Diario Oficial de la Unión Europea del 15/1/2000 - Comunicaciones e Informaciones

*Dateas is an independent website not affiliated with any government agency. The source of the PDF documents that we publish is the official agency stated in each of them. The text versions are non official transcripts that we do to provide better tools for accessing and searching information, but may contain errors or may not be complete.

Text version*

Source: Diario Oficial de la Unión Europea - Comunicaciones e Informaciones

1Diario Oficial de las Comunidades Europeas ISSN 0257-7763 C 12 43 año 15 de enero de 2000 Edición en lengua española Comunicaciones e informaciones Número de información Sumario I Página Comunicaciones Comisión 2000/C 12/01 Tipo de cambio del euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2000/C 12/02 Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 antiguos artículos 92 y 93 del Tratado CE Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 antiguos artículos 92 y 93 del Tratado CE Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 antiguos artículos 92 y 93 del Tratado CE Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Anuncio del Reino Unido relativo a la Directiva 94/22/CE del Parlamento y del Consejo Europeo de 30 de mayo de 1994 con relación a las condiciones para otorgar y utilizar autorizaciones de exploración y producción de hidrocarburos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2000/C 12/06 Notificación de un acuerdo de cooperación asunto COMP/37.718 EBN 1 . . . . . . . . . 9 2000/C 12/07 Notificación de una empresa conjunta asunto COMP/E-2/37.711 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2000/C 12/08 Notificación previa de una operación de concentración asunto COMP/CECA.1322 Scholz/Loacker/Saarlndische Rohprodukte 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2000/C 12/03 2000/C 12/04 2000/C 12/05 II 11 Actos jurídicos preparatorios . . . . . . . ES 1 1 Texto pertinente a efectos del EEE continúa al dorso
2Número de información Sumario continuación III Página Informaciones Comisión 2000/C 12/09 Convocatoria de propuestas de acciones indirectas de IDT para el programa específico de investigación, desarrollo tecnológico y demostración sobre Incremento del potencial humano de investigación y de la base de conocimientos socioeconómicos Acción clave: Mejora de la base de conocimientos socioeconómicos Referencia de la convocatoria: IHP-KA1-00-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2000/C 12/10 Convocatoria de propuestas Programa común armonizado para las encuestas de coyuntura en la Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2000/C 12/11 GROTIUS Programa anual y convocatoria de candidaturas para 2000 . . . . . . . . . . . . . . 17 2000/C 12/12 Convocatoria de propuestas de acciones indirectas de IDT para el programa específico de investigación, desarrollo tecnológico y demostración sobre Incremento del potencial humano de investigación y la base de conocimientos socioeconómicos Concienciación de la población con respecto a la ciencia y a la tecnología Referencia de la convocatoria: IHP-RPA-00-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ES
315.1.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas I Comunicaciones COMISIÓN Tipo de cambio del euro 1 14 de enero de 2000 2000/C 12/01 1 euro = = 7,4449 331,75 coronas danesas dracmas griegas = 8,623 coronas suecas = 0,6221 libras esterlinas = 1,0225 dólares estadounidenses = 1,4819 dólares canadienses = 108,05 yenes japoneses = 1,613 francos suizos = 8,1365 coronas noruegas = 73,69215 = 1,5332 dólares australianos = 1,9595 dólares neozelandeses = 6,20964 rands sudafricanos 2 coronas islandesas 2 1 Fuente: Tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo. 2 Fuente: Comisión. C 12/1
