Diario Oficial de la Unión Europea del 19/1/2000 - Comunicaciones e Informaciones

*Dateas is an independent website not affiliated with any government agency. The source of the PDF documents that we publish is the official agency stated in each of them. The text versions are non official transcripts that we do to provide better tools for accessing and searching information, but may contain errors or may not be complete.

Text version*

Source: Diario Oficial de la Unión Europea - Comunicaciones e Informaciones

1Diario Oficial de las Comunidades Europeas ISSN 0257-7763 C 14 43 año 19 de enero de 2000 Edición en lengua española Comunicaciones e informaciones Número de información Sumario I Página Comunicaciones Comisión 2000/C 14/01 Tipo de cambio del euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2000/C 14/02 Procedimiento de información Reglas técnicas 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2000/C 14/03 Nueva notificación de una concentración anteriormente notificada asunto COMP/M.1782 American Home Products/Warner-Lambert 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2000/C 14/04 Notificación previa de una operación de concentración asunto COMP/M.1741 MCI WorldCom/Sprint 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2000/C 14/05 No oposición a una concentración notificada asunto COMP/M.1791 UBS Capital/ Vencap/Stiga 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2000/C 14/06 No oposición a una concentración notificada asunto COMP/M.1736 ULAG/Carlyle/ Andritz 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2000/C 14/07 Prolongación de la vigencia de las Directrices comunitarias sobre ayudas estatales en favor del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Banco Central Europeo 2000/C 14/08 ES 1 Dictamen del Banco Central Europeo, de 6 de julio de 1998, a instancias de la Comisión, de conformidad con el apartado 3 del artículo 5 del Reglamento CE no 2494/95 del Consejo y con el apartado 2 del artículo 109 L del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, respecto de una propuesta de Reglamento CE de la Comisión en lo que respecta a las normas mínimas para el tratamiento de las tarifas en los índices armonizados de precios al consumo CON/98/33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Texto pertinente a efectos del EEE 9 continúa al dorso
2Número de información Sumario continuación II Página Actos jurídicos preparatorios . . . . . . . III Informaciones Comisión 2000/C 14/09 Convocatoria de propuestas SCRE/110768/C/G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2000/C 14/10 Modificación del anuncio de licitación para la restitución o el gravamen a la exportación de trigo blando a todos los países terceros excepto determinados Estados ACP . . . . . . . . 11 2000/C 14/11 Modificación del anuncio de licitación para la restitución o el gravamen a la exportación de cebada a todos los países terceros, a excepción de Estados Unidos y Canadá . . . . . . . 12 ES
319.1.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas I Comunicaciones COMISIÓN Tipo de cambio del euro 1 18 de enero de 2000 2000/C 14/01 1 euro = = 7,4439 330,7 coronas danesas dracmas griegas = 8,5705 coronas suecas = 0,6174 libras esterlinas = 1,0093 dólares estadounidenses = 1,4626 dólares canadienses = 106,42 yenes japoneses = 1,6131 francos suizos = 8,1065 coronas noruegas = 73,1186 = 1,5222 dólares australianos = 1,9545 dólares neozelandeses = 6,13553 rands sudafricanos 2 coronas islandesas 2 1 Fuente: Tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo. 2 Fuente: Comisión. C 14/1
