compensación de operaciones con pacto de recompra es de ámbito del EEE; e. la prestación de servicios de negociación de derivados sobre tipos de interés extrabursátiles es de ámbito mundial o, al menos, del EEE; f. la prestación de servicios de negociación de productos en divisas extrabursátiles es de ámbito mundial; g. la prestación de servicios de negociación de derivados sobre índices de acciones es de ámbito mundial o, al menos, del EEE; h. la prestación de servicios de compensación de derivados sobre tipos de interés extrabursátiles es de ámbito mundial o, al menos, del EEE; i. la prestación de servicios de compensación de productos en divisas extrabursátiles es, al menos, de ámbito del EEE; j. la prestación de servicios de compensación para derivados sobre materias primas es de ámbito mundial o, al menos, del EEE; k. la prestación de servicios de compensación para permutas de riesgo de crédito es, al menos, de ámbito del EEE; l. la prestación de servicios de compensación de derivados sobre títulos de renta variable es de ámbito mundial o, al menos, del EEE; m. la prestación de servicios de negociación de acciones al contado es, al menos, de ámbito del EEE; n. la prestación de servicios de compensación de acciones al contado es de ámbito mundial o, al menos, del EEE; o. el flujo de datos consolidados en tiempo real es de ámbito mundial; p. los servicios de terminales son de ámbito mundial; q. la provisión de datos del centro LSE es de ámbito mundial; r. las licencias de índices de acciones del Reino Unido son de ámbito mundial;
727.10.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea s. las licencias de índices de referencia de divisas son de ámbito mundial; t. las licencias de otros índices son de ámbito mundial; u. los identificadores de seguridad son de ámbito mundial o, al menos, del EEE; v. los sistemas de clasificación sectorial son de ámbito mundial; C 434/5 w. los datos Tick History son de ámbito mundial; x. los precios consolidados en diferido y datos de referencia son de ámbito mundial; y. el flujo de datos en diferido es de ámbito mundial; z. los informes de intermediarios financieros sobre análisis en diferido son de ámbito mundial o, al menos, del EEE; aa. las previsiones de beneficios son de ámbito mundial o, al menos, del EEE; bb. los datos básicos son de ámbito mundial o, al menos, del EEE; cc. los documentos de divulgación son de ámbito mundial o, al menos, del EEE; dd. los datos sobre propiedad son de ámbito mundial o, al menos, del EEE; ee. los datos sobre fondos son de ámbito mundial o, al menos, del EEE; ff. las noticias son de ámbito mundial o, al menos, del EEE; gg. los datos APA son de ámbito mundial o, al menos, del EEE; hh. las series cronológicas de datos económicos son de ámbito mundial o, al menos, del EEE; ii. los sistemas de gestión de órdenes son de ámbito mundial o, al menos, del EEE; jj. los sistemas de ejecución son de ámbito mundial o, al menos, del EEE; kk. los servicios de información regulatoria son de ámbito mundial o, al menos, del EEE. Evaluación desde el punto de vista de la competencia 5. El Comité Consultivo once Estados miembros comparte la evaluación de la Comisión en cuanto a que la operación notificada obstaculizaría significativamente la competencia efectiva por lo que se refiere a los efectos horizontales no coordinados en el mercado de prestación de servicios de negociación electrónica de bonos de Estado europeos. 6. El Comité consultivo once Estados miembros coincide con la evaluación de la Comisión en cuanto a que la operación notificada no obstaculizaría de forma significativa la competencia efectiva por lo que se refiere a los efectos horizontales no coordinados en todos los demás mercados afectados horizontalmente. 7. El Comité consultivo once Estados miembros coincide con la evaluación de la Comisión en cuanto a que la operación notificada obstaculizaría de forma significativa la competencia efectiva como consecuencia de efectos no horizontales puesto que: a. la entidad combinada tendría capacidad e incentivos para llevar a cabo una exclusión total o parcial de los insumos en relación con los datos del centro LSE en sentido ascendente y los flujos de datos consolidados en tiempo real en sentido descendente, como resultado de su posición dominante reforzada; b. la entidad combinada tendría capacidad e incentivos para llevar a cabo una ejecución total o parcial de los insumos en relación con los datos del centro LSE en sentido ascendente y los servicios de terminales en sentido descendente; c. la entidad combinada tendría capacidad e incentivos para llevar a cabo una exclusión total o parcial de los insumos en relación con los índices de acciones del Reino Unido en sentido ascendente y los flujos de datos consolidados en tiempo real en sentido descendente, como resultado de su posición dominante reforzada; d. la entidad combinada tendría capacidad e incentivos para participar en la exclusión total de clientes en relación con los índices de acciones del Reino Unido en sentido ascendente y los flujos de datos consolidados en tiempo real en sentido descendente; e. la entidad combinada tendría capacidad e incentivos para explotar de manera abusiva la información sobre los clientes en detrimento de los proveedores competidores de flujos de datos consolidados en tiempo real y servicios de terminales, agravando los obstáculos significativos para la competencia efectiva detectados en los puntos 7.1-7.4;
8C 434/6 ES Diario Oficial de la Unión Europea 27.10.2021 f. la entidad combinada tendría capacidad e incentivos para impedir el acceso de terceros a las licencias de índices de referencia de divisas WM/R; g. la entidad combinada tendría capacidad e incentivos para participar en la exclusión de los clientes en relación con la prestación de servicios de negociación en sentido ascendente y de compensación en sentido descendente de derivados sobre tipos de interés extrabursátiles. 8. El Comité consultivo once Estados miembros coincide con la evaluación de la Comisión en cuanto a que la operación notificada no obstaculizaría de forma significativa la competencia efectiva como consecuencia de efectos no horizontales en todos los demás mercados afectados verticalmente. 9. El Comité consultivo once Estados miembros coincide con la evaluación de la Comisión en cuanto a que la operación notificada no obstaculizaría de forma significativa la competencia efectiva como consecuencia de efectos de conglomerado originados por la agrupación de los índices FTSE Russell y Refinitiv. Compromisos 10. El Comité Consultivo coincide con la Comisión en que los compromisos definitivos ofrecidos por las partes el 26 de noviembre de 2020 resuelven los problemas de competencia señalados en el proyecto de Decisión. Diez Estados miembros votaron a favor. Un Estado miembro se abstuvo. 11. El Comité Consultivo coincide con la Comisión en que, siempre y cuando se respeten plenamente los compromisos definitivos propuestos por las partes el 26 de noviembre de 2020, la operación notificada no obstaculizaría de forma significativa la competencia efectiva en el mercado interior ni en una parte sustancial del mismo. Diez Estados miembros votaron a favor. Un Estado miembro se abstuvo. Compatibilidad con el mercado interior 12. El Comité Consultivo coincide con la Comisión en que la operación notificada debe, por consiguiente, declararse compatible con el mercado interior y el funcionamiento del Acuerdo EEE, de conformidad con el artículo 2, apartado 2, y con el artículo 8, apartado 2, del Reglamento de concentraciones, y con el artículo 57 del Acuerdo EEE. Diez Estados miembros votaron a favor. Un Estado miembro se abstuvo.