4ES C 12/2 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 15.1.2000 Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 antiguos artículos 92 y 93 del Tratado CE Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones 2000/C 12/02 Fecha de adopción de la decisión: 13.12.1999 Estado miembro: Italia Molise Ayuda: N 311/98 Denominación: Medidas en favor de las empresas afectadas por la leucosis bovina enzoótica Objetivo: La ayuda se destina a fomentar la reanudación de las actividades de engorde en empresas afectadas por la leucosis bovina enzoótica Fundamento jurídico: Legge regionale approvata dal Consiglio regionale del Molise il 16 aprile 1998 Presupuesto: 1998: 500 millones de liras italianas 1999: 400 millones de liras italianas 2000: 350 millones de liras italianas Intensidad o importe de la ayuda: 50 % Duración: Del 11 de julio de 1996 al 31 de diciembre de 1997, prorrogable El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: http europa.eu.int/comm/sg/sgb/state_aids Fecha de adopción de la decisión: 25.11.1999 Estado miembro: Italia Emilia-Romana Ayuda: NN 114/99 ex N 91/99 Denominación: Ayuda a la valorización comercialización de los productos agroalimentarios característicos de la zona Objetivo: Valorización y diversificación de la producción agrícola mediante la experimentación, la orientación hacia productos de calidad y la promoción de los productos Fundamento jurídico: Deliberazione della giunta regionale n. 3560 del 30.12.1996 Presupuesto: 1 086 071 euros para el grupo de acción local SOPRIP El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: 917 932 euros para el grupo de acción local Antico Frignano http europa.eu.int/comm/sg/sgb/state_aids 787 477 euros para el grupo de acción local LAltra Romagna 917 693 euros para el grupo de acción local Delta 2000 Fecha de adopción de la decisión: 13.12.1999 Estado miembro: Italia Abruzos Ayuda: N 88/99 Denominación: Medidas en favor de las organizaciones de productores con arreglo a lo dispuesto en los Reglamentos CE no 952/97 y CE no 2200/96 del Consejo Objetivo: Consolidación y racionalización de las disposiciones relativas a las organizaciones de productores a nivel regional Fundamento jurídico: Disegno di legge sulle associazioni di produttori agricoli e di produttori ortofrutticoli Duración: Indefinida Otros datos: Se trata de una Ley marco de carácter general que establece las condiciones de aplicación de los Reglamentos CE no 952/97 y CE no 2200/96 a nivel regional. La Ley no prevé la concesión de ningún tipo de ayuda que complete la financiación comunitaria o la sustituya. La compatibilidad con el mercado común del artículo 3, que prevé la concesión de ayudas estatales, se determinará en relación con la ayuda estatal N 622/98 Intensidad o importe de la ayuda: 50 % máximo para inversiones en actuaciones materiales del 65 al 80 % para inversiones en actuaciones inmateriales Duración: Cuatro años El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: http europa.eu.int/comm/sg/sgb/state_aids Fecha de adopción de la decisión: 25.11.1999 Estado miembro: Dinamarca Ayuda: N 258/99 Denominación: Ayuda agromonetaria transitoria Ayudas cuyo hecho generador haya tenido lugar el 1 y el 3 de enero de 1999
515.1.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas Objetivo: Compensar las pérdidas de ingresos de los productores provocadas por la reducción de los tipos de cambio aplicables a determinadas ayudas directas en el ámbito de la política agrícola común Fundamento jurídico: Decisión ministerial, Reglamento CE no 2800/98 del Consejo y Reglamentos CE no 2808/98 CE, no 2813/98 y CE no 755/99 de la Comisión Presupuesto: 1999: 2,26 millones de euros C 12/3 Fecha de adopción de la decisión: 9.12.1999 Estado miembro: Portugal Ayuda: N 320/99 Denominación: Medidas en favor de los agricultores perjudicados por los vientos ciclónicos en diciembre de 1998 Objetivo: Compensación de los daños sufridos en el sector agrario 2001: 0,38 millones de euros Fundamento jurídico: Projecto de decreto-lei relativo a uma ajuda destinada a compensar os agricultores que sofreram prejuízos derivados de ventos ciclónicos em Dezembro de 1998, nas regies do Alentejo e Algarve Intensidad o importe de la ayuda: Variable en función de la naturaleza de las medidas Presupuesto: 1 billón de escudos portugueses 5 millones de euros Duración: Tres años Intensidad o importe de la ayuda: El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: 2,6 % en general 2000: 0,75 millones de euros http europa.eu.int/comm/sg/sgb/state_aids 13,0 % para pequeños productores Duración: Indeterminada El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: Fecha de