Diario Oficial de la Unión Europea del 20/5/2021 - Comunicaciones e Informaciones

*Dateas is an independent website not affiliated with any government agency. The source of the PDF documents that we publish is the official agency stated in each of them. The text versions are non official transcripts that we do to provide better tools for accessing and searching information, but may contain errors or may not be complete.

Text version*

Source: Diario Oficial de la Unión Europea - Comunicaciones e Informaciones

1Diario Oficial C 193 de la Unión Europea 64.o año Edición en lengua española Comunicaciones e informaciones 20 de mayo de 2021 Sumario II Comunicaciones COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA Comisión Europea 2021/C 193/01 No oposición a una concentración notificada Asunto M.9099 Jin Jiang/Radisson 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV 1 Información INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA Consejo 2021/C 193/02 La presente información se pone en conocimiento de ABDOLLAHI Hamed, AL-NASSER, Abdelkarim Hussein Mohamed, AL YACOUB, Ibrahim Salih Mohammed, ARBABSIAR Manssor, BOUYERI, Mohammed, IZZ-AL-DIN, Hasan, MOHAMMED, Khalid Shaikh, SHAHLAI Abdul Reza, SHAKURI Ali Gholam, el PARTIDO COMUNISTA DE LAS FILIPINAS, incluido el Nuevo Ejército del Pueblo NEP, el ALA MILITAR DE HIZBULÁ, el EJÉRCITO DE LIBERACIÓN NACIONAL, el FRENTE POPULAR DE LIBERACIÓN DE PALESTINA FPLP, el FRENTE POPULAR DE LIBERACIÓN DE PALESTINA COMANDO GENERAL y SENDERO LUMINOSO SL personas y grupos incluidos en la lista de personas, grupos y entidades a los que se aplican los artículos 2, 3 y 4 de la Posición Común 2001/931/PESC de Consejo, sobre la aplicación de medidas específicas de lucha contra el terrorismo y el Reglamento CE n.o 2580/2001 del Consejo sobre medidas restrictivas específicas dirigidas a determinadas personas y entidades con el fin de luchar contra el terrorismo véanse los anexos de la Decisión PESC 2021/142 del Consejo y del Reglamento de Ejecución UE 2021/138 del Consejo . . . . . . . 2 Comisión Europea 2021/C 193/03 ES Tipo de cambio del euro 19 de mayo de 2021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Texto pertinente a efectos del EEE. 4
2V Anuncios PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS Oficina Europea de Selección de Personal 2021/C 193/04 Convocatoria de oposición general 5 PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA Comisión Europea 2021/C 193/05 2021/C 193/06 Notificación previa de una concentración Asunto M.10204 Total Produce/Dole Food Company Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notificación previa de una concentración Asunto M.10270 SMO PSA/CDC/Swissterminal/Euro Rhein Ports JV Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 OTROS ACTOS Comisión Europea 2021/C 193/07 Publicación de una solicitud de aprobación de una modificación que no se considera menor de un pliego de condiciones, de conformidad con el artículo 50, apartado 2, letra a, del Reglamento UE n.o 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1 Texto pertinente a efectos del EEE.
320.5.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 193/1 II Comunicaciones COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA COMISIÓN EUROPEA No oposición a una concentración notificada Asunto M.9099 Jin Jiang/Radisson Texto pertinente a efectos del EEE 2021/C 193/01 El 31 de octubre de 2018, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado interior. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b del Reglamento CE no 139/2004 del Consejo 1. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible: en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión http ec.europa.eu/competition/ mergers/cases/. Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad, en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex http eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=es con el número de documento 32018M9099. EUR-Lex da acceso al Derecho de la Unión en línea. 1 DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.
4C 193/2 ES Diario Oficial de la Unión Europea 20.5.2021 IV Información INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA CONSEJO La presente información se pone en conocimiento de ABDOLLAHI Hamed, AL-NASSER, Abdelkarim Hussein Mohamed, AL YACOUB, Ibrahim Salih Mohammed, ARBABSIAR Manssor, BOUYERI, Mohammed, IZZ-AL-DIN, Hasan, MOHAMMED, Khalid Shaikh, SHAHLAI Abdul Reza, SHAKURI Ali Gholam, el PARTIDO COMUNISTA DE LAS FILIPINAS, incluido el Nuevo Ejército del Pueblo NEP, el ALA MILITAR DE HIZBULÁ, el EJÉRCITO DE LIBERACIÓN NACIONAL, el FRENTE POPULAR DE LIBERACIÓN DE PALESTINA FPLP, el FRENTE POPULAR DE LIBERACIÓN DE PALESTINA COMANDO GENERAL y SENDERO LUMINOSO SL personas y grupos incluidos en la lista de personas, grupos y entidades a los que se aplican los artículos 2, 3 y 4 de la Posición Común 2001/931/PESC de Consejo, sobre la aplicación de medidas específicas de lucha contra el terrorismo y el Reglamento CE n.o 2580/2001 del Consejo sobre medidas restrictivas específicas dirigidas a determinadas personas y entidades con el fin de luchar contra el terrorismo véanse los anexos de la Decisión PESC 2021/142 del Consejo y del Reglamento de Ejecución UE 2021/138 del Consejo 2021/C 193/02 La presente información se pone en conocimiento de las personas y los grupos mencionados, incluidos en las listas de la Decisión PESC 2021/142 del Consejo 1 y del Reglamento de Ejecución UE 2021/138 del Consejo 2. El Reglamento CE n.o 2580/2001 del Consejo 3 dispone que se congelen todos los fondos, otros activos financieros y recursos económicos pertenecientes a las personas y los grupos de que se trata y que no se pongan a su disposición fondos, otros activos financieros ni recursos económicos, directa o indirectamente. Se ha proporcionado al Consejo nueva información que afecta a la inclusión en la lista de las personas y los grupos citados. Tras considerar esta nueva información, el Consejo tiene la intención de modificar en consecuencia las exposiciones de motivos. Las personas y los grupos afectados pueden presentar una solicitud para obtener las exposiciones de motivos previstas de su permanencia en la citada lista, enviándola a la siguiente dirección: Consejo de la Unión Europea a la atención de: Designaciones COMET Rue de la Loi/Wetstraat 175 1048 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGI Correo electrónico:sanctions@consilium.europa.eu. Dicha solicitud deberá presentarse a más tardar el 27 de mayo de 2021. 1 DO L 43 de 8.2.2021, p. 14. 2 DO L 43 de 8.2.2021, p. 1. 3 DO L 344 de 28.12.2001, p. 70.
520.5.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 193/3 Las personas y los grupos afectados pueden presentar en cualquier momento al Consejo, a la dirección anteriormente indicada y junto con la documentación probatoria correspondiente, una solicitud para que se reconsidere la decisión de incluirlos y mantenerlos en la lista. Las solicitudes se examinarán en el momento de recibirse. A este respecto, se advierte a las personas y los grupos afectados de que el Consejo revisa periódicamente la lista, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1, apartado 6, de la Posición Común 2001/931/PESC del Consejo 4. Se pone en conocimiento de las personas y grupos afectados la posibilidad de presentar a las autoridades competentes de los Estados miembros correspondientes, indicadas en el anexo del Reglamento, una solicitud para obtener la autorización de utilizar fondos congelados para cubrir las necesidades vitales o efectuar determinados pagos de conformidad con lo dispuesto en el artículo 5, apartado 2, de dicho Reglamento. 4 DO L 344 de 28.12.2001, p. 93.
