Diario Oficial de la Unión Europea del 16/6/2021 - Comunicaciones e Informaciones

*Dateas is an independent website not affiliated with any government agency. The source of the PDF documents that we publish is the official agency stated in each of them. The text versions are non official transcripts that we do to provide better tools for accessing and searching information, but may contain errors or may not be complete.

Text version*

Source: Diario Oficial de la Unión Europea - Comunicaciones e Informaciones

1Diario Oficial C 231 de la Unión Europea 64.o año Edición en lengua española Comunicaciones e informaciones 16 de junio de 2021 Sumario II Comunicaciones COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA Comisión Europea 2021/C 231/01 No oposición a una concentración notificada Asunto M.10270 SMO PSA/CDC/Swissterminal/Euro Rhein Ports JV 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV 1 Información INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA Comisión Europea 2021/C 231/02 Tipo de cambio del euro 15 de junio de 2021 2 INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS 2021/C 231/03 Comunicación del Ministerio de Economía y Clima del Reino de los Países Bajos con arreglo al artículo 3, apartado 2, de la Directiva 94/22/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre las condiciones para la concesión y el uso de autorizaciones de prospección, exploración y producción de hidrocarburos . . . . . . . . . . V 3 Anuncios PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA Comisión Europea 2021/C 231/04 ES Notificación previa de una concentración Asunto M.10153 Orange/Telekom Romania Communications 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Texto pertinente a efectos del EEE. 5
22021/C 231/05 2021/C 231/06 Notificación previa de una concentración Asunto M.10316 Macquarie/Warrington/Bingo Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Notificación previa de una concentración Asunto M.10327 Elexent/GP JOULE Connect/Elexent DACH JV Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 OTROS ACTOS Comisión Europea 2021/C 231/07 Publicación de una solicitud de aprobación de una modificación que no se considera menor de un pliego de condiciones, de conformidad con el artículo 50, apartado 2, letra a, del Reglamento UE n.o 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 1 Texto pertinente a efectos del EEE.
316.6.2021 Diario Oficial de la Unión Europea ES C 231/1 II Comunicaciones COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA COMISIÓN EUROPEA No oposición a una concentración notificada Asunto M.10270 SMO PSA/CDC/Swissterminal/Euro Rhein Ports JV Texto pertinente a efectos del EEE 2021/C 231/01 El 9 de junio de 2021, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado interior. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b del Reglamento CE no 139/2004 del Consejo 1. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible: en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión http ec.europa.eu/competition/ mergers/cases/. Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad, en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex http eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=es con el número de documento 32021M10270. EUR-Lex da acceso al Derecho de la Unión en línea. 1 DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.
4C 231/2 ES Diario Oficial de la Unión Europea 16.6.2021 IV Información INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA COMISIÓN EUROPEA Tipo de cambio del euro 1 15 de junio de 2021 2021/C 231/02 1 euro = Moneda Tipo de cambio Moneda Tipo de cambio CAD dólar canadiense 1,4758 HKD dólar de Hong Kong 9,3991 7,4362 NZD dólar neozelandés 1,6987 0,86150 SGD dólar de Singapur 1,6063 KRW won de Corea del Sur ZAR rand sudafricano CNY yuan renminbi 7,7502 HRK kuna croata 7,4883 IDR rupia indonesia MYR ringit malayo PHP peso filipino 58,203 RUB rublo ruso 87,2350 THB bat tailandés 37,716 BRL real brasileño 10,3586 MXN peso mexicano 24,1978 1,5742 INR rupia india 88,8031 USD dólar estadounidense 1,2108 JPY yen japonés DKK corona danesa GBP libra esterlina SEK corona sueca 10,0858 CHF franco suizo 1,0899 ISK corona islandesa NOK corona noruega BGN leva búlgara CZK corona checa HUF forinto húngaro PLN esloti polaco 4,5235 RON leu rumano 4,9243 TRY lira turca AUD dólar australiano 133,28 147,20 10,0823 1,9558 25,450 352,08 1 Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo. 1 354,10 16,6800 17 254,07 4,9849 6,1394
5Diario Oficial de la Unión Europea ES 16.6.2021 C 231/3 INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS Comunicación del Ministerio de Economía y Clima del Reino de los Países Bajos con arreglo al artículo 3, apartado 2, de la Directiva 94/22/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre las condiciones para la concesión y el uso de autorizaciones de prospección, exploración y producción de hidrocarburos 2021/C 231/03 El Ministerio de Economía y Clima comunica la recepción de una solicitud de autorización de prospección de hidrocarburos en los subbloques P12b y Q13b y el bloque Q14, indicados en el mapa adjunto a la normativa sobre minería Mijnbouwregeling como anexo 3. El subbloque P12b está delimitado por el límite de bloque entre los pares de puntos A-B, B-C y C-D y por los grandes círculos entre los pares de puntos D-E, E-F, F-G y A-G. La superficie del subbloque P12b es de 160,8 km2. Los puntos se definen de la manera siguiente: Vértice o A 3 50 B 3 C Longitud este o Latitud norte 1,125 52 29 57,155 59 55,139 52 29 57,162 3 59 55,158 52 19 57,143 D 3 55 45,152 52 19 57,140 E 3 55 45,150 52 20 52,142 F 3 55 45,147 52 22 37,146 G 3 50 1,134 52 25 7,465 El subbloque Q13b está delimitado por el límite de bloque entre los pares de puntos A-B, B-C, D-E y A-I y por los grandes círculos entre los pares de puntos E-F, F-G, G-H en H-I, y por la línea definida en el anexo de la Ley de Minería Mijnbouwet entre la intersección de esta línea con el gran círculo por los puntos B y C y la intersección de esta línea con el gran círculo por los puntos D y E. Las intersecciones mencionadas se encuentran aproximadamente en los puntos C y D. La superficie del subbloque Q13b es de 321,3 km2. Los puntos se definen de la manera siguiente: Vértice o A 3 59 B 4 C o 55,158 52 19 57,143 19 55,187 52 19 57,157 4 19 55,196 52 14 29,530 D 4 14 44,300 52 9 57,135 E 4 10 55,192 52 9 57,132 F 4 10 55,189 52 11 27,135 G 4 6 55,179 52 13 42,137 H 4 4 59,387 52 12 21,079 I 3 59 55,166 52 15 15,385 Ubicación aproximada Longitud este Latitud norte