4ES C 14/2 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 19.1.2000 Procedimiento de información Reglas técnicas 2000/C 14/02 Texto pertinente a efectos del EEE Directiva 98/34/CE del Parlamento europeo y del Consejo, de 22 de junio de 1998, por la que se establece un procedimiento de información en materia de las normas y reglamentaciones técnicas y de las reglas relativas a los servicios de la sociedad de la información DO L 204 de 21.7.1998, p. 37; DO L 217 de 5.8.1998, p. 18. Notificaciones de proyectos nacionales de reglas técnicas recibidas por la Comisión Referencia 1 Título Plazo del statu quo de tres meses 2 1999/558/NL Código de red 17.3.2000 1999/559/NL Código de sistema 17.3.2000 1999/560/NL Código de medida 17.3.2000 1999/561/FIN Decreto del Ministerio del Interior relativo al almacenamiento de armas de fuego en cajas fuertes aprobadas por dicho Ministerio 20.3.2000 1999/562/FIN Decreto del Ministerio de Transportes y Comunicaciones relativo a los aparatos y depósitos presurizados que han de vaciarse y llenarse a presión y que deben utilizarse para transportar sustancias peligrosas 20.3.2000 1999/563/E Proyecto de Reglamento de acreditación de prestadores de servicios de certificación y de certificación de determinados productos de firma electrónica 20.3.2000 1999/564/E Proyecto de Real Decreto por el que se aprueba el Reglamento de almacenamiento de productos químicos y sus instrucciones técnicas complementarias MIE APQ-1, MIE APQ-2, MIE APQ-3, MIE APQ-4, MIE APQ-5, MIE APQ-6 y MIE APQ-7 20.3.2000 1999/565/D Reglamento referente a la regulación ECE no 108 relativo a las condiciones unitarias para la licencia de fabricación de neumáticos recauchutados para automóviles y sus remolques Reglamento relativo a la regulación ECE no 108 12.4.2000 1999/566/B Proyecto de Decreto del Gobierno de la Comunidad de Lengua Alemana relativo a la licencia hotelera y la clasificación de las empresas hoteleras 20.3.2000 1999/567/UK Reglamento sobre calles privadas construcción modificación Irlanda del Norte de 2000 21.3.2000 1999/568/A Reglamento del Ministro Federal de Asuntos Económicos relativo a la comercialización de explosivos y a los requisitos básicos de seguridad para explosivos Reglamento de explosivos 21.3.2000 1 2 3 4 Año número de registro Estado miembro autor. Plazo durante el cual no podrá adoptarse el proyecto. No hay período de statu quo por haber aceptado la Comisión los motivos de urgencia alegados por el Estado miembro autor. No hay período de statu quo por tratarse de especificaciones técnicas u otros requisitos vinculados a medidas fiscales o financieras con arreglo al tercer guión del párrafo segundo del punto 11 del artículo 1 de la Directiva 98/34/CE. 5 Finalizado procedimiento de información. La Comisión desea llamar la atención sobre la sentencia CIA Security, dictada el 30 de abril de 1996 en el asunto C-194/94 Recopilación 1996, p. I-2201, en virtud de la cual el Tribunal de Justicia considera que los artículos 8 y 9 de la Directiva 98/34/CE entonces 83/189/CEE deben interpretarse en el sentido de que los particulares pueden ampararse en ellos ante el órgano jurisdiccional nacional, al que incumbe negarse a aplicar un reglamento técnico nacional que no haya sido notificado con arreglo a la Directiva. Esta sentencia confirma la Comunicación de la Comisión de 1 de octubre de 1986 DO C 245 de 1.10.1986, p. 4. Por lo tanto, el incumplimiento de la obligación de notificar un reglamento técnico implica la inaplicabilidad de dicho reglamento y no será oponible a los particulares.