6C 193/4 ES Diario Oficial de la Unión Europea 20.5.2021 COMISIÓN EUROPEA Tipo de cambio del euro 1 19 de mayo de 2021 2021/C 193/03 1 euro = Moneda Tipo de cambio Moneda Tipo de cambio CAD dólar canadiense 1,4747 HKD dólar de Hong Kong 9,4819 7,4360 NZD dólar neozelandés 1,6981 0,86233 SGD dólar de Singapur 1,6265 KRW won de Corea del Sur ZAR rand sudafricano CNY yuan renminbi 7,8594 HRK kuna croata 7,5100 IDR rupia indonesia MYR ringit malayo PHP peso filipino 58,431 RUB rublo ruso 90,0135 THB bat tailandés 38,388 4,9278 BRL real brasileño 10,2910 MXN peso mexicano 24,2954 1,5765 INR rupia india 89,3290 USD dólar estadounidense 1,2212 JPY yen japonés DKK corona danesa GBP libra esterlina SEK corona sueca 10,1633 CHF franco suizo 1,1008 ISK corona islandesa NOK corona noruega BGN leva búlgara CZK corona checa HUF forinto húngaro PLN esloti polaco 4,5188 RON leu rumano TRY lira turca AUD dólar australiano 133,30 149,90 10,1058 1,9558 25,445 350,85 1 Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo. 1 379,90 17,1447 17 552,00 5,0533 6,4520
720.5.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 193/5 V Anuncios PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS OFICINA EUROPEA DE SELECCIÓN DE PERSONAL CONVOCATORIA DE OPOSICIÓN GENERAL 2021/C 193/04 La Oficina Europea de Selección de Personal EPSO convoca la siguiente oposición general: EPSO/AD/392/21 - ADMINISTRADORES AD 7 EN EL ÁMBITO DE LA SALUD Y LA SEGURIDAD ALIMENTARIA 1. Elaboración de políticas y legislación en el ámbito de la salud 2. Elaboración de políticas y legislación en el ámbito de la seguridad alimentaria 3. Auditoría, inspección y evaluación en el ámbito de la salud y la seguridad alimentaria La convocatoria de oposición general se publicará en 24 lenguas en el Diario Oficial de la Unión Europea C 193 A de 20 de mayo de 2021. Más información en el sitio web de la EPSO: https epso.europa.eu/
8C 193/6 ES Diario Oficial de la Unión Europea 20.5.2021 PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA COMISIÓN EUROPEA Notificación previa de una concentración Asunto M.10204 Total Produce/Dole Food Company Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado Texto pertinente a efectos del EEE 2021/C 193/05 1. El 10 de mayo de 2021, la Comisión recibió la notificación de un proyecto de concentración de conformidad con el artículo 4 del Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo 1. Dicha notificación se refiere a las empresas siguientes: Total Produce plc Total Produce, República de Irlanda. DFC Holdings LLC DFC Holdings, Estados Unidos de América. Total Produce lleva a cabo una fusión total, en el sentido del artículo 3, apartado 1, letra a, del Reglamento de concentraciones, con DFC Holdings y su filial propiedad al cien por cien, Dole Food Company Inc Dole Food Company. DFC Holdings y Dole Food Company se denominan conjuntamente Dole. 2. Las actividades comerciales de las empresas mencionadas son: Total Produce: importación y distribución de una amplia variedad de frutas y hortalizas frescas, incluidas bananas y piñas. Total Produce también explota centros de maduración de bananos y tiene actividad en todo el mundo, especialmente en Europa. Dole: producción, venta y distribución de frutas y hortalizas frescas, incluidas bananas y piñas, principalmente en Norteamérica, pero también en Europa, Latinoamérica, Sudáfrica y Dubái. 3. Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo 2, el presente asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento establecido en dicha Comunicación. 4. La Comisión invita a los terceros interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la operación propuesta. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación, indicando siempre la referencia siguiente: Asunto M.10204 Total Produce/Dole Food Company Las observaciones podrán enviarse a la Comisión por correo electrónico, fax o correo postal a la dirección siguiente: Correo electrónico: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu 1 DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 Reglamento de concentraciones. 2 DO C 366 de 14.12.2013, p. 5.
920.5.2021 ES Fax +32 22964301 Dirección postal: Comisión Europea Dirección General de Competencia Registro de Concentraciones 1049 Bruselas BÉLGICA Diario Oficial de la Unión Europea C 193/7
10C 193/8 ES Diario Oficial de la Unión Europea 20.5.2021 Notificación previa de una concentración Asunto M.10270 SMO PSA/CDC/Swissterminal/Euro Rhein Ports JV Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado Texto pertinente a efectos del EEE 2021/C 193/06 1. El 11 de mayo de 2021, la Comisión recibió la notificación de un proyecto de concentración de conformidad con el artículo 4 del Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo 1. Dicha notificación se refiere a las empresas siguientes: Syndicat Mixte pour la Gestion des Ports du Sud Alsace SMO PSA, Francia, Caisse des Dépts et Consignations CDC, Francia, Swissterminal AG Swissterminal, Suiza, Puertos de Huningue-Village-Neuf, de Ottmarsheim y de Ile Napoléon Ports de Mulhouse-Rhin, Francia. SMO PSA, CDC y Swissterminal adquieren, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b, del Reglamento de concentraciones, el control conjunto de Ports de Mulhouse-Rhin a través de una empresa en participación de nueva creación conocida como Euro Rhein Ports, Francia. La concentración se realiza mediante un acuerdo de franquicia. 2. Las actividades comerciales de las empresas mencionadas son las siguientes: SMO PSA: establecimiento público que agrupa a autoridades locales francesas y entidades públicas con autoridad sobre Ports de Mulhouse-Rhin, CDC: establecimiento público francés de estatuto especial dedicado a actividades de servicio público y a actividades comerciales de mercado abierto en apoyo del interés general y del desarrollo económico de Francia, Swissterminal: proveedor de servicios de carga y descarga de contenedores y servicios de mercancías desde terminales situadas en la zona de Basilea y Zúrich Suiza, Euro Rhein Ports: explotación de Ports de Mulhouse-Rhin mediante una delegación de treinta años de SMO PSA. 3. Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo 2, el presente asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento establecido en dicha Comunicación. 4. La Comisión invita a los terceros interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la operación propuesta. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación, indicando siempre la referencia siguiente: M.10270 SMO PSA/CDC/Swissterminal/Euro Rhein Ports JV 1 DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 Reglamento de concentraciones. 2 DO C 366 de 14.12.2013, p. 5.