adopción de la decisión: 9.12.1999 http europa.eu.int/comm/sg/sgb/state_aids Estado miembro: Italia Marcas Ayuda: N 266/99 Denominación: Contribución adicional para los agricultores de la región de Marcas que cultiven alfalfa Objetivo: Pago añadido a la prima con arreglo al régimen de confinanciación de un importe entre 20 y 65 euros por hectárea a los agricultores que cultiven alfalfa para deshidratar en tierras en las que previamente se cultivaba alfalfa deshidratada Fundamento jurídico: Programma Zonale Pluriennale Regionale, approvato dalla Commissione con decisione C96 2133 del 26.8.1996 Presupuesto: 502 millones de liras italianas aproximadamente 250 000 euros Duración: 1 año Fecha de adopción de la decisión: 13.12.1999 Estado miembro: Italia Lombardía Ayuda: N 378/99 Denominación: Promoción de productos agrícolas de conformidad con las letras 1, m y n del apartado 1 del artículo 3 de la Ley Regional no 11 de 4 de julio de 1998 Objetivo: Mejorar la imagen de la producción agrícola de la región Fundamento jurídico: Legge regionale 4 luglio 1998, n. 11 Presupuesto: No se ha establecido Duración: No se ha establecido Los beneficiarios serán aproximadamente 115-130 productores de alfalfa para deshidratar Otros datos: Las autoridades italianas se han comprometido a presentar a la Comisión copias del material promocional y publicitario financiado por este régimen El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: http europa.eu.int/comm/sg/sgb/state_aids http europa.eu.int/comm/sg/sgb/state_aids
6C 12/4 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 15.1.2000 Fecha de adopción de la decisión: 9.12.1999 Fecha de adopción de la decisión: 13.12.1999 Estado miembro: Italia Toscana Estado miembro: Reino Unido Ayuda: N 408/99 Ayuda: N 599/99 Denominación: Modificaciones del programa de fomento de los recursos agrarios para 1999 Denominación: Registros pecuarios para los productores de ganado vacuno y ovino Objetivo: Mejora de la imagen de los productos agrícolas de la región, tanto en Italia como en el extranjero Objetivo: La administración del Reino Unido preparará y distribuirá un libro pecuario normalizado a todos los productores del Reino Unido para que mantengan un registro preciso que contenga como mínimo los datos requeridos por las autoridades. Esta medida faciltiará al Reino Unido el cumplimiento de sus obligaciones en lo que respecta a la comprobación de la información facilitada por los ganaderos. Los datos se refieren a las solicitudes para los regímenes de ayuda comunitarios y la identificación del origen de los animales. Los registros facilitarán el control de los gastos públicos y las operaciones de rastreo en caso de enfermedades de los animales, algunas de las cuales pueden tener implicaciones para la salud pública Fundamento jurídico: Deliberazione del Consiglio regionale del 23.7.1997, n. 292 Piano di promozione economica per il triennio 1998-2000 approvato ai sensi dellarticolo 4 della Legge regionale 14.4.1997 n. 28 Presupuesto: 342 millones de liras italianas 176 628 euros Duración: Un año El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: http europa.eu.int/comm/sg/sgb/state_aids Fecha de adopción de la decisión: 26.10.1999 Estado miembro: Dinamarca Ayuda: N 576/99 Denominación: Ayuda agromonetaria transitoria a los cultivos herbáceos Objetivo: Compensar el lucro cesante derivado de la reducción de los tipos de cambio aplicables a algunas ayudas directas de la política agrícola común Fundamento jurídico: Decisión ministerial, Reglamento CE no 2800/98 del Consejo y Reglamentos CE no 2808/98, CE no 2813/98 y CE no 1639/1999 de la Comisión Presupuesto: Fundamento jurídico: Se encargarán de la distribución gratuita de libros de registro pecuario a los productores de ganado vacuno y ovino el Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, la Asamblea Nacional de Gales, el Consejero de Asuntos Rurales del Gobierno escocés y el Secretario de Estado de Irlanda del Norte, en ejercicio de las facultades que les confiere la letra b del punto 2 de la sección 2 del Acta de adhesión a las Comunidades Europeas de 1972 Presupuesto: Los gastos máximos ascenderán a 150 000 libras esterlinas Se calcula que el número de beneficiarios ascenderá