519.1.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 14/3 LISTA DE SERVICIOS NACIONALES ENCARGADOS DE LA GESTIÓN DE LA DIRECTIVA 98/34/CE BÉLGICA ESPAÑA Institut belge de normalisation/Belgisch Instituut voor Normalisatie Avenue de la Brabanonne/Brabanonnelaan, 29 B-1040 Bruxelles/Brussel Ministerio de Asuntos Exteriores Secretaría de Estado de política exterior y para la Unión Europea Dirección General de Coordinación del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias Subdirección general de asuntos industriales, energéticos, transportes, comunicaciones y medio ambiente c/Padilla 46, Planta 2a, Despacho 6276 E-28006 Madrid Sra. Hombert Tel.: 32-2 738 01 10 Fax: 32-2 733 42 64 X400:O=GW;P=CEC;A=RTT;C=BE;DDA:RFC-822=CIBELNORAIBN.BE Internet: cibelnor@ibn.be Sra. Descamps Tel.: 32-2 206 46 89 Fax: 32-2 206 57 45 Internet: normtech@pophost.eunet.be Sra. Nieves García Pérez Tel.: 34-91 379 83 32 Sra. María Ángeles Martínez Álvarez Tel.: 34-91 379 84 64 Fax: 34-91 575 56 29/575 86 01/431 55 51 X400:C=ES;A=400NET;P=MAE;O=SEPEUE;S=D83-189 DINAMARCA Danish Agency for Trade and Industry Dahlerups Pakhus Lagelinie Allé 17 DK-2100 Copenhagen Sr. K. Dybkjaer Tel.: 45 35 46 62 85 Fax: 45 35 46 62 03 X400:C=DK;A=DK400;P=EFS;S=DYBKJAER;G=KELD Internet: kd@efs.dk ALEMANIA Bundesministerium fr Wirtschaft und Technologie Referat V D 2 Villenomblerstrae, 76 D-53123 Bonn Sr. Shirmer Tel.: 49 228 615 43 98 Fax: 49 228 615 20 56 X400:C=DE;A=BUND400;P=BMWI;O=BONN1;S=SHIRMER Internet: Shirmer@BMWI.Bund400.de GRECIA Ministry of Development General Secretariat of Industry Michalacopoulou 80 GR-115 28 Athens Tel.: 30-1 778 17 31 Fax: 30-1 779 88 90 FRANCIA Délégation interministérielle aux normes SQUALPI 22, rue Monge F-75005 Paris Sra. Piau Tel.: 33-1 43 19 51 43 Fax: 33-1 43 19 50 44 Internet: suzanne.piau@industrie.gouv.fr X400:C=FR;A=ATLAS;O=TEDECO;S=IDMI-SQUAL IRLANDA NSAI Glasnevin Dublin 9 Ireland Sr. Owen Byrne Tel.: 353-1 807 38 66 Fax: 353-1 807 38 38 X400:C=IE;A=EIRMAIL400;P=NRN;0=NSAI;S=BYRNEO Internet: byrneo@nsai.ie ITALIA Ministero dellIndustria, del commercio e dellartigianato via Molise 2 I-00100 Roma ELOT Acharnon 313 GR-11145 Athens Sr. P. Cavanna Tel.: 39-06 47 88 78 60 X400:C=IT;A=MASTER400;P=GDS;OU1=M.I.C.A-ISPIND; DDA:CLASSE=IPM;DDA:ID-NODO=BF9RM001;S=PAOLO CAVANNA Sr. E. Melagrakis Tel.: 30-1 212 03 00 Fax: 30-1 228 62 19 Internet: 83189@elot.gr Sr. E. Castiglioni Tel.: 39-06 47 05 30 69/47 05 26 69 Fax: 39-06 47 88 77 48 Internet: Castiglioni@minindustria.it
6C 14/4 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas LUXEMBURGO FINLANDIA SEE Service de lÉnergie de lÉtat 34, avenue de la Porte-Neuve BP 10 L-2010 Luxembourg Kauppaja teollisuusministeri Ministry of Trade and Industry Aleksanterinkatu 4 PL 230 PO Box 230 FIN-00171 Helsinki Sr. J.P. Hoffmann Tel.: 352 469 74 61 Fax: 352 22 25 24 Internet: jean-paul.hoffmann@eg.etat.lu PAÍSES BAJOS Ministerie van Financin Belastingsdienst Douane Centrale Dienst voor Inen uitvoer CDIU Engelse Kamp 2 Postbus 30003 9700 RD Groningen Nederland Sr. IJ. G. van der Heide Tel.: 31-50 523 91 78 Fax: 31-50 523 92 19 Sr. Petri Kuurma Tel.: 358-9 160 36 27 Fax: 358-9 160 40 22 Internet: petri.kuurma@ktm.vn.fi Site Web: http www.vn.fi/ktm/index.html X400:C=FI;A=MAILNET;P=VN;O=KTM;S=TEKNISET;G=MAARAYKSET SUECIA Kommerskollegium National Board of Trade Box 6803 S-113 86 Stockholm Sra. H. Boekema Tel.: 31-50 523 92 75 X400:C=NL;A=400NET;P=CDIU;OU1=CDIU;S=NOTIF Sra. Kerstin Carlsson Tel.: 46 86 90 48 00 Fax: 46 86 90 48 40 E-mail: kerstin.carlsson@kommers.se X400:C=SE;A=400NET;O=KOMKOLL;S=NAT NOT POINT Site Web: http www.kommers.se AUSTRIA REINO UNIDO Bundesministerium fr wirtschaftliche Angelegenheiten Abt. II/1 Stubenring 1 A-1011 Wien Department of Trade and Industry Standards and Technical Regulations Directorate 2 Bay 327 151 Buckingham Palace Road London SW 1 W 9SS United Kingdom Sra. Haslinger-Fenzl