927.10.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 434/7 Informe final del consejero auditor 1 Asunto M.9564 London Stock Exchange Group/Refinitiv Business Texto pertinente a efectos del EEE 2021/C 434/04 1. El 13 de mayo de 2020, la Comisión recibió la notificación de un proyecto de concentración de conformidad con el artículo 4 del Reglamento CE n. 139/2004 del Consejo 2, por la que London Stock Exchange Group plc LSEG adquiriría, en el sentido del artículo 3.1.b del Reglamento de concentraciones, el control exclusivo de Refinitiv Business Refinitiv de Refinitiv Holdings Ltd controlada en última instancia por Blackstone Group, Inc. mediante la compra de acciones la operación propuesta. A efectos del presente informe, LSEG y Refinitiv se denominan conjuntamente las partes. 2. El 22 de junio de 2020, la Comisión adoptó una Decisión por la que se incoaba un procedimiento con arreglo al artículo 6, apartado 1, letra c, del Reglamento de concentraciones. 3. El 16 de julio de 2020, la Comisión adoptó una Decisión con arreglo al artículo 11, apartado 3, del Reglamento de concentraciones, en la que pedía a las partes que le proporcionasen la información que había sido objeto de una petición de información que la Comisión había enviado a las partes. Dicha Decisión suspendió el plazo a que se refiere el artículo 10, apartado 3, del Reglamento de concentraciones el 13 de julio de 2020, conforme al artículo 9, apartado 1, del Reglamento CE n.o 802/2004 de la Comisión 3. Mediante correo electrónico con fecha de 7 de septiembre de 2020, la Comisión informó a las partes de que la suspensión del plazo había finalizado el 31 de agosto de 2020, una vez que las partes le hubieron presentado la información solicitada en dicha fecha. 4. El 2 de octubre de 2020, la Comisión adoptó un pliego de cargos. El 5 de octubre de 2020 se notificó oficialmente a LSEG el pliego de cargos 4 y se le concedió de plazo hasta el 16 de octubre de 2020 para que presentase sus observaciones al respecto. El 2 de octubre de 2020, Refinitiv también fue informada de la adopción del pliego de cargos y de la posibilidad de presentar observaciones con arreglo al artículo 13, apartado 2, del Reglamento de aplicación del Reglamento de concentraciones. 5. El 2 de octubre de 2020, LSEG obtuvo acceso a los documentos accesibles del expediente de la Comisión mediante la entrega de un DVD. Después se le concedió acceso de manera periódica al expediente, en relación con los documentos que se añadieron a él posteriormente. No he recibido ninguna queja o solicitud de las partes relativa al acceso al expediente. 6. El 16 de octubre de 2020, las partes presentaron sus observaciones por escrito al pliego de cargos. Las partes no solicitaron una audiencia formal. 7. Entre el 17 de agosto y el 12 de noviembre de 2020, admití como terceros interesados en este asunto a seis empresas y una asociación que demostraron un interés suficiente con arreglo al artículo 18, apartado 4, del Reglamento de concentraciones. Se proporcionó a cada uno de los terceros interesados una versión no confidencial del pliego de cargos y se fijó un plazo para que formularan sus observaciones. 8. El 5 de noviembre de 2020, LSEG presentó compromisos, con arreglo al artículo 8, apartado 2, y el artículo 10, apartado 2, del Reglamento de concentraciones, con vistas a hacer compatible la operación propuesta con el mercado interior y el funcionamiento del Acuerdo EEE los compromisos iniciales. Ese mismo día, la Comisión inició una prueba de mercado de los compromisos iniciales. 9. El 19 de noviembre de 2020, LSEG solicitó a la Comisión que ampliara en cuatro días laborables el plazo para su investigación, de conformidad con el artículo 10, apartado 3, párrafo segundo, tercera frase, del Reglamento de concentraciones. El 23 de noviembre de 2020, la Comisión adoptó una decisión por la que concedía dicha prórroga. 1 Con arreglo a los artículos 16 y 17 de la Decisión 2011/695/UE del Presidente de la Comisión Europea, de 13 de octubre de 2011, relativa a la función y el mandato del consejero auditor en determinados procedimientos de competencia DO L 275 de 20.10.2011, p. 29 la Decisión 2011/695/UE. 2 Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo, de 20 de enero de 2004, sobre el control de las concentraciones entre empresas Reglamento de concentraciones DO L 24 de 29.1.2004, p. 1. 3 Reglamento CE n.o 802/2004 de la Comisión, de 21 de abril de 2004, por el que se aplica el Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo sobre el control de las concentraciones entre empresas DO L 133 de 30.4.2004, p. 1, modificado Reglamento de aplicación del Reglamento de concentraciones. 4 El 2 de octubre de 2020, se envió a los abogados de LSEG una copia informal a título informativo del pliego de cargos y su carta adjunta.