1120.5.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea Las observaciones podrán enviarse a la Comisión por correo electrónico, fax o correo postal a la dirección siguiente: Correo electrónico: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax +32 22964301 Dirección postal: Comisión Europea Dirección General de Competencia Registro de Concentraciones 1049 Bruselas BÉLGICA C 193/9
12Diario Oficial de la Unión Europea ES C 193/10 20.5.2021 OTROS ACTOS COMISIÓN EUROPEA Publicación de una solicitud de aprobación de una modificación que no se considera menor de un pliego de condiciones, de conformidad con el artículo 50, apartado 2, letra a, del Reglamento UE n.o 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios 2021/C 193/07 La presente publicación otorga el derecho a oponerse a la solicitud de modificación, de conformidad con el artículo 51 del Reglamento UE n.o 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo 1, en el plazo de tres meses a partir de la fecha de la presente publicación. SOLICITUD DE APROBACIÓN DE UNA MODIFICACIÓN QUE NO SE CONSIDERA MENOR DEL PLIEGO DE CONDICIONES DE LAS DENOMINACIONES DE ORIGEN PROTEGIDAS O DE LAS INDICACIONES GEOGRÁFICAS PROTEGIDAS Solicitud de aprobación de una modificación de conformidad con el artículo 53, apartado 2, párrafo primero, del Reglamento UE n.o 1151/2012 Marrone di Castel del Rio N.o UE: PGI-IT-1523-AM01 - 22 de enero de 2020 DOP IGP X 1. Agrupación solicitante e interés legítimo Consorzio Castanicoltori di Castel del Rio Consorcio de castañicultores de Castel del Rio con sede en el municipio de Castel del Rio: Via Montanara 1, 40022 Castel del Rio, Bologna El Consorzio Castanicoltori di Castel del Rio ostenta un interés legítimo en presentar una solicitud de modificación con arreglo al artículo 13, párrafo primero, del Decreto del Ministerio de Políticas Agrícolas, Alimentarias y Forestales n.o 12511 de 14 de octubre de 2013. 2. Estado miembro o tercer país Italia 3. Apartado del pliego de condiciones afectado por la modificación o las modificaciones Nombre del producto Descripción del producto Zona geográfica Prueba de origen Método de obtención Vínculo Etiquetado Otros control 1 DO L 343 de 14.12.2012, p. 1.
13ES 20.5.2021 4. Diario Oficial de la Unión Europea C 193/11 Modificación del pliego de condiciones de una DOP o IGP registrada que, a tenor del artículo 53, apartado 2, párrafo tercero, del Reglamento UE n.o 1151/2012, no se considera menor. Modificación del pliego de condiciones de una DOP o IGP registrada, cuyo documento único o equivalente no ha sido publicado y que, a tenor del artículo 53, apartado 2, párrafo tercero, del Reglamento UE n.o 1151/2012, no se considera menor. Modificaciones Descripción del producto El siguiente artículo 6 del pliego de condiciones vigente: En el momento del despacho al consumo, el Marrone di Castel del Rio debe tener las características siguientes: Número de frutos por erizo o cardo en ningún caso superior a tres. Calibre del producto: medio-grueso normalmente, no más de 90 frutos/kg. Forma predominantemente elipsoidal, con ápice poco pronunciado y tomentoso, con restos terminales del estilo de tomentosidad característica de la especie; una de las caras laterales tiende a ser plana, mientras que la otra es acusadamente convexa; cicatriz hilar u ojo de forma marcadamente cuadrangular, que no se extiende por las caras laterales, generalmente plana. Pericarpio fino, de color marrón rojizo con estrías longitudinales, más oscuras y en relieve, de número variable entre 25 y 30. Se separa fácilmente del epispermo, de color ocre, que raramente penetra en los surcos principales de la semilla. Por lo general presenta una sola semilla por fruto, siendo esta de pulpa blanca, crujiente, de sabor dulce agradable y de superficie casi exenta de surcos. ha sido revisado y fusionado con el artículo 2, cuya redacción es ahora la siguiente: La Indicación Geográfica Protegida Marrone di Castel del Rio se produce a partir de castaños de la especie Castanea sativa Mill. - castaño europeo o dulce - representada por los tres biotipos siguientes, conocidos oficialmente en Italia, a los fines de la identificación varietal, como Marrone domestico castaño doméstico, Marrone nostrano castaño local y Marrone di S. Michele castaño de San Miguel. El Marrone domestico es la única variedad que podrá utilizarse para nuevas plantaciones de castañares. El Marrone di Castel del Rio debe tener las características siguientes: a frutos destinados al consumo directo: número de frutos por erizo o cardo en ningún caso superior a tres; calibre del producto medio-grueso no más de 110 frutos/kg; forma predominantemente elipsoidal, con ápice poco pronunciado y tomentoso, con restos terminales del estilo de tomentosidad característica de la especie; una de las caras laterales tiende a ser plana, mientras que la otra es acusadamente convexa; cicatriz hilar u ojo de forma marcadamente cuadrangular, que no se extiende por las caras laterales, generalmente plana; pericarpio fino, de color marrón rojizo con estrías longitudinales, más oscuras y en relieve, de número variable entre 25 y 30. Se separa fácilmente del epispermo, de color ocre, que raramente penetra en los surcos principales de la semilla; por lo general presenta una sola semilla por fruto, siendo esta de pulpa blanca, crujiente, de sabor dulce agradable y de superficie casi exenta de surcos. b frutos de cáscara destinados a ser utilizados como ingredientes en productos compuestos, preparados o transformados; tienen las mismas propiedades comerciales que los frutos destinados al consumo directo, con las siguientes excepciones: puede superarse el límite máximo de 110 frutos por kilogramo; el pericarpio no tiene que estar entero.
14C 193/12 ES Diario Oficial de la Unión Europea 20.5.2021 Los cambios realizados son los siguientes: La descripción de las características del producto del artículo 6 actual se incorpora en el artículo 2. La expresión En el momento del despacho al consumo se elimina porque ya no es adecuada debido a que los frutos se dividen en dos categorías según el uso al que están destinados: a venta directa al consumidor; y b para su uso como ingrediente en productos compuestos, preparados o transformados. La descripción relativa a los frutos destinados a la venta directa al consumidor se mejora suprimiendo la palabra normalmente, por lo que la referencia al número de frutos por kilogramo ahora es objetiva y no está sujeta a ningún margen de apreciación. Por otra parte, se aumenta a 110 el número de castañas por kilogramo debido a que en los últimos años el calibre del producto ha disminuido de forma sensible a causa del incremento de las temperaturas medias unido a cambios en la cantidad e intensidad de las lluvias. Los frutos cuyo calibre no cumple los requisitos del pliego de condiciones actualmente son excluidos, a pesar de que no son menos apreciados por los consumidores que aquellos que tienen el calibre admitido para el Marrone di Castel del Rio IGP y de que aparte del tamaño tienen idénticas características. Las características de las castañas destinadas a la transformación se describen en la nueva letra b frutos de cáscara destinados a ser utilizados como ingredientes en productos compuestos, preparados o transformados. Estas características son las mismas que las aplicables a los frutos destinados al consumo directo, con las siguientes excepciones: se admiten también frutos de calibre inferior al mínimo previsto para el producto destinado al consumo directo se establece por tanto que el número máximo de frutos/kg puede ser superior a 110 ya que el tamaño del fruto no influye de forma perceptible ni decisiva en su idoneidad para la transformación puesto que se trata de un aspecto exclusivamente estético y, habida cuenta del uso al que se destina el producto, no disminuye su valor; el pericarpio no tiene que estar entero, ya que dicha característica, referida a una parte del producto que no se utiliza en realidad, no afecta a su adecuación para la transformación. El texto modificado se ha incluido en el punto 3.2 del documento único. Zona geográfica Los cambios realizados en el artículo 3 son los siguientes: a Se ha corregido el error de ortografía que figuraba en el topónimo Tassignano, ahora escrito correctamente: Tossignano. El texto modificado se ha incluido en el punto 4 del documento único. b Con el fin de agrupar las normas relativas a los lugares donde se realizan las diferentes fases del proceso, el fragmento siguiente ha pasado del artículo 4 al artículo 3, facilitando la lectura del texto, pero sin alterar su contenido: Las operaciones de selección, calibrado y curado de las castañas en agua fría y/o caliente, dependiendo de la tradición local, deben efectuarse en los municipios de Castel del Rio, Fontanelice, Casalfiumanese y Borgo Tossignano. Sin embargo, habida cuenta de las tradiciones locales establecidas, estas operaciones pueden realizarse también en el municipio de Ímola. Prueba de origen El artículo 5 del pliego de condiciones: Es competencia de las autoridades regionales de Emilia-Romaña comprobar el cumplimiento de las condiciones técnicas establecidas en el artículo 4. Los órganos técnicos de las autoridades regionales de Emilia-Romaña están obligados a comprobar, realizando las inspecciones necesarias, que las plantaciones de castaños son adecuadas, con referencia específica a la superficie en cuestión, cotejándola con las referencias catastrales, comprobando la variedad exacta cultivada, el número de árboles utilizados para la producción y cualquier otro dato útil para garantizar la correcta utilización de la Indicación Geográfica Protegida Marrone di Castel del Rio. Los castañares aptos para la producción de Marrone di Castel del Rio deben estar inscritos en un registro especial que lleva, actualiza y publica la Cámara de Comercio, Industria, Artesanía y Agricultura de Bolonia.