6C 231/4 ES Diario Oficial de la Unión Europea 16.6.2021 Bloque Q14 como se presenta en el mapa adjunto como anexo 3 de la normativa sobre minería Stcrt. 2014, n.o 4928. La superficie del bloque Q14 es de 24,3 km2. La posición de los vértices mencionados anteriormente está expresada en coordenadas geográficas calculadas según el sistema ETRS89. Mediante la presente Comunicación, el Ministerio de Economía y Clima convoca a las entidades interesadas a presentar a concurso solicitudes de autorización de prospección de hidrocarburos en los subbloques P12b y Q13b y en el bloque Q14 de la plataforma continental de los Países Bajos, y remite a la Directiva mencionada en el preámbulo y al artículo 15 de la Ley de Minería Mijnbouwwet. La autoridad competente para la concesión de la autorización es el Ministerio de Economía y Clima. Los criterios, condiciones y requisitos mencionados en los artículos 5.1, 5.2 y 6.2 de la Directiva mencionada se detallan en la Ley de Minería. Las solicitudes podrán presentarse en el plazo de trece semanas tras la publicación de la presente convocatoria en el Diario Oficial de la Unión Europea y deberán enviarse a la siguiente dirección: Correo electrónico: mijnbouwvergunningen@minezk.nl Ministerio de Economía y Clima A la atención del Sr. J. L. Rosch, Dirección de Energía y Medio Ambiente Bezuidenhoutseweg 73 Apartado de correos 20401 2500 EK Den Haag PAÍSES BAJOS Las solicitudes presentadas fuera de plazo serán desestimadas. La decisión sobre las solicitudes se adoptará, en principio, en los doce meses posteriores al final de ese plazo. Puede solicitarse más información a la Sra. E. Aygn, Tel. +31 611223780.
716.6.2021 Diario Oficial de la Unión Europea ES C 231/5 V Anuncios PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA COMISIÓN EUROPEA Notificación previa de una concentración Asunto M.10153 Orange/Telekom Romania Communications Texto pertinente a efectos del EEE 2021/C 231/04 1. El 8 de junio de 2021, la Comisión recibió la notificación de un proyecto de concentración de conformidad con el artículo 4 del Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo 1. Dicha notificación se refiere a las empresas siguientes: Orange S.A. Orange, Francia. Telekom Romania Communications S.A. TKR, Rumanía, bajo el control de Deutsche Telekom AG DT, Alemania. Orange adquiere, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b, del Reglamento de concentraciones, el control exclusivo de la totalidad de TKR. La concentración se realiza mediante adquisición de acciones. 2. Las actividades comerciales de las empresas mencionadas son: Orange: operador de telecomunicaciones a escala mundial. Opera en Rumanía a través de sus filiales Orange Romania S. A. y Orange Business Romania S.A., que ofrecen principalmente servicios de telecomunicaciones móviles sobre la base de su propia red móvil y, de forma muy limitada, servicios de telefonía fija, internet fija y televisión, empleando casi exclusivamente infraestructuras de terceros. TKR: proveedor de servicios de telecomunicaciones fijas, servicios de televisión y paquetes de servicios múltiples a clientes residenciales y no residenciales, servicios mayoristas a otros operadores de telecomunicaciones y, de forma muy limitada, servicios de telecomunicaciones móviles como operador de redes virtuales móviles sobre la base de un acuerdo con Telekom Romania Mobile Communications. Todos estos servicios se prestan en Rumanía. 3. Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. 4. La Comisión invita a los terceros interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la operación propuesta. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación, indicando siempre la referencia siguiente: 1 DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 Reglamento de concentraciones.
8C 231/6 ES Diario Oficial de la Unión Europea M.10153 Orange/Telekom Romania Communications Las observaciones podrán enviarse a la Comisión por correo electrónico, fax o correo postal a la dirección siguiente: Correo electrónico: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax +32 22964301 Dirección postal: Comisión Europea Dirección General de Competencia Registro de Concentraciones 1049 Bruselas BÉLGICA 16.6.2021
916.6.2021 Diario Oficial de la Unión Europea ES C 231/7 Notificación previa de una concentración Asunto M.10316 Macquarie/Warrington/Bingo Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado Texto pertinente a efectos del EEE 2021/C 231/05 1. El 8 de junio de 2021, la Comisión recibió la notificación de un proyecto de concentración de conformidad con el artículo 4 del Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo 1. Dicha notificación se refiere a las empresas siguientes: Macquarie Asia-Pacific Infrastructure Investments 3 Pte Ltd. MAIF3 Fund, Singapur, un fondo de inversión gestionado y controlado por Macquarie Infrastructure and Real Assets Division MIRA, Australia, de la división de gestión de activos de Macquarie Group Limited Macquarie, Australia. Warrington Investment Pte. Ltd. Warrington, Singapur, un vehículo de inversión gestionado por GIC Special Investments Pte. Ltd. GICSI, Singapur, filial de GIC Private Limited GIC y conjuntamente con todas las empresas del grupo GIC, GIC Group, Singapur. Bingo Industries Ltd. Bingo, Australia. Macquarie y GIC adquieren, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b, del Reglamento de concentraciones, el control conjunto de la totalidad de Bingo. La concentración se realiza mediante adquisición de acciones. 2. Las actividades comerciales de las empresas mencionadas son: Macquarie: prestación a escala mundial de servicios bancarios, financieros, de asesoramiento, de inversión y de gestión de fondos. GIC: gestión de una cartera diversificada de inversiones a escala en capital inversión, capital riesgo y fondos de infraestructuras, e inversiones directas en empresas privadas. Bingo: explotación de una empresa de reciclado y gestión de residuos que ofrece soluciones en materia de gestión de recursos, tales como recogida, tratamiento y valorización, eliminación, producción de productos de construcción reciclados y fabricación con residuos de equipos contenedores en los estados australianos de Nueva Gales del Sur y Victoria. 3. Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo 2, el presente asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento establecido en dicha Comunicación. 4. La Comisión invita a los terceros interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la operación propuesta. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación, indicando siempre la referencia siguiente: M.10316 Macquarie/Warrington/Bingo Las observaciones podrán enviarse a la Comisión por correo electrónico, fax o correo postal a la dirección siguiente: Correo electrónico: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu 1 DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 Reglamento de concentraciones. 2 DO C 366 de 14.12.2013, p. 5.