10C 434/8 ES Diario Oficial de la Unión Europea 27.10.2021 10. El 26 de noviembre de 2020, tras recibir las observaciones de la Comisión sobre los compromisos iniciales, LSEG presentó una serie modificada de compromisos los compromisos definitivos. 11. El 27 de noviembre de 2020, la Comisión envió a LSEG una carta de exposición de los hechos, en la que le comunicaba datos objetivos adicionales de los que había tenido conocimiento tras la adopción del pliego de cargos o que aún no se habían alegado, o no expresamente, en el pliego de cargos, y que la Comisión consideró potencialmente pertinentes para la Decisión final que se adoptara en el presente asunto. El 3 de diciembre de 2020 las partes respondieron a la carta de exposición de los hechos. 12. El proyecto de Decisión declara la operación propuesta compatible con el mercado interior y con el Acuerdo EEE, siempre y cuando se cumplan plenamente los compromisos definitivos. 13. He analizado el proyecto de Decisión de conformidad con el artículo 16, apartado 1, de la Decisión 2011/695/UE y considero que atiende únicamente objeciones respecto de las cuales las partes han tenido ocasión de dar a conocer sus puntos de vista. 14. Habida cuenta de todo lo anterior, considero que se ha respetado el ejercicio efectivo de los derechos procesales durante el presente procedimiento. Bruselas, 22 de diciembre de 2020 Dorothe DALHEIMER
1127.10.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 434/9 Resumen de la Decisión de la Comisión de 13 de enero de 2021 por la que una operación de concentración se declara compatible con el mercado interior y el funcionamiento del Acuerdo EEE Asunto M.9564 LSEG/Refinitiv Business notificada con el número C2021 28 El texto en lengua inglesa es el único auténtico Texto pertinente a efectos del EEE 2021/C 434/05 El 13 de enero de 2021, la Comisión adoptó una Decisión sobre un asunto de concentración entre empresas de conformidad con el Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo, de 20 de enero de 2004, sobre el control de las concentraciones entre empresas 1, y en particular con su artículo 8, apartado 2. Una versión no confidencial de la Decisión completa, si procede en una versión provisional, puede consultarse en la lengua auténtica del asunto en el sitio web de la Dirección General de Competencia, en la siguiente dirección: http ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm?clear=1&policy_area_id=2 I. LAS PARTES 1 London Stock Exchange Group la parte notificante o LSEG es una empresa internacional especializada en las infraestructuras de los mercados financieros y en el suministro de datos. Las principales actividades de LSEG son las siguientes: i mercados de capitales a través de centros de negociación entre otros, LSE, Borsa Italiana, MTS, Turquoise y CurveGlobal Limited; ii postnegociación y gestión de riesgos; iii servicios de información; y iv servicios tecnológicos mediante negociación, vigilancia del mercado y sistemas de postnegociación para organizaciones y mercados organizados. En los dos primeros ámbitos, LSEG gestiona centros de negociación de acciones, productos negociados en bolsa, bonos, derivados sobre tipos de interés y derivados sobre renta variable, así como cámaras de compensación LCH y CC&G para acciones, productos negociados en bolsa, bonos, derivados sobre tipos de interés, derivados sobre títulos de renta variable, derivados de crédito y productos en divisas. En los dos últimos, LSEG se dedica, en particular, a la provisión de índices a través de FTSE Russell, a la provisión de datos de centros de negociación a través de sus centros de negociación mencionados, a los sistemas de clasificación sectorial y otros productos de información financiera, como los identificadores de seguridad. 2 Refinitiv Business la empresa objetivo o Refinitiv es una empresa especializada en las infraestructuras de los mercados financieros y en el suministro de datos. Sus actividades son: i el suministro y análisis de datos; ii los mercados de capitales y soluciones de flujo de trabajo; y iii los servicios de gestión de riesgos. En el primer ámbito, Refinitiv se dedica, en especial, a soluciones de terminales a través de Eikon, flujos de datos consolidados en tiempo real a través de Elektron, provisión de índices, sistemas de clasificación sectorial y provisión de datos de centros de negociación. En el segundo ámbito, Refinitiv gestiona centros de negociación Tradeweb, FXall y Matching de acciones, productos negociados en bolsa, bonos, derivados sobre tipos de interés, derivados sobre títulos de renta variable y productos en divisas. En el tercer ámbito, Refinitiv ofrece instrumentos de detección, seguimiento y evaluación de riesgos que ayudan al usuario a cumplir con la legislación en materia de delincuencia financiera en todo el mundo. II. LA OPERACIÓN 3 El 13 de mayo de 2020, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo Reglamento de concentraciones, de un proyecto de concentración por el cual LSEG Reino Unido adquiere el control exclusivo, en el sentido del artículo 3, apartado 1, letra b, del Reglamento de concentraciones, de Refinitiv Estados Unidos mediante la adquisición de acciones la operación. LSEG y Refinitiv se denominan en lo sucesivo las partes. La operación crearía uno de los mayores operadores del mercado financiero a nivel mundial, presente en toda la cadena de valor de: i servicios de infraestructura de los mercados financieros cotización, negociación, compensación y liquidación/custodia de instrumentos financieros como acciones, bonos, derivados y ii productos de datos financieros servicios de terminales y flujos de datos, datos de centros de negociación e índices/índices de referencia. 1 DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.
12C 434/10 ES Diario Oficial de la Unión Europea 27.10.2021 III. RESUMEN 4 La Comisión manifestó dudas en materia de competencia en relación con el solapamiento horizontal entre las actividades de las partes en la prestación de servicios de negociación de bonos del Estado europeos y en una serie de relaciones verticales en materia de datos financieros y de negociación y compensación de instrumentos financieros. 5 La investigación de la Comisión reveló que la operación obstaculizaría significativamente la competencia efectiva en los mercados de referencia enumerados a continuación: a Solapamientos horizontales: prestación de servicios de negociación electrónica de bonos del Estado europeos. b Solapamientos verticales: exclusión de insumos en los mercados de referencia de flujos de datos consolidados en tiempo real y servicios de terminales mediante la restricción del acceso a los datos del centro LSE; exclusión de insumos en los mercados de referencia de flujos de datos consolidados en tiempo real y servicios de terminales mediante la restricción del acceso a los índices de acciones del Reino Unido de LSEG; otros efectos no coordinados en los mercados de referencia de flujos de datos consolidados en tiempo real y servicios de terminales mediante el acceso a información sensible desde el punto de vista comercial relativa a los competidores; exclusión de insumos en el mercado o mercados de referencia de licencias de índices mediante la restricción del acceso a los índices de referencia de divisas WM/R; y exclusión de los clientes en el mercado de referencia de los servicios de negociación de operador a cliente de derivados sobre tipos de interés extrabursátiles, restringiendo el acceso a los servicios de compensación de derivados sobre tipos de interés extrabursátiles. 6 El 5 de noviembre de 2020, la parte notificante presentó un paquete de compromisos con el fin de disipar las reservas de la Comisión enumeradas anteriormente los compromisos iniciales. El 26 de noviembre de 2020, la parte notificante presentó un paquete actualizado de compromisos los compromisos definitivos o los compromisos. 7 Por consiguiente, se propone para su adopción una Decisión de compatibilidad con arreglo al artículo 8, apartado 2, del Reglamento de concentraciones. IV. EVALUACIÓN A. MERCADOS DE PRODUCTO Y GEOGRÁFICO DE REFERENCIA 8 Esta sección presenta las definiciones del mercado de producto y geográfico de referencia de los mercados en los que la Comisión constató que la operación obstaculizaría significativamente la competencia efectiva. 1. Prestación de servicios de negociación electrónica de bonos del Estado europeos 9 Decisiones anteriores de la Comisión. Aunque no ha evaluado anteriormente el mercado de productos de referencia para la prestación de servicios de negociación de bonos del Estado, la Comisión consideró en Deutsche Brse/NYSE Euronext que la negociación de bonos es decir, bonos del Estado y corporativos no podía sustituirse por la negociación de otros instrumentos financieros, como las acciones al contado 2. 10 Evaluación de la Comisión. Sobre la base de los resultados de la investigación de mercado y de las pruebas de que dispone, la Comisión concluye que, a efectos de la presente Decisión, la prestación de servicios de negociación electrónica de bonos del Estado europeos es decir, bonos del EEE, el Reino Unido y los gobiernos suizos constituye un mercado de productos distinto, aunque no es necesario pronunciarse sobre la cuestión de una posible segmentación por canal de negociación es decir, de operador a cliente y de operador a operador. El ámbito geográfico de estos mercados es mundial o al menos del EEE. 2 Decisión de la Comisión de 1 de febrero de 2012 en el asunto M.6166 Deutsche Brse/NYSE Euronext, considerando 61.