Tel.: 43-1 711 00 55 22/711 00 54 53 Fax: 43-1 715 96 51 X400:S=HASLINGER;G=MARIA;O=BMWA;P=BMWA;A=GV;C=AT Internet: maria.haslinger@bmwa.gv.at X400:C=AT;A=GV;P=BMWA;O=BMWA;OU=TBT;S=POST PORTUGAL Instituto Portugus da Qualidade Rua C Avenida dos Trs Vales P-2825 Monte da Caparica Sra. Candida Pires Tel.: 351-1 294 81 00 Fax: 351-1 294 81 32 X400:C=PT;A=MAILPAC;P=GTW-MS;O=IPQ;OU1=IPQM;S=DIR83189 19.1.2000 Sra. Brenda OGrady Tel.: 44 17 12 15 14 88 Fax: 44 17 12 15 15 29 X400:S=TI, G=83189, O=DTI, OU1=TIDV, P=HMG DTI, A=Gold 400, C=GB Internet: uk98-34@gtnet.gov.uk Site Web: http www.dti.gov.uk/strd EFTA ESA EFTA Surveillance Authority DRAFTTECHREGESA X400:O=gw;P=iihe;A=rtt;C=be;DDA:RFC-822=Solveig. Georgsdottir@surv.efta.be C=BE;A=BT;P=EFTA;O=SURV;S=DRAFTTECHREGESA Internet: Solveig.Georgsdottir@surv.efta.be
719.1.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas Nueva notificación de una concentración anteriormente notificada asunto COMP/M.1782 American Home Products/Warner-Lambert 2000/C 14/03 Texto pertinente a efectos del EEE 1. El 22 de diciembre de 1999 y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento CEE no 4064/89 del Consejo 1, modificado por el Reglamento CE no 1310/97 2, la Comisión recibió notificación de un proyecto de concentración por el que las empresas American Home Products Estados Unidos y Warner-Lambert Estados Unidos se fusionan, a efectos de lo dispuesto en la letra a del apartado 1 del artículo 3 del citado Reglamento. 2. Esta notificación fue declarada imcompleta el 6 de enero de 2000. Las empresas afectadas han suministrado la información adicional requerida. La notificación se completó en el sentido del apartado 1 del artículo 10 del Reglamento CEE no 4064/89 el 12 de enero de 2000. Por consiguiente, la notificación surtirá efecto el 12 de enero de 2000. 3. La Comisión insta a los terceros interesados a que le presenten sus observaciones eventuales con respecto a la propuesta de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días naturales a contar desde el día siguiente a la fecha de esta publicación. Podrán enviarse por fax 32-2 296 43 01 ó 296 72 44 o por correo, indicando la referencia COMP/M.1782 American Home Products/WarnerLambert, a la dirección siguiente: Comisión Europea Dirección General de Competencia Dirección B Grupo Operativo de Operaciones de Concentración Avenue de Cortenberg/Kortenberglaan 150 B-1040 Bruxelles/Brussel. 1 DO L 395 de 30.12.1989, p. 1; rectificación en el DO L 257 de 21.9.1990, p. 13. 2 DO L 180 de 9.7.1997, p. 1; rectificación en el DO L 40 de 13.2.1998, p. 17. C 14/5
8ES C 14/6 Diario Oficial de las Comunidades Europeas Notificación previa de una operación de concentración asunto COMP/M.1741 MCI WorldCom/Sprint 2000/C 14/04 Texto pertinente a efectos del EEE 1. El 11 de enero de 2000 y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento CEE no 4064/89 del Consejo 1, modificado por el Reglamento CE no 1310/97 2, la Comisión recibió notificación de un proyecto de concentración por el que la empresa MCI WorldCom, Inc. Estados Unidos se fusiona, a efectos de lo dispuesto en la letra a del apartado 1 del artículo 3 del citado Reglamento, con la empresa Sprint Corporation Estados Unidos a través de cambio de acciones. MCI WorldCom será la sociedad que sobreviva pero cambiará su nombre por el de WorldCom. 2. Ámbito de actividad de las empresas implicadas: MCI WorldCom: servicios globales de telecomunicaciones incluyendo servicios de Internet, Sprint: servicios globales de telecomunicaciones incluyendo servicios de Internet. 3. Tras haber realizado un examen preliminar, la Comisión considera que la concentración notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento CEE no 4064/89. No obstante, se reserva la posibilidad de tomar una decisión definitiva sobre este punto. 