1520.5.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 193/13 Todas las autoridades municipales de la zona de producción deben tener en depósito una copia de este registro. se sustituye por el texto siguiente: En todas las fases del proceso de producción se efectúa un seguimiento que consiste en la anotación de los productos a la entrada y a la salida. De este modo, así como mediante la elaboración de registros específicos gestionados por el órgano de control que recogen las referencias catastrales de las parcelas en las que se cultiva el producto y la localización de los productores y envasadores, así como mediante la declaración de las cantidades producidas al organismo de control, se garantiza la trazabilidad del producto. Todas las personas físicas y jurídicas inscritas en los registros correspondientes están sujetas a controles por parte del organismo de control de acuerdo con la legislación vigente, el pliego de condiciones y el plan de inspección correspondiente. Este artículo se ha adaptado al Reglamento UE n.o 1151/2012. De hecho, los controles del cumplimiento del pliego de condiciones no son verificados por las autoridades regionales, sino por un organismo de control designado por el Ministerio. Método de obtención La frase siguiente del artículo 4: Está prohibida cualquier clase de forzado, la aplicación de fertilizantes sintéticos y el uso de compuestos fitosanitarios durante la fase de producción. se modifica como sigue: Está prohibido el uso de fertilizantes sintéticos y de compuestos fitosanitarios durante la fase de producción. Con el fin de que la norma relativa a las prácticas de cultivo no autorizadas sea objetiva, se suprime la referencia genérica a las prácticas de forzado, ya que dicha expresión se presta a interpretaciones no unívocas. Las prácticas prohibidas quedan suficientemente claras con la prohibición del uso de fertilizantes sintéticos y de compuestos fitosanitarios durante la fase de producción. La frase siguiente del artículo 4: La producción unitaria máxima admisible de castañas es de 15 quintales de frutos por hectárea. se modifica como sigue: La producción unitaria máxima admisible de Marrone di Castel del Rio es de 25 quintales de frutos por hectárea. La información relativa a la producción unitaria máxima se modifica, aumentándolo de 15 a 25 quintales por hectárea, ya que: el límite actual es adecuado en el caso de los árboles que están en zonas situadas a mayor altitud en la zona de producción, pero ha resultado ser demasiado bajo en el caso de los cultivos situados en altitudes más bajas, que se benefician de condiciones medioambientales y climáticas más benignas y, por lo tanto, pueden generar rendimientos más elevados si no en todas las campañas, al menos sí en las más favorables; el límite actual no tiene en cuenta los resultados positivos de la recuperación y cuidado de castañares cuyo potencial no se había explotado plenamente con anterioridad; la modificación del artículo 2 y la consiguiente perspectiva de aceptación en la cadena de suministro de lotes de productos que actualmente están excluidos precisamente por no alcanzar el tamaño mínimo actualmente permitido harán necesario ajustar la cifra en función de los nuevos volúmenes que pasarán a la cadena de suministro y, por tanto, contribuirán al aumento de los rendimientos. En el artículo 4 se suprime el texto siguiente: Dentro de este límite, teniendo en cuenta la evolución estacional y las condiciones ambientales de cultivo, la Región de Emilia-Romaña fija anualmente la producción media unitaria para el Marrone di Castel del Rio, así como la fecha en que debe comenzar la recogida de las castañas, previa consulta a las organizaciones profesionales, organismos e instituciones del sector.