1327.10.2021 2. ES Diario Oficial de la Unión Europea C 434/11 Prestación de servicios de negociación de operador a cliente de derivados sobre tipos de interés extrabursátiles 11 Decisiones anteriores de la Comisión. La Comisión consideró que la prestación de servicios de negociación de contratos de derivados puede dividirse en función de: i las clases de activos subyacentes 3, ii el entorno de ejecución 4 y iii los tipos de contratos 5. Además, la Comisión consideró previamente que, en lo que respecta a los servicios de negociación de derivados sobre tipos de interés negociados en mercados organizados, la divisa era un factor diferenciador que determinaba mercados de producto distintos 6. 12 Evaluación de la Comisión. Sobre la base de los resultados de la investigación de mercado y de las pruebas de que dispone, la Comisión concluye que, a efectos de la presente Decisión, la prestación de servicios de negociación de operador a cliente de derivados sobre tipos de interés extrabursátiles constituye un mercado de producto distinto, aunque no es preciso pronunciarse sobre la cuestión de una posible segmentación por método de ejecución es decir, a través de un centro electrónico frente a un contrato bilateral por teléfono al margen de un centro electrónico y/o de tipo de contrato de derivados sobre tipos de interés por ejemplo, permutas de tipos de interés, acuerdos de tipos de interés a plazo y permutas de índices a un día y/o negociados en divisas subyacentes por ejemplo, EUR y USD. El ámbito geográfico de estos mercados es mundial o al menos del EEE. 3. Prestación de servicios de compensación de derivados sobre tipos de interés extrabursátiles 13 Decisiones anteriores de la Comisión. La Comisión ha definido mercados de productos distintos para la compensación de derivados en función de la clase de activos subyacentes, el entorno de ejecución, el tipo de cliente y el tipo de contrato 7. 14 Evaluación de la Comisión. Sobre la base de los resultados de la investigación de mercado y de las pruebas de que dispone, la Comisión concluye que, a efectos de la presente Decisión, la prestación de servicios de compensación de derivados sobre tipos de interés extrabursátiles por parte de una entidad de contrapartida central constituye un mercado de productos distinto, aunque no es necesario pronunciarse sobre la cuestión de una posible segmentación por tipo de contrato de derivados sobre tipos de interés extrabursátiles y/o divisa subyacente. El ámbito geográfico de estos mercados es mundial o al menos del EEE. 4. Flujos de datos consolidados en tiempo real 15 Decisiones anteriores de la Comisión. Los flujos de datos en tiempo real pueden clasificarse en dos categorías: consolidados y directos. En el asunto Reuters Instrument Codes, la Comisión constató que los flujos de datos consolidados en tiempo real y los flujos de datos directos en tiempo real pertenecían a mercados de productos diferentes 8. En ese mismo asunto, la Comisión constató que los flujos de datos consolidados en tiempo real no compiten con los servicios de terminales 9. 16 Evaluación de la Comisión. Sobre la base de los resultados de la investigación de mercado y de las pruebas de que dispone, la Comisión concluye que existe un mercado de referencia distinto para los flujos de datos consolidados en tiempo real excluidos los servicios de terminales y los flujos de datos directos en tiempo real. El ámbito geográfico de este mercado es mundial. 3 Distingue entre servicios de negociación de derivados sobre tipos de interés, derivados sobre títulos de renta variable, derivados sobre divisas, derivados sobre materias primas, derivados de crédito y derivados sobre tipos de cambio. 4 Distingue entre servicios de negociación de derivados negociados en mercados organizados y en mercados extrabursátiles. 5 Distingue entre servicios de negociación de permutas y servicios de negociación de opciones y futuros/contratos a plazo. 6 Decisión de la Comisión de 1 de febrero de 2012 en el asunto M.6166 Deutsche Brse/NYSE Euronext, considerando 406. 7 Decisión de la Comisión de 1 de febrero de 2012 en el asunto M.6166 Deutsche Brse/NYSE Euronext, considerando 444 y Decisión de la Comisión de 29 de marzo de 2017 en el asunto M.7995 Deutsche Brse/London Stock Exchange Group, considerandos 748 y 750. 8 Decisión de la Comisión de 20 de diciembre de 2012 en el asunto AT.39654 Reuters Instrument Codes, considerando 29. 9 Decisión de la Comisión de 20 de diciembre de 2012 en el asunto AT.39654 Reuters Instrument Codes, considerando 30. En Blackstone/Thomson Reuters F & R, la Comisión debatió el mercado de referencia para los flujos de datos consolidados en tiempo real, pero finalmente dejó abierta la delimitación exacta del mercado Decisión de la Comisión de 20 de julio de 2018 en el asunto M.8837 Blackstone/Thomson Reuters F&R Business, considerandos 23 y ss..
14C 434/12 5. ES Diario Oficial de la Unión Europea 27.10.2021 Servicios de terminales 17 Decisiones anteriores de la Comisión. En Blackstone/Thomson Reuters F&R, la Comisión debatió un mercado plausible de servicios de terminales, que sería independiente de los flujos de datos consolidados en tiempo real, los flujos de datos en diferido y los conjuntos de informaciones financieras. Finalmente, se dejó abierta la definición del mercado de producto de referencia 10. 18 Evaluación de la Comisión. Sobre la base de los resultados de la investigación de mercado y de las pruebas de que dispone, la Comisión concluye que existe un mercado de referencia distinto para los servicios de terminales completos excluidos los conjuntos de informaciones financieras y que no es necesario subdividir este mercado en función de las categorías de clientes. El ámbito geográfico de este mercado es mundial. 6. Provisión de datos de centros de negociación 19 Decisiones anteriores de la Comisión. En Deutsche Brse/NYSE Euronext, la investigación de mercado demostró que cada una de las partes proporcionaba información específica de cada uno de sus centros de negociación que no se podía reproducir mediante los servicios de datos de mercado prestados por otros mercados organizados o centros. En otras palabras, la investigación de mercado puso de manifiesto que los datos de cada centro de negociación constituían un mercado independiente 11. 20 Evaluación de la Comisión. Sobre la base de los resultados de la investigación de mercado y de las pruebas de que dispone, la Comisión concluye que existen mercados de referencia distintos para la licencia de datos de centros de negociación generados en cada centro de negociación. En la presente Decisión, las reservas de la Comisión se centraban en el mercado de referencia de datos del centro LSE. El ámbito geográfico de este mercado es mundial. 