10C 231/8 ES Fax +32 22964301 Dirección postal: Comisión Europea Dirección General de Competencia Registro de Concentraciones 1049 Bruselas BÉLGICA Diario Oficial de la Unión Europea 16.6.2021
1116.6.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 231/9 Notificación previa de una concentración Asunto M.10327 Elexent/GP JOULE Connect/Elexent DACH JV Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado Texto pertinente a efectos del EEE 2021/C 231/06 1. El 8 de junio de 2021, la Comisión recibió la notificación de un proyecto de concentración de conformidad con el artículo 4 del Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo 1. Dicha notificación se refiere a las empresas siguientes: Elexent Holding SAS Elexent, Francia, perteneciente a Renault Group. GP JOULE Connect GmbH Connect, Alemania, bajo el control conjunto de GP JOULE GmbH, Reuenkge Alemania y Minol Brunata GmbH Alemania. Elexent y Connect adquieren, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b, y apartado 4, del Reglamento de concentraciones, el control conjunto de Elexent Dach GmbH empresa en participación. La concentración se realiza mediante la adquisición de acciones en una empresa en participación de nueva creación. 2. Las actividades comerciales de las empresas mencionadas son: Elexent: apoya a los clientes en la creación de estrategias energéticas optimizadas mediante el diseño de la mejor infraestructura de recarga para satisfacer sus necesidades, la supervisión de la instalación y ejecución, y la supervisión de las operaciones y el mantenimiento. Elexent forma parte del fabricante mundial de automóviles Renault Group. Connect: participa en nuevos proyectos de movilidad. Connect planea y ejecuta proyectos de consultoría de productos principales, infraestructura de recarga, uso compartido y puesta en común y gestión de la energía para la industria de la vivienda, las flotas, los proveedores de energía y los operadores de automoción y de infraestructuras. Connect pertenece i a GP JOULE Group, que se centra en el sector de las energías renovables, y ii a Minol Group, que se dedica predominantemente a los servicios de medición, facturación, internet de las cosas, movilidad electrónica y soluciones de uso compartido. Empresa en participación: tiene por objeto ofrecer soluciones adaptadas y listas para usar a los clientes profesionales de diferentes fabricantes de equipos originales asociados en lo referido a la recarga de vehículos eléctricos por ejemplo, análisis y revisión de proyectos, operaciones, financiación de apoyo, instalación, mantenimiento y optimización de la recarga. Además, la empresa en participación ofrecerá asesoramiento a los clientes en relación con la movilidad eléctrica. Tendrá actividades en Alemania y está previsto que también las tenga en Austria y/o Suiza. 3. Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo 2, el presente asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento establecido en dicha Comunicación. 4. La Comisión invita a los terceros interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la operación propuesta. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación, indicando siempre la referencia siguiente: M.10327 Elexent/GP JOULE Connect/Elexent DACH JV 1 DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 Reglamento de concentraciones. 2 DO C 366 de 14.12.2013, p. 5.
12C 231/10 ES Diario Oficial de la Unión Europea Las observaciones podrán enviarse a la Comisión por correo electrónico, fax o correo postal a la dirección siguiente: Correo electrónico: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax +32 22964301 Dirección postal: Comisión Europea Dirección General de Competencia Registro de Concentraciones 1049 Bruselas BÉLGICA 16.6.2021
13Diario Oficial de la Unión Europea ES 16.6.2021 C 231/11 OTROS ACTOS COMISIÓN EUROPEA Publicación de una solicitud de aprobación de una modificación que no se considera menor de un pliego de condiciones, de conformidad con el artículo 50, apartado 2, letra a, del Reglamento UE n.o 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios 2021/C 231/07 La presente publicación otorga el derecho a oponerse a la solicitud de modificación, de conformidad con el artículo 51 del Reglamento UE n.o 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo 1, en el plazo de tres meses a partir de la fecha de la presente publicación. SOLICITUD DE APROBACIÓN DE UNA MODIFICACIÓN QUE NO SE CONSIDERA MENOR DEL PLIEGO DE CONDICIONES DE LAS DENOMINACIONES DE ORIGEN PROTEGIDAS O DE LAS INDICACIONES GEOGRÁFICAS PROTEGIDAS Solicitud de aprobación de una modificación de conformidad con el artículo 53, apartado 2, párrafo primero, del Reglamento UE n.o 1151/2012 Aceto Balsamico di Modena N.o UE: PGI-IT-0430-AM01 23 de noviembre de 2018 DOP IGP X 1. Agrupación solicitante e interés legítimo Consorzio Tutela Aceto Balsamico di Modena Via Ganaceto 134, 41121 Modena, Italia Tel. + 39 059208621 Correo electrónico: segreteria@consorziobalsamico.it El Consorzio Tutela Aceto Balsamico di Modena ostenta un interés legítimo en presentar una solicitud de modificación con arreglo al artículo 13, apartado 1, del Decreto del Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali Decreto del Ministerio de Políticas Agrícolas, Alimentarias y Forestales n.o 12511, de 14 de octubre de 2013. 2. Estado miembro o tercer país Italia 3. Apartado del pliego de condiciones afectado por la modificación o las modificaciones Nombre del producto Designación del producto Zona geográfica Prueba de origen Método de obtención Vínculo Etiquetado Otros envasado 1 DO L 343 de 14.12.2012, p. 1.