16ES C 193/14 Diario Oficial de la Unión Europea 20.5.2021 Esta modificación consiste en eliminar una disposición que no responde a los contenidos que deben figurar en un pliego de condiciones. Vínculo Se han realizado modificaciones puramente formales en la descripción del vínculo, mejorándolo con la adición de referencias específicas que demuestran la actual reputación del producto, pero sin alterar el contenido del vínculo en sí. Estos cambios consisten en la adición del fragmento siguiente en el punto 5 del documento único, que, por lo demás, permanece inalterado: Del progresivo consolidarse de la reputación del Marrone di Castel del Rio en el transcurso de las últimas décadas del siglo XX y ya en el siglo XXI, dan testimonio sus menciones frecuentes en publicaciones de diversos géneros dedicadas a itinerarios enológicos y gastronómicos que se realizan en las zonas de producción. Por ejemplo, puede leerse que Castel del Rio es conocida por la castaña del mismo nombre, en cuyo honor se celebra un festival todos los meses de octubre folletos informativos editados por la asociación Strada dei Vini e dei Sapori Colli dImolaRuta de los Vinos y de los Sabores - colinas de Ímola, período durante el cual la castaña representa para esta localidad un precioso tesoro Sapori e valori Emilia Romagna Sabores y Valores - Emilia Romaña, publicados por el Servicio de Promoción de las Producciones del Departamento de Agricultura de la región de EmiliaRomaña, 2008. Se subraya además que la castaña es una delicia gastronómica que prospera en el territorio privilegiado de Castel del Rio folleto I sapori dellEmilia Romagna si esaltano in autunno Los sabores de EmiliaRomaña se exaltan en otoño. De acuerdo con otra publicación, el final de la cosecha del Marrone di Castel del Rio se celebra todos los años con el tradicional mercado de castañas, exposiciones, congresos de especialistas, conferencias y excursiones en la vía didáctica del castaño y los castañares. En la misma publicación se afirma que en los stands gastronómicos, en los restaurantes y en las casas de comidas típicas es posible degustar especialidades locales a base de Marrone di Castel del Rio Qualiguida Itinerario Ristoranti DOP, 2011. Se recomienda también un recorrido muy agradable a través de los numerosos productos típicos entre los que destaca el Marrone di Castel del Rio Agriturismo e dintorni Turismo rural y alrededores 2014-2015, Agenzia Territoriale per la Sostenibilit Alimentare, Agro-Ambientale e Energetica, 2014 y se esboza el importante binomio Castel del Rio e il marrone Castel del Rio y la castaña, explicando que el producto local por excelencia es el Marrone di Castel del Rio. Se distingue de forma notable de las castañas más comunes por su gran tamaño y por su sabor más dulce y perfumado En las salas del Palazzo Alidosi existe incluso un museo que se puede visitar Museo del castagno. En octubre se celebra el festival conocido como la Sagra del Marrone Viaggi golosi in Emilia Romagna Guida ai tesori enogastronomici Viajes gourmets por Emilia-Romaña - Guía de tesoros enológicos y gastronómicos APT Emilia Romagna, 2010. El museo se menciona también en otras publicaciones: en otra más se informa de que en las salas del Palazzo Alidosi, en Castel del Rio, la ciudad del castaño, tiene su sede el museo dedicado al precioso fruto en el que destaca el exquisito Marrone di Castel del Rio Musei del Gusto dellEmilia-Romagna Un viaggio tra storia, testimonianze e curiosit, Regione Emilia Romagna Assessorato Agricoltura Museos gourmets de Emilia-Romaña -Un viaje entre historia, testimonios y curiosidades, Región de Emilia-Romaña Departamento de Agricultura. También puede leerse que la historia de Castel del Río está entrelazada con la de la castaña Agricoltura, Supplemento giugno 2017 - Assessorato Agricoltura Caccia Pesca Regione Emilia-Romagna, 2017 Agricultura, suplemento de junio de 2017 - Departamento de Agricultura, Caza y Pesca de la región de Emilia-Romaña, 2017. Para confirmar lo anterior, una interesante investigación indica que en Italia prosperan, o sobreviven, cientos y cientos de variedades de castañas; un grupo particular de cultivares está formado por los marroni castañas de gran tamaño, que sin duda son lo mejor de la producción nacional y europea; baste recordar el Marrone di Castel del Rio en Emilia-Romaña Il castagneto, risorsa paesaggistica ed economica delle aree rurali El castañar, recursos paisajísticos y económicos de las zonas rurales, GAL Antola & Penna Leader s.r.l., 2001. Por último, el producto aparece citado en los diccionarios de gastronomía y enología más autorizados, en los que la voz marrone remite a estas castañas de gran reputación: son famosos los Marroni di Castel del Rio Enciclopedia culinaria de la colección Le Garzantine Cucina Garzanti, 2010. Incluso a veces está presente la entrada del Marrone di Castel del Rio, a propósito de la cual se encuentran descripciones del fruto Dizionario delle cucine regionali italiane, Slow Food, 2008 y se añade la puntualización de que es conocido desde la Antigedad La Cucina Italiana Grande Dizionario Enciclopedico, Corriere della Sera, 2008. Etiquetado 1. El artículo 8, que establece lo siguiente: El Marrone di Castel del Rio se acondiciona en sacos de tejido apropiado, en presentaciones de 1, 2, 5 o 10 kg, con el logotipo de la IGP, consistente en el puente conocido como Ponte Alidosi impreso en verde sobre un fondo blanco, de acuerdo con el logotipo que figura en el anexo 1 del presente pliego de condiciones. se modifica como sigue: Los Marrone di Castel del Rio destinados al consumo directo deberán comercializarse en envases de material apto para uso alimentario, con un peso máximo de 10 kg por envase, que lleven el logotipo de la IGP que se describe a continuación. Con el fin de precisar que las normas acerca de cómo deben comercializarse los Marrone di Castel del Rio se refieren únicamente a los frutos vendidos directamente al consumidor, esta modificación añade las palabras destinados al consumo directo.
1720.5.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 193/15 La referencia a los sacos de tejido se ha sustituido por envases y material, con el fin de permitir la posibilidad de explotar eventuales innovaciones tecnológicas que puedan hacer disponibles nuevas formas y nuevos materiales que no estén asociados a los sacos ni al tejido, y al mismo tiempo para permitir a los operadores presentar el producto de una forma moderna y atractiva, capaz de responder a las exigencias funcionales y estéticas de los consumidores. Para uso alimentario se ha añadido después de apto para hacer esta exigencia más específica. La expresión en presentaciones de 1, 2, 5 o 10 kg ha sido sustituida por con un peso máximo de 10 kg por envase con el fin de: eliminar la exigencia de vender el producto únicamente en envases con un peso rígidamente preestablecido. Esta limitación impedía a los productores satisfacer las necesidades cada vez más cambiantes del mercado: en los últimos años, la demanda se inclina claramente hacia categorías de peso más reducidas que el mínimo actualmente establecido 1 kg y, a menudo, intermedias respecto a los pesos de los envases actualmente autorizados. Las palabras con el logotipo se sustituyen por las palabras que lleven el logotipo por razones de índole lingística. El texto consistente en el puente conocido como Ponte Alidosi impreso en verde sobre un fondo blanco, de acuerdo con el logotipo que figura en el anexo 1 del presente pliego de condiciones se refiere a una imagen no incluida en el texto y cuyas características gráficas no se describen. Por consiguiente, este texto ha sido sustituido por las palabras descrito a continuación, que remite a una descripción analítica detallada de la composición gráfica del logotipo que figura en el mismo artículo. El texto modificado se ha incluido en el punto 3.6 del documento único. Como las modalidades de modificación del pliego de condiciones están definidas en el Reglamento UE n.o 1151/2012, se suprime la siguiente disposición: La Región de Emilia-Romaña, mediante decreto, y de conformidad con las normas internacionales en materia de pesos y medidas, podrá autorizar envases de peso distintos de los establecidos en el presente pliego de condiciones. Se añade el texto siguiente: Las castañas Marrone di Castel del Rio destinadas a ser utilizadas como ingredientes en productos compuestos, preparados o transformados deberán comercializarse en envases de cualquier capacidad de peso y de material apto para uso alimentario, que lleven el logotipo de la IGP que se describe a continuación. La finalidad de esta adición es describir de forma específica los envases que deben utilizarse para envasar las castañas destinadas a ser utilizadas como ingredientes en productos compuestos, preparados o transformados. Por razones logísticas y prácticas, sería inadecuado y, sobre todo, poco práctico imponer para esta categoría de producto las mismas normas de envasado que las que se aplican para las castañas destinadas al consumo directo. Este texto se incluye en el punto 3.6 del documento único. La siguiente sección: Las menciones Marrone di Castel del Rio e Indicazione Geografica Protetta deben mostrarse en los propios envases en caracteres de imprenta del mismo tamaño. En los envases deben figurar también los datos siguientes: el nombre y la razón social del envasador; el año de producción de las castañas del envase; el peso bruto en origen. se modifica como sigue: Las menciones Marrone di Castel del Rio e Indicazione Geografica Protetta o el acrónimo IGP deben mostrarse en los propios envases en caracteres de imprenta del mismo tamaño, así como los datos relativos al nombre y la razón social del envasador.