7. Licencias de índices 21 Decisiones anteriores de la Comisión. En Deutsche Brse/London Stock Exchange Group, la Comisión consideró que las licencias de índices son un mercado de productos distinto, que podría subdividirse por tipo de índice 12. En ese asunto, la Comisión señaló que, por parte de la demanda, los índices individuales no eran sustituibles, incluidos aquellos relativos a valores a nivel europeo o nacional, ya que ofrecen exposiciones diferentes que los participantes en el mercado no consideraban intercambiables entre sí 13. La investigación de la Comisión también puso de relieve que, por parte de la oferta, la sustituibilidad es limitada debido a la existencia de derechos de propiedad intelectual e industrial y barreras comerciales a la entrada en diferentes segmentos de los índices 14. En Intercontinental Exchange/NYSE Euronext, la Comisión definió mercados distintos para los índices en función de la clase de activos de sus componentes y de la geografía cubierta, nacional y regional 15. 22 Evaluación de la Comisión. Sobre la base de los resultados de la investigación de mercado y de las pruebas de que dispone, la Comisión concluye que existen mercados de productos de referencia distintos entre otros para las licencias de índices de acciones del Reino Unido que es una combinación de clase de activos y geografía y para los índices de referencia de divisas, que son una clase de activos distintos divisas y están sujetos a los requisitos reglamentarios derivados del Reglamento sobre los índices de referencia de la UE. El ámbito geográfico del mercado para la concesión de licencias sobre índices de acciones del Reino Unido e índices de referencia de divisas es mundial. 10 Decisión de la Comisión de 20 de julio de 2018 en el asunto M.8837 Blackstone/Thomson Reuters F&R Business, considerandos12 y 14. 11 Decisión de la Comisión de 1 de febrero de 2012 en el asunto M.6.166 Deutsche Brse/NYSE Euronext, considerandos 140 y 152. En la misma línea, véase la Decisión de la Comisión de 24 de junio de 2013 en el asunto M.6873 Intercontinental Exchange/NYSE Euronext, considerando 11. 12 Decisión de la Comisión de 1 de febrero de 2012 en el asunto M.6166 Deutsche Brse/NYSE Euronext, considerando 148. 13 Decisión de la Comisión de 1 de febrero de 2012 en el asunto M.6166 Deutsche Brse/NYSE Euronext, considerando 428. 14 Decisión de la Comisión de 1 de febrero de 2012 en el asunto M.6166 Deutsche Brse/NYSE Euronext, considerando 147. 15 Decisión de la Comisión de 24 de junio de 2013 en el asunto M.6873 Deutsche Brse/NYSE Euronext, considerando 65.
1527.10.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 434/13 B. EVALUACIÓN DESDE EL PUNTO DE VISTA DE LA COMPETENCIA 1. Efectos unilaterales: Efectos horizontales en la prestación de servicios de negociación electrónica de bonos del Estado europeos 23 A la Comisión le preocupa que la operación obstaculice de forma significativa la competencia efectiva en el mercado de prestación de servicios de negociación electrónica de bonos del Estado europeos y sus posibles subdivisiones, ya que creará, o reforzará, dependiendo de las subdivisiones del mercado de referencia, la posición dominante de la entidad combinada. 24 La operación combinaría importantes centros de negociación de bonos del Estado europeos, a saber, MTS de LSEG y Tradeweb de Refinitiv, y daría lugar a una cuota de mercado combinada muy elevada, de hasta el 70-80 %. Además, la investigación de mercado indica que las partes poseen centros que ocupan una posición líder en el mercado y son competidores cercanos en este ámbito, en particular en lo que se refiere a la negociación entre operadores e inversores. La investigación de mercado también pone de manifiesto que la prestación de servicios de negociación de bonos del Estado europeos se caracteriza por fuertes efectos de red e importantes obstáculos a la entrada. 2. Efectos verticales 2.1. Efectos no horizontales relacionados con la negociación en sentido ascendente y la compensación en sentido descendente de derivados sobre tipos de interés extrabursátiles 25 A la Comisión le preocupan los efectos verticales no coordinados que origina la operación como resultado del vínculo vertical entre la actividad de Refinitiv en la prestación de servicios de negociación de derivados sobre tipos de interés extrabursátiles a través de Tradeweb y la actividad de LSEG en la prestación de servicios de compensación de derivados sobre tipos de interés extrabursátiles a través de LCH SwapClear. Más concretamente, la Comisión considera que la operación obstaculizará significativamente la competencia efectiva en la prestación de servicios de negociación de operador a cliente de derivados sobre tipos de interés extrabursátiles, mediante la creación de una posición dominante, como resultado de las siguientes estrategias de exclusión de clientes en las que la entidad combinada tendría capacidad e incentivos para participar: a la entidad combinada podría dejar de compensar las operaciones ejecutadas en los centros de negociación competidores de Tradeweb o a través de proveedores de middleware negativa a compensar; b la entidad combinada podría aumentar los gastos de compensación de los productos negociados a los centros de negociación competidores de Tradeweb exclusión basada en los precios; c la entidad combinada podría degradar la calidad o imponer requisitos técnicos u operativos desventajosos para la compensación de operaciones a los centros de negociación competidores exclusión técnica; y d la entidad combinada podría denegar o degradar la cooperación de LCH SwapClear con los centros de negociación competidores para la introducción de nuevos productos exclusión de la innovación. 26 La investigación de mercado confirma que, después de la operación, la entidad combinada tendrá capacidad 16 e incentivos 17 para participar en las cuatro estrategias mencionadas. Además, la investigación de mercado confirmó que estas estrategias de exclusión probablemente afectarían significativamente al mercado en sentido ascendente de la negociación de operador a cliente de derivados sobre tipos de interés extrabursátiles, dado que estas estrategias excluirían enérgicamente a los competidores de Tradeweb en la negociación de operador a cliente de derivados sobre tipos de interés extrabursátiles. 16 Aparte de su elevadísima cuota mundial aproximadamente 90-100 %, LCH SwapClear es prácticamente la única entidad de contrapartida central con una fuerte presencia en toda una serie de monedas, siendo que los clientes consideran ventajosa la compensación de todos sus contratos denominados en varias monedas en la misma entidad de contrapartida central por los efectos de red y las economías de escala. La investigación de mercado también reveló que no habría obstáculos jurídicos o técnicos para que la entidad combinada emprendiera una exclusión total, una exclusión basada en los precios, una exclusión técnica o una exclusión de la innovación como se ha descrito anteriormente. 17 La investigación pormenorizada pone de manifiesto que es mucho más fácil cambiar de centro de negociación que de cámara de compensación y que, según un análisis aritmético vertical llevado a cabo por la Comisión, los cuatro tipos de escenarios de exclusión antes mencionados serían rentables para la entidad combinada.