4. La Comisión insta a los terceros interesados a que le presenten sus observaciones eventuales con respecto a la propuesta de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días naturales a contar desde el día siguiente a la fecha de esta publicación. Podrán enviarse por fax 32-2 296 43 01 ó 296 72 44 o por correo, indicando la referencia COMP/M.1741 MCI WorldCom/Sprint, a la dirección siguiente: Comisión Europea Dirección General de Competencia Dirección B Grupo Operativo de Operaciones de Concentración Avenue de Cortenberg/Kortenberglaan 150 B-1040 Bruxelles/Brussel. 1 DO L 395 de 30.12.1989, p. 1; rectificación en el DO L 257 de 21.9.1990, p. 13. 2 DO L 180 de 9.7.1997, p. 1; rectificación en el DO L 40 de 13.2.1998, p. 17. 19.1.2000
919.1.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas No oposición a una concentración notificada asunto COMP/M.1791 UBS Capital/Vencap/Stiga 2000/C 14/05 Texto pertinente a efectos del EEE El 20 de diciembre de 1999, la Comisión decidió no oponerse a la concentración de referencia y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en lo dispuesto en la letra b del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento CEE no 4064/89 del Consejo. El texto completo de la decisión está disponible únicamente en inglés y se hará público después de liberado de cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible: en versión papel en las oficinas de ventas de la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas véase la lista en la última página, en formato electrónico, en la versión CEN de la base de datos CELEX, con el número de documento 399M1791. CELEX es el sistema de documentación automatizado de la legislación de la Comunidad Europea. Podrá obtenerse más información sobre la suscripción en la dirección siguiente: EUR-OP Información, Mercadotecnia y Relaciones Públicas OP/4B 2, rue Mercier L-2985 Luxembourg Tel. 352 29 29-42455; fax 352 29 29-42763. No oposición a una concentración notificada asunto COMP/M.1736 ULAG/Carlyle/Andritz 2000/C 14/06 Texto pertinente a efectos del EEE El 17 de noviembre de 1999, la Comisión decidió no oponerse a la concentración de referencia y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en lo dispuesto en la letra b del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento CEE no 4064/89 del Consejo. El texto completo de la decisión está disponible únicamente en inglés y se hará público después de liberado de cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible: en versión papel en las oficinas de ventas de la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas véase la lista en la última página, en formato electrónico, en la versión CEN de la base de datos CELEX, con el número de documento 399M1736. CELEX es el sistema de documentación automatizado de la legislación de la Comunidad Europea. Podrá obtenerse más información sobre la suscripción en la dirección siguiente: EUR-OP Información, Mercadotecnia y Relaciones Públicas OP/4B 2, rue Mercier L-2985 Luxembourg Tel. 352 29 29-42455; fax 352 29 29-42763. C 14/7
10C 14/8 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas Prolongación de la vigencia de las Directrices comunitarias sobre ayudas estatales en favor del medio ambiente 2000/C 14/07 La Comisión adoptó en 1994 las Directrices comunitarias sobre ayudas estatales en favor del medio ambiente 1, cuya vigencia finaliza el 31 de diciembre de 1999. El 22 de diciembre de 1999 la Comisión decidió prorrogar la vigencia de estas Directrices hasta el 30 de junio de 2000. El 24 de noviembre de 1999 la Comisión adoptó las Directrices sobre ayudas al sector agrícola, que cubren, entre otras, las ayudas en favor del medio ambiente. 1 DO C 72 de 10.3.1994, p. 3. 19.1.2000