18ES C 193/16 Diario Oficial de la Unión Europea 20.5.2021 Las modificaciones realizadas consisten en: introducir las palabras o el acrónimo IGP con el fin de ajustar las normas al artículo 12, apartado 3, del Reglamento UE n.o 1151/2012, que prevé esta posibilidad; suprimir la exigencia de indicar el año de producción de las castañas incluidas en el envase, el peso bruto en origen y la indicación producido en Italia para los lotes destinados a la exportación, puesto que los operadores del sector ya están obligados a cumplir tanto las normas generales de etiquetado de los productos agroalimentarios como las que regulan específicamente el etiquetado de frutas y hortalizas en particular, el Reglamento UE n.o 543/2011. El texto modificado se ha incluido en el punto 3.6 del documento único. Se introduce la siguiente imagen del logotipo de la IGP, junto con el texto que figura a continuación, que describe las características gráficas del logotipo asociado a la Indicación Geográfica Protegida Marrone di Castel del Rio: El logotipo de la IGP Marrone di Castel del Rio que se muestra a continuación es un rectángulo apaisado con una ratio de 1:2 lado corto a lado largo, destacado con un marco VERDE C 100 % M 0 % Y 70 % K 0 % con ángulos redondeados sobre fondo BLANCO. Dentro de este perímetro aparece la silueta estilizada en VERDE del emblemático Ponte Alidosi C 100 % M 0 % Y 70 % K 0 % y aparecen las palabras MARRONE DI CASTEL DEL RIO en fuente Agenda en negrita, mayúsculas, espaciado entre los caracteres + 10, escala horizontal 98 %, y contorno de 0,25 pt de anchura, en color VERDE C 100 % - M 0 % - Y 70 % - K 0 % dentro de la imagen del puente, situado inmediatamente debajo de la línea superior y siguiendo su contorno característico de joroba. Por debajo de la línea que representa el arco de debajo del puente, en el centro del espacio, se encuentra un dibujo estilizado de una castaña en color MARRÓN C 1 % M 69 % Y 100 % K 43 %, y por debajo hay una línea VERDE C 100 % M 0 % Y 70 % K 0 %, ligeramente curvada en ambos extremos, que representa el caudal de agua. Debajo de esta línea, situada en el centro y en paralelo a la parte inferior del rectángulo, se encuentran las palabras Indicazione Geografica Protetta en fuente Leelawadee Regular, con las letras I, G y P en mayúsculas, espaciado entre los caracteres + 20, 0,25 pt de anchura en MARRÓN C 1 % M 69 % Y 100 % K 43 %. Las proporciones del logotipo pueden ajustarse en función de las necesidades de uso. Otros Control El texto completo del artículo 7: El control de la aplicación de las disposiciones del pliego de condiciones corre a cargo del Ministerio de Recursos Agrícolas, Alimentarios y Forestales. Dicho Ministerio, mediante decisión propia, puede confiar la tarea del control de la producción y del comercio del Marrone di Castel del Rio a un consorcio voluntario de productores que: a comprenda entre sus propios socios al menos el 40 % de los operadores del sector, que representen al menos al 51 % de la producción del Marrone di Castel del Rio; b esté regido por un estatuto que permita, sin discriminaciones, que sea admitido en el consorcio con los mismos derechos cualquier productor, individual o colectivo, así como los operadores del sector industrial de transformación del producto citado; c garantice por su constitución, además de por los medios financieros de que disponga, un desempeño eficaz e imparcial de las tareas que le sean encomendadas.
1920.5.2021 Diario Oficial de la Unión Europea ES C 193/17 Las solicitudes para el control de la producción y comercialización del Marrone di Castel del Rio, publicadas preventivamente en el Boletín Oficial de la región de Emilia-Romaña, deberán ser presentadas por el representante legal del consorcio ante la Dirección General de Política Agrícola y Agroindustrial del Ministerio de Recursos Agrícolas, Alimentarios y Forestales, acompañadas de la siguiente documentación que acredite que se cumplen los requisitos mencionados en las letras a, b y c: lista de los miembros, acompañada de certificados de la Cámara de Comercio, Industria, Artesanía y Agricultura de Bolonia que acrediten el cumplimiento de los requisitos a que se refiere la letra a; copias compulsadas de los estatutos y reglamentos del consorcio; un informe sobre la organización técnica y administrativa del consorcio y los medios financieros de que dispone para llevar a cabo sus tareas de control. Se encomienda al consorcio la tarea de supervisar la correcta utilización de la Indicación Geográfica Protegida Marrone di Castel del Rio, así como de comprobar que se coloca el logotipo durante la fase de envasado del producto, de conformidad con el pliego de condiciones. El consorcio responsable de esta tarea está supeditado a la supervisión del Ministerio de Recursos Agrícolas, Alimentarios y Forestales, que puede retirar esta autorización por iniciativa propia; dicha revocación es obligatoria en caso de funcionamiento inadecuado o irregular, que vaya en detrimento del desempeño de la tarea asignada. El personal del consorcio encargado de las funciones de supervisión está facultado para investigar infracciones penales. Cualquier modificación de los estatutos del consorcio deberá ser aprobada previamente por el Ministerio de Recursos Agrícolas, Alimentarios y Forestales. se sustituye por el texto siguiente: Los controles del cumplimiento del pliego de condiciones deberán ser realizados de conformidad con el artículo 37 del Reglamento UE n.o 1151/2021. El organismo de control encargado de esta tarea es Checkfruit s.r.l., cuya sede se encuentra en via dei Mille n. 24 - 40121 Bologna Tel. + 39 051 6494836 info@checkfruit.it, checkfruit-do@pec.it. El objetivo de esta modificación es eliminar del pliego de condiciones las normas relativas a las actividades de los consorcios de protección que no están previstas en el artículo 7 del Reglamento UE n.o 1151/2012. La nueva redacción es acorde con el artículo 7, letra g, de dicho Reglamento. Artículo 9 El consorcio mencionado en el artículo 7 anterior, encargado de controlar el correcto uso de la Indicación Geográfica Protegida Marrone di Castel del Rio, tiene también la misión de comprobar que la colocación del logotipo de la indicación geográfica, tal como se define en el anexo 1, en el momento del envasado del producto sea conforme con lo dispuesto en el presente pliego de condiciones. se ha suprimido puesto que no se considera contenido pertinente para un pliego de condiciones tal como se define en la legislación vigente. Artículo 10 La utilización de la denominación Marrone di Castel del Rio para productos que no cumplan las condiciones y requisitos establecidos en el presente pliego de condiciones, o para su comercialización o utilización en la transformación, será sancionada de conformidad con la legislación vigente en materia de fraude y adulteración. se ha suprimido puesto que no se considera contenido pertinente para un pliego de condiciones tal como se define en la legislación vigente. DOCUMENTO ÚNICO MARRONE DI CASTEL DEL RIO N.o UE: PGI-IT-1523-AM01 - 22 de enero de 2020 DOP IGP X 1. Nombre Marrone di Castel del Rio