como máximo a 130 000 productores de ganado vacuno y 80 000 productores de ganado ovino Intensidad o importe de la ayuda: Medida no constituvia de ayuda Duración: Se prevé que la distribución se realizará en el invierno de 1999-2000 El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: http europa.eu.int/comm/sg/sgb/state_aids 1999: 26,38 millones de euros 2000: 8,79 millones de euros Fecha de adopción de la decisión: 13.12.1999 2001: 4,40 miolones de euros Estado miembro: Alemania Intensidad o importe de la ayuda: En 1999: entre 10,60 y 20,85 euros Ayuda: N 605/99 Duración: Tres años El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: http europa.eu.int/comm/sg/sgb/state_aids Denominación: Promoción de mejoras cualitativas en actividades que reportan ingresos complementarios en las explotaciones agrarias de Allgu, Baviera Objetivo: Proporcionar a los agricultores los medios para conseguir mejoras cualitativas en sus actividades complementarias turismo, venta de productos Fundamento jurídico: Richtlinie zur Frderung der qualitativen Verbesserung zustzlicher Erwerbszweige
715.1.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas Presupuesto: 1999: 1 290 000 marcos alemanes C 12/5 Denominación: Modernización del sector agroindustrial del Piamonte 2000: 300 000 marcos alemanes Objetivo: Aceleración de los procesos de informatización y telematización 2001: 250 000 marcos alemanes financiación nacional Fundamento jurídico: Disegno di legge regionale n. 504/99 Intensidad o importe de la ayuda: Los importes máximos de la ayuda ascenderán al 25 % de la inversión, con un límite máximo de 200 000 marcos por inversión y beneficiario Presupuesto: 16 000 millones de liras italianas aproximadamente 8 millones de euros Duración: Hasta 2001 El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: http europa.eu.int/comm/sg/sgb/state_aids Duración: Un año Beneficiarios: Puntos a, b y c: 10-56 Punto d: 200-500 El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: Fecha de adopción de la decisión: 25.11.1999 http europa.eu.int/comm/sg/sgb/state_aids Estado miembro: Reino Unido Ayuda: N 621/99 Denominación: Ayuda agromonetaria transitoria Regímenes de cáñamo y lino Objetivo: Compensar las pérdidas de renta de los productores causadas por la reducción de los tipos de cambio aplicables a algunas ayudas directas de la política agrícola común Fundamento jurídico: Decisión Ministerial, Reglamento CE no 2800/98 del Consejo y Reglamentos CE no 2808/98, CE no 2813/98 y CE no 2200/99 de la Comisión Fecha de adopción de la decisión: 25.11.1999 Estado miembro: Países Bajos Ayuda: N 636/99 Denominación: Revocación del fondo de investigación ecológica de 1988; modificación de la financiación del fondo de fomento de la investigación aplicada sobre problemas ecológicos 1999: 2,35 millones de euros Objetivo: Reducción de la producción de estiércol, tratamiento y transformación del estiércol, venta de estiércol y reducción de productos derivados del estiércol perjudiciales para el medio ambiente 2000: 0,78 millones de euros Fundamento jurídico: 2001: 0,39 millones de euros Verordening tot intrekking verordening Vvr fonds milieuonderzoek 1988 Presupuesto: Intensidad o importe de la ayuda: En 1999: Heffingsverordening Vvr fondsen mengvoederindustrie, productie grondstoffen en handel in enkelvoudige diervoeders 1992 lino: 708,98 euros tipo alto y 615,40 euros tipo bajo Presupuesto: No comunicado cáñamo: 662,88 euros Intensidad o importe de la ayuda: En el caso de la ayuda concedida a través del fondo de fomento de la investigación aplicada sobre problemas ecológicos: 20 % de los costes subvencionables. Este porcentaje puede subir hasta un máximo del 35 % si el proyecto supone riesgos adicionales y un grado mayor de incertidumbre respecto a su rentabilidad y viabilidad. Si se incluyen en el proyecto actividades de investigación, la subvención correspondiente a éstas puede ascender hasta el 45 % Duración: Tres años El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: http europa.eu.int/comm/sg/sgb/state_aids Fecha de adopción de la decisión: 13.12.1999 Duración: Indefinida Estado miembro: Italia Piamonte El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: Ayuda: N 622/99 http europa.eu.int/comm/sg/sgb/state_aids