14ES C 231/12 4. 5. Diario Oficial de la Unión Europea 16.6.2021 Tipo de modificación Modificación del pliego de condiciones de una DOP o IGP registrada que, a tenor del artículo 53, apartado 2, párrafo tercero, del Reglamento UE n.o 1151/2012, no se considera menor. Modificación del pliego de condiciones de una DOP o IGP registrada, cuyo documento único o equivalente no ha sido publicado y que, a tenor del artículo 53, apartado 2, párrafo tercero, del Reglamento UE n.o 1151/2012, no se considera menor. Modificaciones 5.1. Descripción del producto Esta modificación se aplica al punto 4.2 de la ficha resumen y al punto 3.2 del documento único. Se añade el apartado siguiente, que es el primero: El Aceto Balsamico di Modena es un vinagre elaborado con arreglo a las disposiciones siguientes y que presenta las características que se exponen a continuación. Esta modificación de la redacción tiene por objeto especificar el tipo de producto al que se refiere la denominación, y afecta al punto 4.2 de la ficha resumen y al punto 3.2 del documento único. Olor: persistente, delicado y ligeramente acético, con posibles matices leñosos, Sabor: agridulce, equilibrado. Se modifican como sigue: Olor: persistente, delicado y ligeramente acético, con eventuales matices leñosos; Sabor: dulce y ácido, equilibrado, agradable y característico. Esta modificación se ha realizado para que la descripción del producto que figura en el resumen case con la del pliego de condiciones. Se trata, pues, de una modificación de la redacción que no plasma cambio alguno en las características del aroma o del sabor del Aceto Balsamico di Modena. El artículo 2, párrafo primero, quinto guion, del pliego de condiciones densidad a 20 C no inferior al 1,06 para el producto madurado; Queda redactado como sigue: densidad a 20 C: igual o superior a 1,06 para el producto madurado y no inferior a 1,15 para el producto envejecido Junto con el envejecimiento, la elevada densidad del producto es un factor de calidad muy importante para los consumidores. El objetivo de esta modificación es fomentar la elaboración de productos de alta calidad percibida, que son los que interesan a los consumidores de esa categoría; gracias a un período de envejecimiento de al menos tres años, estos productos se diferencian claramente en términos de precio del producto denominado affinato, madurado en madera durante menos de tres años. Esta modificación se aplica al punto 4.2 de la ficha resumen y al punto 3.2 del documento único. Artículo 2, apartado primero, octavo guion del pliego de condiciones: Acidez total mínima: 6 % queda redactada como sigue: Acidez total mínima: 6 % para el producto madurado y 5,5 % % para el producto envejecido Teniendo en cuenta el límite actual, esta modificación contempla la posibilidad de que se produzca una disminución fisiológica del nivel de acidez durante el período de envejecimiento de tres años. Una vez recogida esta modificación del porcentaje mínimo de acidez y densidad, el Aceto Balsamico di Modena se clasificará en dos categorías: Aceto Balsamico di Modena: madurado en madera durante un período comprendido entre 60 días y 3 años, acidez total no inferior al 6 % y densidad a 20 C no inferior a 1,06. Aceto Balsamico di Modena invecchiato: envejecido en madera durante un período superior a 3 años, acidez total no inferior al 5,5 %, densidad a 20 C no inferior a 1.15.