20ES C 193/18 2. Diario Oficial de la Unión Europea 20.5.2021 Estado miembro o tercer país Italia 3. Descripción del producto agrícola o alimenticio 3.1. Tipo de producto Clase 1.6. Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados 3.2. Descripción del producto que se designa con el nombre indicado en el punto 1 El Marrone di Castel del Rio se produce a partir de castaños de la especie Castanea sativa Mill. - castaño europeo o dulce - representada por los tres biotipos siguientes, conocidos oficialmente en Italia, a los fines de la identificación varietal, como Marrone domestico castaño doméstico, Marrone nostrano castaño local y Marrone di S. Michele castaño de San Miguel. El Marrone domestico es la única variedad que podrá utilizarse para nuevas plantaciones de castañares. El Marrone di Castel del Rio destinado al consumo directo debe tener las características siguientes: número de frutos por erizo o cardo en ningún caso superior a tres; calibre del producto medio-grueso no más de 110 frutos/kg; forma predominantemente elipsoidal, con ápice poco pronunciado y tomentoso, con restos terminales del estilo de tomentosidad característica de la especie; una de las caras laterales tiende a ser plana, mientras que la otra es acusadamente convexa; cicatriz hilar u ojo de forma marcadamente cuadrangular, que no se extiende por las caras laterales, generalmente plana; pericarpio fino, de color marrón rojizo con estrías longitudinales, más oscuras y en relieve, de número variable entre 25 y 30. Se separa fácilmente del epispermo, de color ocre, que raramente penetra en los surcos principales de la semilla; por lo general presenta una sola semilla por fruto, siendo esta de pulpa blanca, crujiente, de sabor dulce agradable y de superficie casi exenta de surcos. El Marrone di Castel del Rio destinado a ser utilizado como ingrediente en productos compuestos, preparados o transformados; tiene las mismas propiedades comerciales que los frutos destinados al consumo directo, con las siguientes excepciones: puede superarse el límite de 110 frutos por kilogramo; el pericarpio no tiene que estar entero. 3.3. Piensos únicamente en el caso de los productos de origen animal y materias primas únicamente en el caso de productos transformados 3.4. Fases específicas de la producción que deben llevarse a cabo en la zona geográfica definida El Marrone di Castel del Rio se cultiva en las zonas definidas en el punto 4. 3.5. Normas especiales sobre el corte en lonchas, el rallado, el envasado, etc., del producto al que se refiere el nombre registrado Las operaciones de selección, calibrado y curado del producto en agua fría o caliente, dependiendo de la tradición local, deben efectuarse en los municipios de Castel del Rio, Fontanelice, Casalfiumanese y Borgo Tossignano. Sin embargo, habida cuenta las tradiciones locales establecidas, estas operaciones pueden realizarse también en el municipio de Ímola. 3.6. Normas especiales sobre el etiquetado del producto al que se refiere el nombre registrado Está prohibido añadir cualquier mención descriptiva o calificativa adicional a la Indicación Geográfica Protegida Marrone di Castel del Rio, incluidos los adjetivos extra, fine, selezionato, superiore y descripciones similares.
2120.5.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 193/19 La utilización de indicaciones que hagan referencia a nombres, razones sociales o marcas privadas está autorizada, siempre que no tengan carácter laudatorio ni puedan inducir a error al consumidor. Las castañas Marrone di Castel del Rio destinadas al consumo directo deberán comercializarse en envases de material apto para uso alimentario, con un peso máximo de 10 kg por envase, que lleven el logotipo de la IGP que se describe a continuación. Los envases deben estar precintados de forma que el contenido no pueda retirarse sin romper el precinto. Las castañas Marrone di Castel del Rio destinadas a ser utilizadas como ingredientes en productos compuestos, preparados o transformados deberán comercializarse en envases de cualquier capacidad de peso y de material apto para uso alimentario, que lleven el logotipo de la IGP que se describe a continuación. Las unidades de medida del antiguo imperio británico pueden utilizarse en los envases de productos destinados a mercados en los que se utiliza dicho sistema de medidas. Las menciones Marrone di Castel del Rio e Indicazione Geografica Protetta o el acrónimo IGP deben mostrarse en los propios envases en caracteres de imprenta del mismo tamaño, así como los datos relativos al nombre y la razón social del envasador. 4. Descripción sucinta con la zona geográfica La zona de producción de Marrone di Castel del Rio engloba la totalidad o una parte del territorio de los siguientes municipios de la provincia de Bolonia: Castel del Rio, Fontanelice, Casalfiumanese y Borgo Tossignano. Dicha superficie se definirá así: la totalidad de la zona del municipio de Castel del Rio situada en la margen derecha del arroyo Sillaro; la totalidad del territorio del municipio de Fontanelice; la parte del municipio de Casalfiumanese que se encuentra entre los municipios de Fontanelice y Castel del Rio, con su límite occidental constituido al seguir el arroyo Sillaro desde el punto en el que abandona el municipio de Castel del Rio hasta su confluencia el río Firola, a continuación siguiendo este río hasta la carretera provincial de Sillaro n.o 22, después siguiendo esta carretera hasta el cruce con la carretera hasta el cruce con la carretera provincial de Mediana Montana n.o 24 y por último siguiendo dicha carretera hasta el límite con el municipio de Fontanelice; la parte del municipio de Borgo Tossignano delimitada del siguiente modo: desde el límite con la provincia de Rávena y el municipio de Fontanelice, la línea divisoria sigue el límite municipal de este último hasta el río Sgarba, y luego sigue hasta la garganta del Tramusasso; después sigue el camino de mulas que pasa a través de Le Banzole hasta el límite con la provincia de Rávena. Las operaciones de selección, calibrado y curado del producto en agua fría y/o caliente, deben efectuarse en los municipios de Castel del Rio, Fontanelice, Casalfiumanese, Borgo Tossignano e Ímola Bolonia. 5. Vínculo con la zona geográfica El registro de esta denominación se basa en su reputación: a lo largo de los siglos, el cultivo de estos castaños en la zona del Castel del Rio y los municipios vecinos ha desempeñado un papel decisivo no solo en la definición de los elementos esenciales que caracterizan el paisaje local, sino también la economía y las relaciones sociales. En la Edad Media, La Massa el pueblo actualmente conocido como Castel del Rio se convirtió en un centro comercial y cambió su nombre a Mercatale así se cita en algunos documentos de la ciudad de Ímola del siglo XV, aunque el topónimo se remonta con toda seguridad al siglo anterior, consolidando su reputación como un activo lugar de intercambio en el período siguiente. En los primeros años del siglo XVII, Rodrigo Alidosi 1589-1623, señor de Castel del Rio, afirmaba que en esa