8ES C 12/6 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 15.1.2000 Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 antiguos artículos 92 y 93 del Tratado CE Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones 2000/C 12/03 Texto pertinente a efectos del EEE Fecha de adopción de la decisión: 25.11.1999 Estado miembro: Italia Cerdeña Ayuda: N 86/99 Denominación: Políticas activas de costes laborales Fundamento jurídico: Legge regionale 24 dicembre 1998, n. 36 Politiche attive sul costo del lavoro Presupuesto: 17 500 millones de liras italianas aproximadamente 9 millones de euros en 1998 Intensidad o importe de la ayuda: Ayudas al empleo: desgravación total de las cargas sociales 30 % de la remuneración bruta Ayuda: N 502/99 Denominación: Medidas de apoyo al empleo Objetivo: Creación de empleo Fundamento jurídico: Decreto por el que se regulan medidas de apoyo al empleo Presupuesto: 2 500 millones de pesetas españolas 15,030 millones de euros anuales Duración: 2006 Intensidad o importe de la ayuda: Entre 500 000 pesetas españolas 3 005 euros y 1 250 000 pesetas españolas 7 512 euros por empleo creado, con una prima de 250 000 pesetas españolas 1 502 euros por empleo femenino El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: Duración: Indefinida http europa.eu.int/comm/sg/sgb/state_aids Fecha de adopción de la decisión: 13.12.1999 Estado miembro: España País Vasco Otros datos: Informe anual El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en: http europa.eu.int/comm/sg/sgb/state_aids
9ES 15.1.2000 Diario Oficial de las Comunidades Europeas Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 antiguos artículos 92 y 93 del Tratado CE Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones 2000/C 12/04 Fecha de adopción de la decisión: 10.11.1999 Estado miembro: Alemania Ayuda: N 569/99 Denominación: Ayuda a la formación de grumetes Objetivos: Formación de grumete en la navegación interior Fundamento jurídico: Richtlinie fr die Gewhrung von Beihilfen zur Ausbildungsfrderung in der deutschen Binnenschiffahrt Presupuesto: 1 533 876 euros 3 millones de marcos alemanes Intensidad o importe de la ayuda: 50 % del coste total de la formación con un límite de 50 000 marcos alemanes por persona durante toda la formación de marinero tres años Duración: 1999 Otros datos: Las empresas de navegación interior deberán estar establecidas en el ámbito de aplicación de la Ley fundamental alemana y ejercer su actividad de transporte con sus propias embarcaciones o con embarcaciones fletadas, arrendadas o alquiladas. El aprendiz deberá tener un contrato de aprendizaje en una embarcación de navegación interior e iniciar su primer año de aprendizaje en 1999. El aprendiz deberá tener su residencia principal en el ámbito de aplicación de la Ley fundamental alemana. Deberá realizar una formación de marinero con arreglo a los criterios reconocidos por el Estado El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos cofidenciales, se encuentra en: http europa.eu.int/comm/sg/sgb/state_aids C 12/7
10C 12/8 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 15.1.2000 Anuncio del Reino Unido relativo a la Directiva 94/22/CE del Parlamento y del Consejo Europeo de 30 de mayo de 1994 con relación a las condiciones para otorgar y utilizar autorizaciones de exploración y producción de hidrocarburos 2000/C 12/05 DEPARTMENT OF TRADE AND INDUSTRY Ministerio de Comercio e Industria THE PETROLEUM PRODUCTION LANDWARD AREAS REGULATIONS 1995 1. El Ministro de Comercio e Industria invita a los interesados, de conformidad con los Petroleum Production Landward Areas Regulations de 1995 S.I. 1995, no 1436 modificados y los Hydrocarbons Licensing Directive Regulations de 1995 S.I. 1995, no 1434 a solicitar autorizaciones de exploración y explotación con respecto a los bloques en amarillo en los mapas depositados en la biblioteca del Ministerioo de Comercio e Industria, 1 Victoria Street, London SW1H 0ET. Estos mapas podrán ser examinados tras concertarse cita previa llamando al número de teléfono 44-0207 215 5006 o 44-0207 215 5007; fax 44-0207 215 5665 entre las 9.15 y las 16.45 horas de lunes a viernes hasta el 5 de mayo de 2000. Esta