16C 434/14 ES Diario Oficial de la Unión Europea 27.10.2021 2.2. Efectos no horizontales en relación con los datos del centro de negociación LSE de LSEG en sentido ascendente y datos consolidados en tiempo real de Refinitiv en sentido descendente 27 Los datos del centro LSE son un insumo para el mercado en sentido descendente de flujos de datos consolidados en tiempo real, en el que participa Refinitiv. La Comisión concluye que la entidad combinada tendría capacidad e incentivos para participar en la exclusión de insumos en el mercado de flujos de datos consolidados en tiempo real, restringiendo el acceso a los datos del centro LSE: a sobre la base de los resultados de la investigación de mercado y de las pruebas de que dispone, la Comisión considera que los datos del centro LSE constituyen un insumo importante para el mercado descendente de flujos de datos consolidados en tiempo real, teniendo en cuenta los puntos de vista de los competidores y de los clientes finales de flujos de datos consolidados en tiempo real; y b la Comisión estima que los beneficios obtenidos en sentido descendente de una estrategia de exclusión de insumos serían significativamente superiores a los beneficios perdidos en sentido ascendente. La Comisión también tiene en cuenta las prácticas anteriores de las partes, en particular: i la distribución exclusiva por parte de Refinitiv de datos del centro Tradeweb y ii las acusaciones de comportamiento contrario a la competencia contra Borsa Italiana por discriminar a los competidores de flujos de datos consolidados en tiempo real para favorecer a su propio proveedor integrado verticalmente de flujos de datos consolidados en tiempo real ahora cedido. 28 La Comisión señala que Refinitiv es actualmente el operador dominante en el mercado de flujos de datos consolidados en tiempo real y concluye que una estrategia de exclusión de insumos 18 afectaría a la competencia efectiva en este mercado, por ejemplo, reforzando la posición dominante de Refinitiv. 2.3. Efectos no horizontales en relación con los datos del centro de negociación LSE de LSEG en sentido ascendente y de servicios de terminales de las partes en sentido descendente 29 Los datos del centro LSE son un insumo para el mercado en sentido descendente de servicios de terminales, en el que participa Refinitiv 19. La Comisión concluye que la entidad combinada tendría capacidad e incentivos para participar en la exclusión de insumos en el mercado de servicios de terminales, restringiendo el acceso a datos del centro LSE. Sobre la base de los resultados de la investigación de mercado y de las pruebas de que dispone, la Comisión considera que los datos del centro LSE constituyen un insumo importante para el mercado descendente de servicios de terminales. La Comisión también estima que la entidad combinada tendría los incentivos financieros para llevar a cabo dicha exclusión de insumos y tiene en cuenta el comportamiento pasado de las partes descrito en el apartado 27, letra b. 30 La Comisión observa que una estrategia de exclusión de insumos 20 relativa a los datos del centro LSE afectaría a la competencia efectiva en el mercado de los servicios de terminales, ya que: i impediría a los rivales competir eficazmente en términos de calidad y ii disuadiría a las empresas de entrar en el mercado. 2.4. Efectos no horizontales en relación con las licencias de índices de acciones del Reino Unido en sentido ascendente y de datos consolidados en tiempo real en sentido descendente 31 LSEG opera en varios segmentos de licencias de índices a través de FTSE Russell, un importante proveedor de índices. FTSE Russell es uno de los tres agentes oligopolísticos en índices, junto con MSCI y S&P. Los índices se distribuyen principalmente a clientes finales una vez al día en diferido índices al cierre de la jornada, o en tiempo real. 32 Los datos de índices de acciones del Reino Unido de FTSE Russell son un insumo para el mercado en sentido descendente de flujos de datos consolidados en tiempo real, en el que participa Refinitiv. A la Comisión le preocupa que la entidad combinada pudiera excluir a los competidores de flujos de datos consolidados en tiempo real al no concederles acceso a los índices de acciones del Reino Unido de FTSE Russell o degradando dicho acceso. 18 Incluida la exclusión total y parcial a través de la degradación de la tecnología. 19 LSEG también opera en los servicios de terminales a través de Mergent. Sin embargo, Mergent es un nicho de proveedores de servicios de terminales dirigido a clientes finales de instituciones académicas estadounidenses y posee una cuota de mercado inferior al 0-5 % en el mercado mundial de servicios de terminales. 20 Incluida la exclusión total y parcial a través de la degradación de la tecnología.
1727.10.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 434/15 2.5. Efectos no horizontales en relación con las licencias de índices de acciones del Reino Unido en sentido ascendente y de servicios de terminales en sentido descendente 33 Los índices de acciones del Reino Unido de FTSE Russell son un insumo para el mercado en sentido descendente de soluciones de terminales, en el que participa Refinitiv. 34 A la Comisión le preocupa que la entidad combinada pudiera excluir a los competidores de servicios de terminales al no concederles acceso a los índices de acciones del Reino Unido de FTSE Russell o degradando dicho acceso. 2.6. Otros efectos no coordinados en detrimento de los proveedores de flujos de datos consolidados en tiempo real y servicios de terminales 35 A la Comisión le preocupa que la entidad combinada pueda utilizar información sensible desde el punto de vista comercial sobre clientes de los competidores en sentido descendente obtenida a través de sus actividades ascendentes en datos del centro LSE e índices de acciones del Reino Unido para aumentar el perjuicio causado a estos competidores mediante las estrategias de exclusión descritas anteriormente. 2.7. Efectos no horizontales en relación con los índices de referencia de divisas en sentido ascendente y las licencias de índices en sentido descendente 36 Los índices de referencia de divisas son utilizados por los proveedores de índices para expresar índices en diferentes divisas o para elaborar índices que comprendan valores internacionales con diferentes denominaciones monetarias. Los índices de referencia WM/R de Refinitiv son líderes evidentes del mercado y, en 2019, su cuota de mercado fue del 70-80 %. A la Comisión le preocupa que la entidad combinada pueda excluir a los proveedores de índices competidores al no concederles acceso a índices de referencia WM/R. 3. Conclusión 37 La Decisión concluye, por tanto, que la operación obstaculiza significativamente la competencia efectiva debido a: i los efectos horizontales no coordinados en el mercado de prestación de servicios de negociación electrónica de bonos del Estado europeos y ii los efectos verticales no coordinados en: a los mercados de negociación en sentido ascendente y compensación en sentido descendente de derivados sobre tipos de interés extrabursátiles, b el mercado ascendente de datos del centro de negociación LSE de LSEG y el mercado descendente de flujos de datos consolidados en tiempo real, c el mercado ascendente de datos del centro de negociación LSE de LSEG y el mercado descendente de servicios de terminales, d el mercado ascendente de licencias de índices de acciones del Reino Unido y el mercado descendente de flujos de datos consolidados en tiempo real, e el mercado ascendente de licencias de índices de acciones del Reino Unido y el mercado descendente de servicios de terminales y f el mercado ascendente de índices de referencia de divisas y los mercados descendentes de licencias de índices. C. MEDIDAS CORRECTIVAS 1. Compromisos presentados por LSEG 38 Para disipar las citadas dudas con respecto a la competencia, las partes presentaron los compromisos que se describen a continuación. 1.1. Compromiso para solventar los efectos horizontales 39 Con el fin de disipar las reservas de la Comisión en la prestación electrónica de servicios de negociación de bonos del Estado europeos, la parte notificante propone ceder a Euronext su cuota de mercado del 99,9 % en Borsa Italiana 21. A este respecto, el 9 de octubre de 2020 LSEG y Euronext firmaron un acuerdo de compraventa definitivo y vinculante. 21 Por tanto, la cesión propuesta incluirá: i MTS, que posee centros de negociación de todos los bonos e instrumentos de renta fija, y una serie de centros minoristas de renta fija más pequeños MOT, ExtraMOT y EuroTLX, ii la Bolsa de valores italiana, iii Elite, una plataforma de desarrollo comercial internacional y de captación de capital, iv Italian Derivatives Market, un centro de negociación de derivados, v MTS Repo, un centro de negociación de operaciones con pacto de recompra de operador a operador, vi Borsa Italiana Market Data y MTS Data services, servicios de datos de mercado en tiempo real que conceden licencias de datos de centro a una serie de vendedores de datos, vii CC&G, central de compensación y prestador de servicios de gestión de riesgos líder, viii Monte Titoli, el depositario central de valores italiano, ix Bit Market Services S.p.A., una empresa de servicios de información y programas informáticos, x GATElab S.r.l., un proveedor de tecnología para operaciones de prenegociación, negociación y postnegociación.