22C 193/20 ES Diario Oficial de la Unión Europea 20.5.2021 localidad se celebraba cada semana el mejor mercado de Romaña. Un ejemplo que demuestra la vocación antigua y profundamente arraigada del territorio para la producción y comercialización de castañas es una crónica que data de 1618, localizada en el Archivo Estatal de Florencia, que, entre otras noticias interesantes, da esta: Allí se convoca todos los miércoles un mercado al que acuden personas de los lugares próximos y también castañas, muchas de las cuales se envían fuera, y la mayor parte se acostumbran a secar y mondar, y se venden con mucha reputación, siempre algo más que el trigo. La importancia fundamental del cultivo del castaño se deduce de diversos documentos históricos, entre los que destaca el Edicto sobre la incisión de los castaños Editto sopra lincisione dei castagni, que se encuentra en el archivo municipal de Castel del Rio y data de 1694; firmado por el gobernador Antonio Maria Manzoni. Este documento contiene una serie de normas sobre la tala del castaño, y anula y sustituye al texto anterior, fechado el 1584. Ya las primeras palabras de la introducción del edicto Considerando que gran parte de las rentas que se obtienen del territorio de Castel del Rio proceden del fruto de los castaños dicen mucho sobre la importancia que este cultivo tenía para la economía local en siglos pasados. Pronto se sintió la necesidad de instituir en Castel del Rio durante el otoño un mercado trisemanal, único en el valle de Ímola, cuya existencia está documentada desde las primeras décadas del siglo pasado. La construcción de la carretera de montaña a lo largo del valle en 1829 y la llegada del ferrocarril en 1882 favorecieron la difusión del producto en Italia y en otros países, consolidando su importancia en la zona local, que cada vez se volcaba más en el cultivo de este producto. Para cuantificar la superficie dedicada a castañar no está de más remontarse a 1885, cuando el alcalde de Castel del Rio, a solicitud del prefecto de Rávena, presentó una relación de la producción agrícola local, de la cual se desprende que, de 3 900 ha cultivadas, 1 450 ha, es decir, el 40 %, estaban ocupadas por castaños de fruto. En los años siguientes, los frutos del castaño siguieron ocupando un lugar relevante en la economía de la zona, lo que permitió al historiador local Giuseppe Fortunato Cortini escribir en 1932: pero la especialidad de Castel del Rio son las castañas, muy apreciadas incluso en los mercados extranjeros. Por último, cabe mencionar el famoso festival de la castaña que se celebra en Castel del Rio todos los meses de octubre desde 1946, con numerosos eventos, entre ellos el tradicional mercado de castañas, demostraciones de productos, congresos de especialistas y conferencias técnicas. Del progresivo consolidarse de la reputación del Marrone di Castel del Rio en el transcurso de las últimas décadas del siglo XX y ya en el siglo XXI, dan testimonio sus menciones frecuentes en publicaciones de diversos géneros dedicadas a itinerarios enológicos y gastronómicos que se realizan en las zonas de producción. Por ejemplo, puede leerse que Castel del Rio es conocida por la castaña del mismo nombre, en cuyo honor se celebra un festival todos los meses de octubre folletos informativos editados por la asociación Strada dei Vini e dei Sapori Colli dImola Ruta de los Vinos y de los Sabores - colinas de Ímola, período durante el cual la castaña representa para esta localidad un precioso tesoro Sapori e valori Emilia Romagna Sabores y Valores Emilia-Romaña, publicados por el Servicio de Promoción de las Producciones del Departamento de Agricultura de la región de Emilia-Romaña, 2008. Se subraya además que la castaña es una delicia gastronómica que prospera en el territorio privilegiado de Castel del Rio folleto I sapori dellEmilia Romagna si esaltano in autunno Los sabores de Emilia-Romaña se exaltan en otoño. De acuerdo con otra publicación, el final de la cosecha del Marrone di Castel del Rio se celebra todos los años con el tradicional mercado de castañas, exposiciones, congresos de especialistas, conferencias y excursiones en la vía didáctica del castaño y los castañares. En la misma publicación se afirma que en los stands gastronómicos, en los restaurantes y en las casas de comidas típicas es posible degustar especialidades locales a base de Marrone di Castel del Rio Qualiguida Itinerario Ristoranti DOP, 2011. Se recomienda también un recorrido muy agradable a través de los numerosos productos típicos entre los que destaca el Marrone di Castel del Rio Agriturismo e dintorni Turismo rural y alrededores 2014-2015, Agenzia Territoriale per la Sostenibilit Alimentare, AgroAmbientale e Energetica, 2014 y se esboza el importante binomio Castel del Rio e il marrone Castel del Rio y la castaña explicando que el producto local por excelencia es el Marrone di Castel del Rio. Se distingue de forma notable de las castañas más comunes por su gran tamaño y por su sabor más dulce y perfumado En las salas del Palazzo Alidosi existe incluso un museo que se puede visitar Museo del castagno. En octubre se celebra el festival conocido como la Sagra del Marrone Viaggi golosi in Emilia Romagna Guida ai tesori enogastronomici Viajes gourmets por Emilia-Romaña - Guía de tesoros enológicos y gastronómicos APT Emilia Romagna, 2010. El museo se menciona también en otras publicaciones: en otra más se informa de que en las salas del Palazzo Alidosi, en Castel del Rio, la ciudad del castaño, tiene su sede el museo dedicado al precioso fruto en el que destaca el exquisito Marrone di Castel del Rio Musei del Gusto dellEmilia-Romagna Un viaggio tra storia, testimonianze e curiosit, Regione Emilia Romagna Assessorato Agricoltura Museos gourmets de Emilia-Romaña -Un viaje entre historia, testimonios y curiosidades, Región de Emilia-Romaña Departamento de Agricultura. También puede leerse que la historia del Castel del Río está entrelazada con la de la castaña Agricoltura, Supplemento giugno 2017 - Assessorato Agricoltura Caccia Pesca Regione Emilia-Romagna, 2017 Agricultura, suplemento de junio de 2017 - Departamento de Agricultura, Caza y Pesca de la región de Emilia-Romaña, 2017. Para confirmar lo anterior, una interesante investigación afirma que en Italia prosperan, o sobreviven, cientos y cientos de variedades de castañas; un grupo particular de cultivares está formado por los marroni castañas de gran tamaño, que sin duda son lo mejor de la producción nacional y europea; baste recordar el Marrone di Castel del Rio en Emilia-Romaña Il castagneto, risorsa paesaggistica ed economica delle aree rurali El castañar, recursos paisajísticos y económicos de las zonas rurales, GAL Antola & Penna Leader s.r.l., 2001. Por último, el producto aparece citado en los diccionarios de
2320.5.2021 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 193/21 gastronomía y enología más autorizados, en los que la voz marrone remite a estas castañas de gran reputación: son famosos los Marroni di Castel del Rio Enciclopedia culinaria de la colección Le Garzantine Cucina Garzanti, 2010. Incluso a veces está presente la entrada del Marrone di Castel del Rio, a propósito de la cual se encuentran descripciones del fruto Dizionario delle cucine regionali italiane, Slow Food, 2008 y se añade la puntualización de que es conocido desde la Antigedad La Cucina Italiana Grande Dizionario Enciclopedico, Corriere della Sera, 2008. Referencia a la publicación del pliego de condiciones: artículo 6, apartado 1, párrafo segundo, del Reglamento El texto consolidado del pliego de condiciones puede consultarse en el sitio web siguiente: http www.politicheagricole.it/ flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335 o bien accediendo directamente a la página de inicio del sitio del Ministerio de Políticas Agrícolas, Alimentarias y Forestales www. politicheagricole.it, haciendo clic después en Qualitá Calidad en la parte superior derecha de la pantalla, a continuación, en Prodotti DOP IGP STG Productos DOP/IGP/STG lateral izquierdo de la pantalla y por último en Disciplinari di Produzione allesame dellUE Pliegos de condiciones sometidos al examen de la UE.
24
25ISSN 1977-0928 edición electrónica ISSN 1725-244X edición papel ES