15ES 16.6.2021 Diario Oficial de la Unión Europea C 231/13 Esta modificación se aplica al punto 4.2 de la ficha resumen y al punto 3.2 del documento único. En el artículo 2 del pliego de condiciones se añade el siguiente apartado tercero: En caso de que se observen desviaciones de los parámetros contemplados en el presente artículo, se podrá recurrir a un procedimiento corrector del producto de que se trate. Consiste en añadir una determinada cantidad de materias primas vinagre de vino y mosto de uva cocido o concentrado hasta un máximo del 3 % en masa. Cuando sea necesario este procedimiento de corrección, se llevará a cabo al final del período de maduración o envejecimiento y, en cualquier caso, antes de la certificación del producto. La finalidad de esta modificación es regular el procedimiento para corregir el producto cuando se produzcan desviaciones respecto a los límites analíticos establecidos en el pliego de condiciones mediante la introducción de un límite máximo para las posibles medidas correctoras. Esta modificación se aplica al punto 4.2 de la ficha resumen y al punto 3.2 del documento único. 5.2. Prueba de origen Artículo 4, apartado primero, del pliego de condiciones: La frase: La trazabilidad del producto queda garantizada por este proceso, en el que la estructura de control se encarga del registro de las parcelas catastrales en las que se cultiva la uva y de los viticultores, productores de mosto, transformadores y embotelladores, junto con la oportuna comunicación a la estructura de control de las cantidades producidas y de las cantidades envasadas y etiquetadas. Se modifica como sigue: La trazabilidad del producto queda garantiza por este proceso, en el que la estructura de control se encarga del registro de las parcelas catastrales en las que se cultiva la uva de las siete variedades del artículo 5 y de los viticultores, productores de mosto, transformadores y embotelladores, junto con la oportuna comunicación a la estructura de control de las cantidades producidas y de las cantidades envasadas y etiquetadas. La inclusión de la referencia a de las siete variedades enumeradas en el artículo 5 no conlleva cambios sustanciales, sino que tiene por único fin garantizar la claridad del texto. Además, la modificación pretende completar el texto actual incorporando a los productores de vinagre de vino entre las categorías de quienes están sujetos a control. Es preciso dedicar, en la lista de partes sujetas a control, un apartado a los productores de vinagre de vino para garantizar la máxima transparencia de toda la cadena de producción, que sirve para indicar todos los proveedores de las materias primas utilizadas para producir el Aceto Balsamico di Modena y someter a prueba estas materias primas mediante análisis isotópicos para verificar el cumplimiento de los límites establecidos en el pliego de condiciones. Esta modificación afecta también al primer apartado del punto 4.4 del resumen. 5.3. Método de obtención El artículo 5, apartado primero, del pliego de condiciones: El Aceto Balsamico di Modena se elabora utilizando técnicas específicas y tradicionales, a partir de mosto de uva obtenido de uvas de las variedades siguientes: Lambrusco, Sangiovese, Trebbiano, Albana, Ancellotta, Fortana y Montuni, parcialmente fermentado, cocido o concentrado, con adición de una cantidad de vinagre envejecido durante al menos 10 años para conferir al producto sus características organolépticas típicas, y con adición de al menos un 10 % de vinagre producido exclusivamente a partir de la acetificación del vino. Queda redactado como sigue: El Aceto Balsamico di Modena se elabora utilizando técnicas específicas y tradicionales, a partir de mosto de uva obtenido de uvas de las variedades siguientes: Lambrusco, Sangiovese, Trebbiano, Albana, Ancellotta, Fortana y Montuni, parcialmente fermentado o cocido o concentrado, con adición de una cantidad de vinagre envejecido durante al menos 10 años para conferir al producto sus características organolépticas típicas, y con la adición de al menos un 10 % de vinagre producido a partir de la acetificación del vino únicamente con arreglo a las siguientes proporciones isotópicas: Relación 13C/12C expresada en 13C en ácido acético: desde el -29,3 al -24,3; Relación 18O/16O expresada en 18O en agua, para el vinagre de vino con una acidez superior al 9%: superior o igual a -2;
16C 231/14 ES Diario Oficial de la Unión Europea 16.6.2021 Relación 18O/16O expresada en18O en agua, para el vinagre de vino con una acidez comprendida entre el 9 % y el 6 %: superior o igual a -5; Relación deuterio/hidrógeno D/H en la ubicación del metilo: CH3 en el extracto ácido acético: de 98,8 a 106 ppm. El ingrediente principal del Aceto Balsamico di Modena es el vinagre de vino, que para ser definido como tal y utilizado como materia prima de esta IGP, ha de producirse de conformidad con la definición de la UE fijada por el Reglamento UE n.o 1308/2013. Los análisis isotópicos son una herramienta esencial para verificar la legalidad del producto, para el sistema de certificación de este, para los controles internos de calidad de las empresas y el control de la posible adulteración del vinagre de vino. A este respecto, existe el problema creciente en el mercado de la UE del comercio de vinagre de vino elaborado a partir de materias primas distintas de la uva y el vino, lo que es contrario a la legislación europea. Habida cuenta de este riesgo creciente, urge implantar sistemas de detección contra la adulteración más eficaces que los que se han utilizado hasta ahora. Para detectar cualquier posible adulteración del vinagre de vino se recurre al análisis isotópico, que también constituye el método oficialmente reconocido para el vinagre de vino por la Organización Internacional de la Viña y el Vino OIV. A fin de aplicar esta metodología a los vinagres de vino utilizados para elaborar el Aceto Balsamico di Modena, hay que añadir al pliego de condiciones los parámetros isotópicos generales. Por tanto, se añadirá una tabla que indique de forma clara y explícita los límites por encima de los cuales se considera que el producto ha sido adulterado. Estas proporciones y sus límites son resultado de numerosas investigaciones aparecidas en publicaciones científicas oficiales Food Control 29 2013 107111F. Camin et al.; Australian Journal of Grape and Wine Research 19 2013 324330 N. Dordevic et al.; Journal of Agriculture and Food Chemistry 62 2014 81978203 M. Perini et al.. De ahí que esta modificación permita implantar un sistema de controles y alertas en cuanto se sospeche que el vinagre de vino destinado a la producción de Aceto Balsamico di Modena está adulterado. Esta modificación se aplica al punto 4.5 de la ficha resumen y al punto 3.3 del documento único. El artículo 5, apartado segundo, del pliego de condiciones: Para que el Aceto Balsamico di Modena adquiera las características descritas en el artículo 2, el mosto de uva cocido o concentrado deberá reunir las siguientes características: acidez total mínima: 8 g/kg extracto seco neto mínimo: 55 g/kg Queda redactado como sigue: Para que el Aceto Balsamico di Modena adquiera las características descritas en el artículo 2, el mosto de uva cocido o concentrado deberá reunir las siguientes características: acidez total mínima: 8 g/kg extracto seco neto mínimo: 55 g/kg parámetros de la relación isotópica: Relación 13C/12C expresada en 13C en el alcohol producido por fermentación de los azúcares: desde el -29,3 al -24,3 ; Relación D/H en la ubicación del metilo CH3 en el alcohol producido por fermentación de los azúcares: de 98,8 a 106 ppm. El otro ingrediente clave del Aceto Balsamico di Modena es el mosto de uva cocido o concentrado; para que se le defina como materia prima y se utilice para producir esta IGP, su elaboración ha de ajustarse a la definición de la Unión Europea establecida en el Reglamento UE n.o 1308/2013. Los análisis isotópicos son una herramienta esencial para verificar la legalidad del producto, para el sistema de certificación de este, para los controles internos de calidad de las empresas y el control de la posible adulteración del mosto de uva. De unos años a esta parte ha aumentado el riesgo de que al mercado llegue mosto de uva adulterado y elaborado incumpliendo tanto la legislación de la UE como la nacional. Habida cuenta de este riesgo creciente, urge implantar sistemas de detección contra la adulteración más eficaces que los que se han utilizado hasta ahora. También se recurre al análisis isotópico para comprobar la autenticidad del mosto de uva; por lo tanto, a fin de poder analizar el mosto utilizado para producir el Aceto Balsamico di Modena, es necesaria una tabla con las relaciones y los límites generales. Estas proporciones y sus límites son resultado de numerosas investigaciones aparecidas en publicaciones científicas oficiales Food Control 29 2013 107111- F. Camin et al.; Australian Journal of Grape and Wine Research 19 2013 324330 N. Dordevic et al.; Journal of Agriculture and Food Chemistry 62 2014 81978203 M. Perini et al.. Por lo tanto, esta modificación permitirá implantar un sistema de controles y alertas siempre que se sospeche que el mosto de uva destinado a la producción del Aceto Balsamico di Modena esté adulterado.