1119.1.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 14/9 BANCO CENTRAL EUROPEO DICTAMEN DEL BANCO CENTRAL EUROPEO de 6 de julio de 1998 a instancias de la Comisión, de conformidad con el apartado 3 del artículo 5 del Reglamento CE no 2494/95 del Consejo y con el apartado 2 del artículo 109 L del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, respecto de una propuesta de Reglamento CE de la Comisión en lo que respecta a las normas mínimas para el tratamiento de las tarifas en los índices armonizados de precios al consumo CON/98/33 2000/C 14/08 1. El 10 de junio de 1998, el Banco Central Europeo recibió una solicitud de consulta de la Comisión con respecto a una propuesta de Reglamento CE de la Comisión en lo sucesivo denominada la propuesta de Reglamento sobre el tema de referencia. Asimismo le fue transmitido al Banco Central Europeo un documento con el número de referencia SG98 D/165386 que contenía la propuesta de Reglamento. 2. El objetivo de la propuesta de Reglamento es establecer normas mínimas para el tratamiento de las tarifas en los índices armonizados de precios al consumo. Los precios de las tarifas pueden tener una repercusión considerable en el desarrollo de los índices de precios al consumo dado que, con frecuencia, resultan significativos tanto los cambios de los precios como las ponderaciones del gasto de las partidas correspondientes. Por añadidura, dado que existe un campo de acción considerable para divergencias de procedimiento en el tratamiento de los precios de tarifas dentro de los índices de precios al consumo, los mismos constituyen una posible fuente de obstáculos a la comparabilidad. 3. El Banco Central Europeo apoya las medidas propuestas por la Comisión. 4. El presente Dictamen será publicado en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. Hecho en Francfort del Meno, el 6 de julio de 1998. El Presidente del Banco Central Europeo Willem F. DUISENBERG
12C 14/10 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 19.1.2000 III Informaciones COMISIÓN Convocatoria de propuestas SCRE/110768/C/G 2000/C 14/09 Fuentes de financiación y ámbitos de actividad para los que solicitan propuestas Naturaleza e importe máximo de los costes que se deben tener en cuenta a efectos de la subvención a Programas de lucha contra el VIH/sida y programas demográficos en los países en desarrollo. a Naturaleza de los costes: véase la sección 2.1.3 de la Guía de los candidatos 2000. b Fuentes de financiación: líneas presupuestarias B7-6211, Programas sanitarios y lucha contra el VIH/Sida en los países en desarrollo, y B7-6310, Ayudas a las políticas y programas demográficos de los países en desarrollo. b Importe máximo de la subvención: 90 % de los costes totales admisibles. Véase la sección 2.1.3 de la Guía de los candidatos 2000. Criterios de evaluación Naturaleza y magnitud de los proyectos Véase la sección 2.3 de la Guía de los candidatos 2000. a Los proyectos deberán ceñirse a los ámbitos geográficos y temáticos cubiertos por las líneas presupuestarias, descritos con más detalle en la Guía de los candidatos 2000: formato de la propuesta de proyecto y notas explicativas. Las prioridades temáticas del 2000 se exponen en la sección 1.2 de la Guía. Lengua, dirección y plazo para la presentación de las propuestas b Importe mínimo de la subvención: 1 000 000 millon de euros. No obstante, se considerará un número limitado, hasta cinco, de propuestas de acciones por un importe comprendido entre 500 000 y 1 000 000 de euros. Estas propuestas deberán ser de naturaleza innovadora y distintas de las acciones ya aprobadas por la Comisión en el marco de programas anteriores. El presupuesto total disponible ascenderá a unos 15 millones de euros con cargo a la partida B7-6211 y a 5 millones de euros con cargo a la partida B7-6310. Se prevé conceder subvenciones a diecinueve y seis acciones, respectivamente. c Período máximo de ejecución del proyecto: sesenta meses. a Formulario: las propuestas de proyectos y sus anexos deberán constar de un original y cinco copias. Sólo se admitirán las candidaturas presentadas en el formulario oficial del programa. Los candidatos deberán utilizar el