es la novena ronda de concesiones de zonas landward en el territorio del Reino Unido. SOLICITUDES RELATIVAS A CONCESIONES 2. Con respecto a todos los bloques a los que se hace referencia en el anterior punto 1: a para cumplimentar las solicitudes se utilizará un impreso normalizado que podrá obtenerse dirigiéndose al Ministerio de Comercio e Industria. Las copias del impreso y de todos los otros documentos a los que se hace referencia en el texto de este anuncio del Department of Trade and Industry como disponibles podrán obtenerse dirigiéndose a la Licensing Branch, Oil and Gas Directorate, Department of Trade and Industry, 1 Victoria Street London SW1H 0ET tel.: 44-0207 215 5111 o 44-0207 215 5032; fax 44-0207 215 5142; b las solicitudes se recibirán en la Oil and Gas Directorate del Department of Trade and Industry, 1 Victoria Street, London SW1H 0ET el 5 de mayo de 2000 de 9.30 a 12.00 horas juntamente con la cantidad de 1 000 libras esterlinas por cada solicitud. No se aceptará ninguna solicitud después de las 12.00 horas del 5 de mayo de 2000; c los solicitantes deberán indicar, cuandoquiera que sea posible, cualquier preferencia que puedan tener entre los bloques objeto de la solicitud, y deberán indicar si cualquiera de los bloques objeto de la solicitud son alternativos; d los solicitantes deberán presentar un programa de trabajo pormenorizado en el que figuren las actividades que pretenden realizar en caso de que les sea concedida la autorización véase el punto 7; e para más información sobre la documentación de apoyo que puede adjuntarse a las solicitudes, se pueden consultar las Notes for Applicants, que los interesados podrán obtener dirigiéndose al Ministerio de Comercio e Industria; f salvo que se indique en contrario en las Notes for Applicants, la documentación de apoyo adjuntada a las solicitudes será tratada con carácter confidencial. Dicha documentación no será revelada a terceros sin el consentimiento del solicitante, salvo que ya sea de dominio público o que su revelación sea requerida por ley. 3. Los solicitantes serán evaluados en función del objetivo de una exploración rápida, completa, eficaz y segura orientada al descubrimiento de recursos de petróleo y gas dentro del territorio de Gran Bretaña; teniendo debidamente en cuenta los aspectos medioambientales. Los criterios de evaluación harán referencia a los aspectos siguientes: a la capacidad financiera del solicitante de realizar las actividades que se permitirían en virtud de la concesión durante el período inicial, incluido el programa de trabajo presentado para evaluar todo el potencial de la zona del bloque o de los bloques objeto de la solicitud; b la capacidad técnica del solicitante de realizar las actividades que se permitirían en virtud de la concesión durante el período inicial, incluida la identificación de perspectivas de hidrocarburos en el bloque o los bloques objeto de la solicitud. La capacidad técnica se evaluará en parte según la calidad del análisis geológico relativo al bloque o los bloques objeto de la solicitud e incluirá tener en cuenta si el trabajo técnico ya realizado o propuesto es de carácter innovador; c la forma en que el solicitante se propone realizar las actividades que se permitirían en virtud de la concesión, incluida la calidad del programa de trabajo presentado para evaluar todo el potencial de la zona objeto de la solicitud; d si el solicitante disfruta o ha disfrutado de una concesión en virtud de la Petroleum Act de 1998, las faltas de eficacia y responsabilidad de que haya dado muestras en operaciones en virtud de la concesión. 4. Tras estudiar todas las solicitudes relativas a los bloques a los que se hace referencia en el punto 1, el Ministerio seleccionará a los solicitantes a los que esté dispuesto a autorizar concesiones. Si hay dos o más solicitantes de un bloque que sean igualmente aceptables para el Ministerio como titulares de concesiones para ese bloque, el Ministerio podrá sugerir que la concesión sea tenida de forma conjunta por algunos de los solicitantes o todos ellos. Los solicitantes a los que el Ministerio esté dispuesto a autorizar concesiones serán notificados dentro de un período de seis meses a partir del 5 de mayo de 2000.