17ES 16.6.2021 Diario Oficial de la Unión Europea C 231/15 Esta modificación se aplica al punto 4.5 de la ficha resumen y al punto 3.3 del documento único. Artículo 5, apartado tercero del pliego de condiciones. La frase: La concentración continúa hasta que la masa inicial de mosto alcanza una densidad de al menos 1,240 a 20 C de temperatura. Queda redactada como sigue: La concentración o la cocción continua hasta que la masa inicial de mosto alcanza una densidad de al menos 1,240 a 20 C de temperatura. Este añadido precisa que el requisito de densidad mínima del mosto se refiere tanto al mosto cocido como al concentrado, tan solo aclara el texto sin introducir cambio alguno. Esta modificación también afecta al punto 4.5 del resumen. Artículo 5, párrafo séptimo, del pliego de condiciones: La frase: En cualquier caso, la acetificación y el afinamiento se producen en botas o toneles de maderas nobles, como, por ejemplo, roble, castaño, encina, morera y enebro, en el espacio de un período mínimo de 60 días a partir de la fecha en que haya terminado la mezcla de las materias primas necesarias para la fabricación. Y el punto 4.5 de la ficha resumen, a saber: En cualquier caso, la acetificación y el afinamiento se producen en botas o toneles de maderas nobles, como, por ejemplo, roble, castaño, morera y enebro, en el espacio de un período mínimo de 60 días a partir de la fecha en que haya terminado la mezcla de las materias primas necesarias para la fabricación. Quedan redactados de la siguiente manera: En cualquier caso, la acetificación y el afinamiento se producen en botas o barricas de maderas nobles, como, por ejemplo, roble, castaño, morera y enebro, en el espacio de un período mínimo de 60 días a partir de la fecha en que haya terminado la mezcla de las materias primas necesarias para la fabricación, y el producto se ha vertido en los envases de madera antes mencionados. La nueva redacción tiene por objeto corregir una incoherencia entre el texto pliego de condiciones y el resumen en lo tocante a los envases y los tipos de madera que pueden utilizarse en las fases de maduración y envejecimiento. El producto se ha vertido en los envases de madera antes mencionados se añade para describir a las claras la fase de producción en cuestión. El mismo inciso se ha añadido en su integridad al punto 3.4 del documento único para que case con el pliego de condiciones y la ficha técnica. 5.4. Etiquetado Artículo 8, apartados tercero, cuarto y quinto del pliego de condiciones: Los dos apartados siguientes: La denominación Aceto Balsamico di Modena figurará en los envases junto con la mención Indicazione Geografica Protetta indicación geográfica protegida, escrita entera o abreviada, pero de manera clara y legible, en lengua italiana, en la del país de destino o en ambas. La mención invecchiato envejecido sin ninguna otra indicación está permitida, siempre que el envejecimiento se haya producido durante un período mínimo de tres años en botas, barricas u otros recipientes de madera. Se modifican como sigue: La denominación Aceto Balsamico di Modena figurará en los envases junto con la mención Indicazione Geografica Protetta indicación geográfica protegida, escrita entera o abreviada, pero de manera clara y legible, en lengua italiana, en la del país de destino o en ambas. El símbolo de la UE asociado a la denominación de la IGP debe figurar en la etiqueta.