18C 434/16 ES Diario Oficial de la Unión Europea 27.10.2021 1.2. Compromiso para solventar los efectos verticales 40 En primer lugar, por lo que respecta a los problemas verticales de exclusión de los clientes de derivados sobre tipos de interés extrabursátiles en relación con la prestación de servicios de negociación de derivados sobre tipos de interés extrabursátiles en sentido ascendente y la prestación de servicios de compensación de derivados sobre tipos de interés extrabursátiles, en sentido descendente, la parte notificante propone comprometerse a que LCH SwapClear se abstenga de aplicar las estrategias de exclusión mencionadas en el apartado 25 durante diez años. Concretamente, los compromisos en cuestión implican que SwapClear: a cumplirá plenamente las disposiciones del Reglamento EMIR en la medida en que sean aplicables a la compensación transparente y no discriminatoria de los derivados sobre tipos de interés extrabursátiles en el EEE incluso después del final del período transitorio del Brexit y cumplirá estos requisitos, no solo con respecto a los centros de negociación, sino también con respecto a los proveedores de middleware; y b no discriminará en el trato entre Tradeweb y los centros de negociación de terceros y los proveedores de middleware por lo que se refiere a: i los precios, ii los niveles de servicio, las especificaciones técnicas y las normas operativas incluidos los requisitos de interoperabilidad, y iii la introducción de nuevos productos. 41 En segundo lugar, por lo que respecta a las dudas manifestadas en cuanto a la exclusión de insumos en los servicios de información, la parte notificante se compromete a proporcionar acceso a los productos de referencia en sentido ascendente a todos los competidores en sentido descendente existentes y futuros durante diez años. Por lo que se refiere al acceso de la entidad combinada a información estratégica de los clientes finales, la parte notificante se compromete a establecer una barrera de información entre las actividades pertinentes. a Por lo que respecta a los datos del centro LSE, LSEG se compromete a: i ponerlos a disposición de vendedores de datos terceros existentes y futuros 22; y ii a no degradar su tecnología de manera que afecte negativamente a la calidad de los datos del centro LSE suministrados a vendedores de datos terceros, en comparación con la calidad de los datos suministrados a las actividades de servicios de flujos de datos consolidados en tiempo real y de terminales de Refinitiv. b Por lo que respecta a los índices de acciones del Reino Unido de FTSE Russell, LSEG se compromete a: i conceder acceso a dichos índices 23 a los vendedores de datos terceros actuales y futuros; y a ii facilitar los índices de acciones del Reino Unido de FTSE Russell a los vendedores de datos terceros actuales y futuros en condiciones de calidad y servicio equivalentes a las que aplica a la actividad pertinente. c Por lo que respecta a la información sobre clientes sensible desde el punto de vista comercial, LSEG se compromete a mantener una barrera de información entre el personal que gestiona la información restringida sobre los clientes y la actividad pertinente para garantizar que no exista intercambio de información restringida sobre los clientes con la actividad pertinente que pueda afectar negativamente a los vendedores de datos terceros. d Por lo que respecta a los índices de referencia WM/R, LSEG se compromete a conceder acceso a los índices de referencia de divisas WM/R a todos los clientes actuales y futuros que ya acceden, o soliciten acceder, a los índices de referencia de divisas WM/R a efectos de licencia de índices. 42 En ambos conjuntos de compromisos para resolver los problemas verticales, la parte notificante propone introducir un sistema de resolución de litigios por vía rápida, que en última instancia puede dar lugar a arbitraje. 2. Evaluación de los compromisos presentados 43 La Comisión considera que la cesión de Borsa Italiana a Euronext, así como las medidas correctivas de acceso presentadas en relación con los servicios de información y la negociación y compensación de derivados sobre tipos de interés extrabursátiles, son adecuadas para disipar sus dudas en materia de competencia en relación con la operación. 22 LSEG también se compromete a no aplicar fijación de precios y otras condiciones de licencia en relación con los datos del centro LSE que equivalgan de hecho a no poner los datos del centro LSE a disposición de vendedores de datos terceros. 23 Índices de acciones del Reino Unido de FTSE: índices en tiempo real y/o al cierre de la jornada incluido el contenido relacionado, como los datos constitutivos de la afiliación y los datos históricos enumerados en el apéndice de los compromisos definitivos, o cualquier producto sucesor que siga sustancialmente la misma metodología para la ponderación y la selección de sus componentes que uno de dichos índices.