formulario adjunto a la Guía de los candidatos 2000. b Lengua: véase la sección 2.2. de la Guía de los candidatos 2000. c Plazo para la presentación de las candidaturas: 16.00 horas del 17 de abril de 2000. No se admitirán las candidaturas presentadas fuera de plazo. d Las candidaturas deberán enviarse por correo certificado o entregarse en mano en las siguientes direcciones para que lleguen dentro del plazo de presentación: Dirección postal: Quién puede solicitar la financiación? Organizaciones no gubernamentales sin ánimo de lucro, organizaciones comunitarias, centros de investigación, organizaciones internacionales con experiencia específica en materia de VIH/sida y demografía, autoridades nacionales o locales, entes del sector público y privado y operadores independientesde la administración pública. Para más detalles, véase la sección 2.1.1 de la Guía de los candidatos 2000. Comisión Europea SCR/E4 Rue de la Loi/Wetstraat 200 Despacho SC 14 8/60 B-1049 Bruxelles/Brussel. Dirección para la entrega en mano: SCR/E4 Rue de la Science/Wetenschapsstraat 14 Despacho 8/60 B-1040 Bruxelles/Brussel.
13ES 19.1.2000 Diario Oficial de las Comunidades Europeas e En los sobres deberá figurar claramente lo siguiente: por correo: Comisión Europea SCR/E1 Rue Belliard/Belliardstraat 28 B-28 6/146 B-1040 Bruxelles/Brussel. el nombre completo del candidato mas el nombre y la dirección completos de la organización, Call for proposals HIV/AIDS and Population Related operations in Developing Countries Do not open until the proposal opening session Información detallada sobre la convocatoria de propuestas y formulario de solicitud a En la Guía de los candidatos 2000 figura información detallada sobre la presente convocatoria de propuestas, también disponible en las direcciones siguientes: sitio Web: http europa.eu.int/comm/scr/tender/index.htm b Las preguntas, en las que se indicará claramente la referencia a la convocatoria de propuestas, deberán enviarse a la dirección mencionada en la sección 2.2 de la Guía de los candidatos 2000. El plazo para la formulación de preguntas es de veintiún días civiles previos al plazo de presentación de candidatura. En el sitio Web http europa.eu.int/comm/scr/tender/index.htm del programa figurarán las preguntas más asuales con sus correspondientes respuestas. Modificación del anuncio de licitación para la restitución o el gravamen a la exportación de trigo blando a todos los países terceros excepto determinados Estados ACP 2000/C 14/10 Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 220 de 31 de julio de 1999 En la página 31, el apartado 2 del título I Objecto se sustituirá por el texto siguiente: 2. La cantidad total que podrá ser objeto de fijaciones de la restitución máxima o del gravamen mínimo a la exportación, tal como se contempla en el apartado 1 del artículo 4 del Reglamento CE no 1501/95 de la Comisión 1, cuya última modificación la constituye el Reglamento CE no 2513/98 2, se referirá, aproximadamente, a 6 000 000 toneladas. 1 DO L 147 de 30.6.1995, p. 7. 2 DO L 313 de 21.11.1998, p. 16. C 14/11
14C 14/12 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas Modificación del anuncio de licitación para la restitución o el gravamen a la exportación de cebada a todos los países terceros, a excepción de Estados Unidos y Canadá 2000/C 14/11 Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 220 de 31 de julio de 1999 En la página 30, el apartado 2 del título I Objecto, se sustituirá por el texto siguiente: 2. La cantidad total que podrá ser objeto de fijaciones de la restitución máxima o del gravamen mínimo a la exportación, tal como se contempla en el apartado 1 del artículo 4 del Reglamento CE no 1501/95 de la Comisión 1, cuya última modificación la constituye el Reglamento CE no 2513/98 2, se referirá, aproximadamente, a 4 000 000 toneladas. 1 DO L 147 de 30.6.1995, p. 7. 2 DO L 313 de 21.11.1998, p. 16. 19.1.2000