18ES C 231/16 Diario Oficial de la Unión Europea 16.6.2021 Dicho término también puede aparecer junto a la denominación cuando el producto haya envejecido durante ese período de tres años o más en botas, barricas u otros envases de madera. El término invecchiato podrá ir acompañado de la indicación del período mínimo de envejecimiento de tres años. La frase El símbolo de la UE asociado a la denominación IGP debe figurar en la etiqueta se añade para aclarar lo dispuesto en el artículo 12, apartado 3, del Reglamento UE n.o 1151/2012 en el documento único. Para que hasta los consumidores no iniciados comprendan las características del Aceto Balsamico di Modena invecchiato, podrá especificarse en la etiqueta el período mínimo de envejecimiento de tres años, tal como se establece en el pliego de condiciones. Esta modificación se aplica al punto 4.8 de la ficha resumen y al punto 3.6 del documento único. 5.5. Otros Envasado Artículo 8, párrafo segundo, del pliego de condiciones: La frase: Los envases de Aceto Balsamico di Modena para el consumo directo deben ser de vidrio, madera, loza o barro cocido y tener la siguiente capacidad: 0,250 l; 0,500 l; 0,750 l; 1 l; 2 l; 3 l o 5 l; o consistir en contenedores de dosis única de plástico o materiales compuestos, con una capacidad máxima de 25 ml, en los cuales figurarán las mismas menciones que en las etiquetas de las botellas. y el punto 4.5 de la ficha resumen, a saber: Los recipientes de Aceto Balsamico di Modena para el consumo directo deben ser de vidrio, madera, loza o barro cocido y tener la siguiente capacidad: 0,250 l; 0,500 l; 0,750 l; 1 l; 2 l; 3 l; 5 l; y consistir en sobres de dosis única de plástico o materiales compuestos, con una capacidad máxima de 25 ml, en los cuales figurarán las mismas menciones que en las etiquetas de las botellas. Se han juntado y reformulado del modo siguiente: Los envases de Aceto Balsamico di Modena para el consumo directo deben ser de vidrio, madera, loza o barro cocido y tener la siguiente capacidad: 0,100 l; 0,150 l; 0,200 l; 0,250 l; 0,500 l; 0,750 l; 1 l; 1,5 l; 2 l; 3 l o 5 l; o consistir en sobres de dosis única de vidrio, plástico o materiales compuestos, con una capacidad máxima de 25 ml, en los cuales figurarán las mismas menciones que en las etiquetas de las botellas. La nueva redacción tiene por objeto corregir una incoherencia entre el texto del pliego de condiciones y el del resumen en lo que a los envases monodosis denominados en el resumen bolsitas respecta. En los últimos años, tanto dentro como, sobre todo, fuera del mercado italiano, la demanda de una gama de productos más variada ha ido a más, especialmente en lo que tocante a la capacidad de las botellas. Además, en algunos países no europeos, la diversidad de unidades de medida obliga a los productores a rechazar encargos de mayoristas y minoristas, precisamente por la imposibilidad de fabricar envases de capacidades distintas de las que permite el pliego de condiciones a día de hoy. Esta modificación, que no traiciona el espíritu de las normas actuales, tiene por objeto flexibilizarlas lo suficiente como para satisfacer la demanda del mercado. La modificación se aplica al punto 3.5 del documento único. Artículo 8, apartado tercero del pliego de condiciones. Se añade el apartado siguiente: Contenedores de 0,100 l de capacidad; 0,150 l; 0.200 l, no tendrá necesariamente forma esférica ni cuerpo esférico y deberá tener una relación entre la altura total y la longitud del lado mayor o el diámetro, si el recipiente es cilíndrico, superior a 1,85. En el caso de los envases de capacidad inferior a 0,250 litros, se ha considerado oportuno establecer algunos principios generales para regular la forma de los recipientes, garantizando así una uniformidad mínima entre las botellas en las que se comercializará el producto. La modificación se aplica al punto 3.5 del documento único.
19Diario Oficial de la Unión Europea ES 16.6.2021 C 231/17 DOCUMENTO ÚNICO ACETO BALSAMICO DI MODENA N.o UE: PGI-IT-0430-AM01 23 de noviembre de 2018 DOP IGP X 1. Nombre de DOP o IGP Aceto Balsamico di Modena 2. Estado miembro o tercer país Italia 3. Descripción del producto agrícola o alimenticio 3.1. Tipo de producto Clase 1.8. Otros productos del anexo I del Tratado especias, etc. 3.2. Descripción del producto que se designa con el nombre indicado en el punto 1 El Aceto Balsamico di Modena es un vinagre elaborado con arreglo a las disposiciones siguientes y que presenta las características que se exponen a continuación. Ca ra cte rís t ic a s an a lí t i c as : densidad a 20 C: igual o superior a 1,06 para el producto madurado y no inferior a 1,15 para el producto envejecido grado alcohólico adquirido no superior al 1,5 % vol.; acidez total mínima: 6 % para el producto madurado y 5,5 % % para el producto envejecido anhídrido sulfuroso total: un máximo de 100 mg/l; cenizas: mínimo de 2,5 por mil; extracto seco mínimo: 30 g/l; azúcares reductores: mínimo 110 g/l. Ca ra cte rís t ic a s org an ol é pti c a s : claridad: límpido y brillante; color: marrón intenso; olor: característico, duradero, intenso y sutil, agradablemente ácido, posiblemente con notas leñosas; sabor: dulce y ácido, equilibrado, agradable y característico. En caso de que se observen desviaciones de los parámetros contemplados en el presente artículo, se podrá recurrir a un procedimiento corrector del producto de que se trate. Consiste en añadir una determinada cantidad de materias primas vinagre de vino y mosto de uva cocido o concentrado hasta un máximo del 3 % en masa. Cuando sea necesario este procedimiento de corrección, se llevará a cabo al final del período de maduración o envejecimiento y, en cualquier caso, antes de la certificación del producto. 3.3. Piensos únicamente en el caso de los productos de origen animal y materias primas únicamente en el caso de productos transformados El Aceto Balsamico di Modena se elabora, según técnicas específicas y tradicionales, a partir de mosto de uva obtenido de uvas de las variedades siguientes: Lambrusco, Sangiovese, Trebbiano, Albana, Ancellotta, Fortana y Montuni, parcialmente fermentado o cocido o concentrado, con adición de una cantidad de vinagre envejecido durante al menos 10 años para conferir al producto sus características organolépticas típicas, y con la adición de al menos un 10 % de vinagre producido a partir de la acetificación del vino únicamente con arreglo a las siguientes proporciones isotópicas: Relación 13C/12C expresada en 13C en ácido acético: desde el -29,3 al -24,3; Relación 18O/16O expresada en 18O en agua, para el vinagre de vino con una acidez superior al 9%: superior o igual a -2;