1115.1.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 5. Los solicitantes no elegidos serán informados por escrito. Un solicitante será informado de las razones de la decisión del Ministerio si solicita por escrito que le sea proporcionada esta información. 6. Si el Ministerio acepta autorizar una concesión, esta se ofrecerá al solicitante a condición de que, en el plazo de veintiún días hábiles a partir de la fecha en que el Ministerio haga la oferta, el solicitante: a confirme por escrito su aceptación de un programa de trabajo propuesto por el Ministerio tras tratarlo con el solicitante; y b abone al Ministerio la cantidad correspondiente por la concesión, según se especifica en la letra a del punto 8. PERÍODO E IMPORTE DE LAS CONCESIONES 7. Las concesiones autorizadas con respecto a los bloques a los que se hace referencia en el punto 1 incorporarán las cláusulas modelo del anexo 3 del Reglamento Petroleum Produduction Landward Areas de 1995 y tendrán un período inicial de seis años y un segundo período de cinco años. Después del vencimiento del segundo período, una concesión podrá prorrogarse por un período adicional de veinte años. 8. El importe requerido con respecto a las concesiones de exploración y explotación autorizadas en la presente convocatoria será el siguiente: a un pago inicial, en el momento en que acepta la oferta de concesión, de 25 libras esterlinas por kilómetro cuadrado de la zona autorizada; b en el primer, segundo, tercer, cuarto y quinto aniversarios de la fecha de entrada en vigor de la concesión, 25 libras esterlinas por kilómetro cuadrado de la zona autorizada por la concesión en ese momento; c en el sexto aniversario y en aniversarios posteriores de la fecha de entrada en vigor de la concesión, pagos relacionados con el número de kilómetros cuadrados de la zona autorizada por la concesión en ese momento y sujetos a revisiones bienales de acuerdo con las variaciones del índice de precios del crudo adquirido por refinerías publicado en el Digest of UK Energy Statistics si así lo determina el Ministerio. Pueden solicitarse al Ministerio de Comercio e Industria mayores detalles sobre los pagos a efectuar; d una regalía a razón 12,5 % pagadera con respecto al petróleo extraído y conservado de cualquier yacimiento que haya obtenido en parte autorización de explotación antes del 1 de abril de 1982. Notificación de un acuerdo de cooperación asunto COMP/37.718 EBN 2000/C 12/06 Texto pertinente a efectos del EEE 1. El 30 de noviembre de 1999 la Comisión registró una notificación, según los artículos 2 y 4 del Reglamento no 17 del Consejo, de un acuerdo mediante el que France Telecom FT, en cooperación con Global One Communications Holding Ltd Global One UK y otros socios locales, crea una red de telecomunicaciones paneuropea European Backbone Network o EBN. FT y Global One UK han concluido ya los acuerdos necesarios para dicho proyecto. FT tiene la intención de concluir, antes del fin de 1999, acuerdos similares con Mobistar Bélgica, Casema/Dutch Tone Países Bajos, Mobilix Dinamarca y Lince España. Se prevé así mismo que FT concluya acuerdos similares para asegurar la cobertura de la red en otros países europeos. La EBN es una red de transmisión basada en el principio de bucles de fibra óptica, que enlazará un número limitado de puntos de presencia con capacidades de transmisión de banda ancha aproximadamente 20 000 km en total. 