1927.10.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 434/17 44 En particular, por lo que se refiere a la cesión de Borsa Italiana a Euronext, los participantes en el mercado fueron enormemente positivos en cuanto a la idoneidad y eficacia de los compromisos para eliminar completamente el solapamiento entre las actividades de las partes en la negociación electrónica de bonos del Estado europeos. La Comisión considera que esta medida correctiva propuesta resuelve los problemas horizontales de competencia. Además, los resultados de la prueba de mercado confirman que Borsa Italiana es una empresa viable que, gestionada por un comprador adecuado, puede competir eficazmente en el mercado de forma duradera y puede operar por sus propios medios. Los compromisos no contienen una cláusula del comprador inicial. Dado que no existen riesgos específicos que puedan poner en peligro la adquisición de Euronext, la Comisión considera que no sería necesaria dicha cláusula. 45 Por lo que se refiere a los derivados sobre tipos de interés extrabursátiles, los clientes finales apoyaron abrumadoramente los compromisos iniciales. Aunque varios competidores de negociación y compensación hicieron sugerencias constructivas de mejoras que se reflejaron en los compromisos definitivos, la prueba de mercado de los compromisos iniciales recabó una mayoría de opiniones positivas, tanto por parte de los competidores de negociación como de compensación, entre ellos Bloomberg, el principal rival de Tradeweb en el ámbito de la negociación de derivados sobre tipos de interés extrabursátiles de operador a cliente y un posible objetivo de cualquier estrategia de exclusión de clientes. Además, la duración de diez años de estos compromisos, así como el mecanismo efectivo de resolución rápida de litigios y el procedimiento de arbitraje, resultan adecuados y suficientes para disipar las dudas de la Comisión de manera eficaz y duradera 24. 46 Por lo que se refiere a los servicios de información, la gran mayoría de los clientes finales se mostraron favorables al alcance y la idoneidad de los compromisos iniciales. Varios vendedores de datos consideraron que algunos elementos de los compromisos iniciales no eran suficientemente claros y propusieron aclaraciones y mejoras, muchas de las cuales fueron aplicadas en los compromisos definitivos por la parte notificante. Además, por lo que se refiere a los compromisos relativos a los derivados sobre tipos de interés extrabursátiles, la duración de diez años de los compromisos, así como el mecanismo eficaz de resolución rápida de litigios y el procedimiento de arbitraje, resultan adecuados y suficientes para disipar las dudas de la Comisión de manera eficaz y duradera 25. 47 Por todas estas razones, la Comisión concluye que los compromisos definitivos resuelven los problemas de competencia planteados por la operación en su totalidad. Asimismo, la Comisión concluye que los compromisos definitivos se pueden aplicar efectivamente en un plazo reducido. 48 Por consiguiente, la Comisión llega a la conclusión de que, siempre y cuando se respeten plenamente los compromisos adquiridos por las partes, la operación será compatible con el mercado interior por lo que se refiere a los efectos horizontales en el mercado de prestación de servicios de negociación electrónica de bonos del Estado europeos, así como los efectos no horizontales en: i los mercados de negociación en sentido ascendente y compensación en sentido descendente de derivados sobre tipos de interés extrabursátiles, ii el mercado ascendente de datos del centro de negociación LSE de LSEG y el mercado descendente de flujos de datos consolidados en tiempo real, iii el mercado ascendente de datos del centro de negociación LSE de LSEG y el mercado descendente de servicios de terminales, iv el mercado ascendente de licencias de índices de acciones del Reino Unido y el mercado descendente de flujos de datos consolidados en tiempo real, v el mercado ascendente de licencias de índices de acciones del Reino Unido y el mercado descendente de servicios de terminales; y vi el mercado ascendente de índices de referencia de divisas y los mercados descendentes de licencias de índices. 24 En particular, por lo que respecta a la duración, la prueba de mercado de la Comisión confirma que, habida cuenta del ritmo de evolución de este mercado, diez años dan tiempo suficiente para la adaptación incluso mediante una adaptación de los flujos de compensación y las preferencias de compensación de los clientes, así como a posibles cambios en las estructuras del mercado incluso mediante cambios impulsados por la innovación y nuevas entradas. 25 En particular, en cuanto a la duración, la prueba de mercado de la Comisión confirma que diez años son adecuados para resolver los problemas de competencia en los flujos de datos consolidados en tiempo real y los servicios de terminales. Por lo que se refiere a los problemas de exclusión de insumos en los mercados de licencias de índices, la Comisión señala que diez años dan tiempo suficiente para: i introducir cambios en las estructuras de mercado en sentido ascendente o descendente, o ii si los competidores en sentido descendente siguen teniendo reservas en relación con la provisión de índices de referencia de divisas tras la expiración de los compromisos definitivos, para organizarse de modo que obtengan estos índices de referencia de los competidores de Refinitiv.
20C 434/18 ES Diario Oficial de la Unión Europea 27.10.2021 V. CONCLUSIÓN 49 Por las razones mencionadas anteriormente, la Decisión concluye que, siempre y cuando se respeten plenamente los compromisos adquiridos por las partes, la concentración propuesta no obstaculizará significativamente la competencia efectiva en el mercado interior ni en una parte sustancial del mismo. 50 Por consiguiente, la concentración debe declararse compatible con el mercado interior y el funcionamiento del Acuerdo EEE, de conformidad con el artículo 2, apartado 2, y el artículo 8, apartado 2, del Reglamento de concentraciones y con el artículo 57 del Acuerdo EEE.
2127.10.2021 Diario Oficial de la Unión Europea ES C 434/19 V Anuncios PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA COMISIÓN EUROPEA Notificación previa de una concentración Asunto M.10468 NREP/NOVO HOLDINGS/INDUSTRIENS PENSIONSFORSIKRING/JV Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado Texto pertinente a efectos del EEE 2021/C 434/06 1. El 19 de octubre de 2021, la Comisión recibió la notificación de un proyecto de concentración de conformidad con el artículo 4 del Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo 1. Esta notificación se refiere a las empresas siguientes: NREP AB Suecia. Novo Holdings A/S Dinamarca, perteneciente a Novo Group. Industriens Pensionsforsikring A/S Dinamarca. NREP AB, Novo Holdings A/S e Industriens Pensionsforsikring A/S adquieren, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b, y apartado 4, del Reglamento de concentraciones, el control conjunto de una empresa en participación de nueva creación. La concentración se realiza mediante adquisición de acciones en una empresa en participación de nueva creación. 2. Las actividades comerciales de las empresas mencionadas son: NREP AB: gestor de fondos que administra fondos destinados a invertir, explotar y promover bienes inmuebles en los países de la Europa nórdica. Novo Holdings A/S: gestiona los activos de inversión de Novo Nordisk Foundation como sociedad de cartera de Novo Group. Novo Holdings A/S invierte en ciencias de la vida, infraestructuras de alta calidad y bienes inmuebles modernos y sostenibles. Industriens Pensionsforsikring A/S: sociedad de pensiones de empleo que gestiona el régimen obligatorio de pensiones del mercado laboral para los empleados en virtud del convenio colectivo danés de negociación colectiva de los empleados industriales. Industriens Pensionsforsikring A/S invierte en diversos activos, por ejemplo, inmuebles, principalmente en países desarrollados. La empresa en participación poseerá, promoverá, explotará y venderá en parte inmuebles residenciales y comerciales en zonas de Jernbanebyen, en el centro de Copenhague. 3. Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. 1 DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 Reglamento de concentraciones.
22C 434/20 ES Diario Oficial de la Unión Europea 27.10.2021 En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo 2, el presente asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento establecido en dicha Comunicación. 4. La Comisión invita a los terceros interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la operación propuesta. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación, indicando siempre la referencia siguiente: M.10468 NREP/NOVO HOLDINGS/INDUSTRIENS PENSIONSFORSIKRING/JV Las observaciones podrán enviarse a la Comisión por correo electrónico, fax o correo postal a la dirección siguiente: Correo electrónico: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax +32 22964301 Dirección postal: Comisión Europea Dirección General de Competencia Registro de Concentraciones 1049 Bruselas BÉLGICA 2 DO C 366 de 14.12.2013, p. 5.
23
24ISSN 1977-0928 edición electrónica ISSN 1725-244X edición papel ES