20C 231/18 ES Diario Oficial de la Unión Europea 16.6.2021 Relación 18O/16O expresada en 18O en agua, para el vinagre de vino con una acidez comprendida entre el 9 % y el 6 %: superior o igual a -5; Relación deuterio/hidrógeno D/H en la ubicación del metilo: CH3 en el extracto ácido acético: de 98,8 a 106 ppm. Para que el Aceto Balsamico di Modena adquiera las características descritas en el artículo 3.2, el mosto de uva cocido o concentrado deberá reunir las siguientes características: acidez total mínima: 8 g/kg extracto seco neto mínimo: 55 g/kg parámetros de la relación isotópica: Relación 13C/12C expresada en 13C en el alcohol producido por fermentación de los azúcares: desde el -29,3 al -24,3; Relación D/H en la ubicación del metilo CH 3 en el alcohol producido por fermentación de los azúcares: de 98,8 a 106 ppm. 3.4. Fases específicas de la producción que deben llevarse a cabo en la zona geográfica definida Las fases de mezcla, transformación, maduración y, en su caso, envejecimiento de las materias primas deberán realizarse en la zona definida en el punto 4. En cualquier caso, la acetificación y el afinamiento se producen en botas o barricas de maderas nobles, como, por ejemplo, roble, castaño, morera y enebro, en el espacio de un período mínimo de 60 días a partir de la fecha en que haya terminado la mezcla de las materias primas necesarias para la fabricación, y el producto se ha vertido en los envases de madera antes mencionados. 3.5. Normas especiales sobre el corte en lonchas, el rallado, el envasado, etc., del producto al que se refiere el nombre registrado Los envases de Aceto Balsamico di Modena para el consumo directo deben ser de vidrio, madera, loza o barro cocido y tener la siguiente capacidad: 0,100 l; 0,150 l; 0,200 l; 0,250 l; 0,500 l; 0,750 l; 1 l; 1,5 l; 2 l; 3 l o 5 l; o consistir en sobres de dosis única de vidrio, plástico o materiales compuestos, con una capacidad máxima de 25 ml, en los cuales figurarán las mismas menciones que en las etiquetas de las botellas. Contenedores de 0,100 l de capacidad; 0,150 l; 0,200 l, no tendrá necesariamente forma esférica ni cuerpo esférico y deberá tener una relación entre la altura total y la longitud del lado mayor o el diámetro, si el recipiente es cilíndrico, superior a 1,85. 3.6. Normas especiales sobre el etiquetado del producto al que se refiere el nombre registrado La denominación Aceto Balsamico di Modena figurará en los envases junto con la mención Indicazione Geografica Protetta indicación geográfica protegida, escrita entera o abreviada, pero de manera clara y legible, en lengua italiana, en la del país de destino o en ambas. El símbolo de la UE asociado a la denominación de la IGP debe figurar en la etiqueta. Está prohibido añadir a la denominación Aceto Balsamico di Modena cualquier otro calificativo, incluso en forma numérica, distinto de los contemplados expresamente en el presente pliego de condiciones, incluidos los adjetivos extra, fine, scelto, selezionato, riserva, superiore, classico o similar. El término invecchiato también puede aparecer junto a la denominación cuando el producto haya envejecido durante un período de tres años o más en botas, barricas u otros envases de madera. El término invecchiato podrá ir acompañado de la indicación del período mínimo de envejecimiento de tres años. 4. Descripción sucinta de la zona geográfica La producción del Aceto Balsamico di Modena ha de tener lugar en el territorio administrativo de las provincias de Módena y Reggio Emilia. 5. Vínculo con la zona geográfica El vínculo de los Aceto Balsamico di Modena con la zona geográfica se basa en la reputación del producto, excelente dentro y fuera del mercado nacional, como demuestran su extendido empleo en diversas recetas y su consolidada presencia en Internet, la prensa escrita y demás medios de comunicación. Tal reputación permite al consumidor reconocer inmediatamente la unicidad y autenticidad de este producto.
2116.6.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 231/19 El Aceto Balsamico di Modena representa, desde antiguo, la cultura y la historia de Módena y la reputación de que goza en todo el mundo es innegable. Su existencia va íntimamente ligada al saber, las tradiciones y el buen hacer de las poblaciones locales que han sabido dar vida a un producto exclusivo y singular de esas tierras. El Aceto Balsamico di Modena ha penetrado en el tejido social y económico de este territorio convirtiéndose en la fuente de ingresos de los distintos operadores y también en parte integrante de la tradición culinaria dado su protagonismo en numerosísimas recetas de la cocina regional. Desde hace años vienen sucediéndose festejos y otras manifestaciones específicas, que se remontan a tradiciones afianzadas en el tiempo y que permiten perpetuar los usos locales, en los que participan los productores de la comarca, quienes aprovechan también la ocasión para reunirse. Por su carácter específico y particular, el Aceto Balsamico di Modena ha alcanzado en todo el mundo tal fama y aprecio que los consumidores establecen un vínculo ideal entre su vivencia del producto y la imagen de calidad gastronómica del territorio de las dos provincias emilianas. Referencia a la publicación del pliego de condiciones artículo 6, apartado 1, párrafo primero, del presente Reglamento El texto consolidado del pliego de condiciones puede consultarse en el sitio web: http www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335 o accediendo directamente a la página inicial del sitio web del Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali www. politicheagricole.it, y pulsando en Prodotti DOP IGP arriba, a la derecha de la pantalla, a continuación, en Prodotti DOP IGP STG al lado, a la izquierda de la pantalla y, por último, en Disciplinari di Produzione allesame dellUE.
22
23ISSN 1977-0928 edición electrónica ISSN 1725-244X edición papel ES