2. Tras haber realizado un examen preliminar, la Comisión considera que el acuerdo objeto de la notificación podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento no 17. 3. La Comisión insta a los terceros interesados a que le presenten sus observaciones eventuales con respecto a la operación propuesta. 4. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a contar desde el día siguiente a la fecha de esta publicación. Podrán enviarse por fax 32-2 296 70 81 o por correo, indicando la referencia COMP/37.718 EBN, a la dirección siguiente: Comisión Europea Dirección General de Competencia Dirección C Despacho 3/91 Avenue de Cortenberg/Kortenberglaan 150 B-1040 Bruxelles/Brussel. C 12/9
12C 12/10 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas Notificación de una empresa conjunta asunto COMP/E-2/37.711 2000/C 12/07 Texto pertinente a efectos del EEE 1. El 22 de noviembre de 1999 la Comisión recibió una notificación con arreglo al artículo 4 del Reglamento no 17 del Consejo 1, de un acuerdo entre accionistas con respecto a Marine Mastic Ltd entre Thistle Aggregates Ltd, Hesselberg Hydro 1991 Ltd, Nodest Offshore AS y Marine Mastic Ltd. Este acuerdo sustituye a otro anterior introduciendo el principal cambio de que Nodest Offshore AS se convierte ahora en accionista de Marine Mastic Ltd. Al mismo tiempo, Marine Mastic Ltd, Thistle Aggregates Ltd, Hesselberg Hydro 1991 Ltd, Bitumarin Offshore BV y Nodest Offshore AS notificaron a la Comisión un acuerdo de cooperación con arreglo al cual estos cuatro productores cooperarán en la presentación de ofertas para el suministro de juntas marinas, un producto de sellado utilizado en conductos submarinos en Europa y los mares de Europa. Las tuberías submarinas recubiertas de cemento se utilizan para el transporte de petróleo y gas. Ambos acuerdos establecen que Marine Mastic Ltd actuará como una empresa de venta y comercialización y presentará sus ofertas a los clientes grandes empresas de construcción en función de la mejor oferta interna que pueda obtener. 2. Tras haber realizado un examen preliminar, la Comisión considera que la empresa conjunta notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento no 17. 3. La Comisión insta a los terceros interesados a que le presenten sus observaciones eventuales con respecto a la operación propuesta. 4. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a contar desde el día siguiente a la fecha de esta publicación. Podrán enviarse por fax 32-2 299 24 64 o por correo, indicando la referencia COMP/E-2/37.711, a la dirección siguiente: Comisión Europea Dirección General de Competencia Dirección E Despacho 2/82 Avenue de Cortenberg/Kortenberglaan 150 B-1040 Bruxelles/Brussel. 1 DO 13 de 21.2.1962, p. 204/62. 15.1.2000
13ES 15.1.2000 Diario Oficial de las Comunidades Europeas Notificación previa de una operación de concentración asunto COMP/CECA.1322 Scholz/Loacker/Saarlndische Rohprodukte 2000/C 12/08 Texto pertinente a efectos del EEE 1. El 3 de enero de 2000 y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 66 del Tratado CECA, la Comisión recibió notificación de un proyecto de concentración de una empresa en común SRP Saarlndische Rohprodukte GmbH, Alemania por Scholz AG Alemania y Loacker Recycling GmbH Austria en la cual cada una de las partes toma el 50 % de las acciones. 2. Ámbito de actividad de las empresas implicadas: Scholz: comercio de chatarra, tratamiento y reciclado de residuos industriales, Loacker: demoliciones, tratamiento de residuos, SRP: comercio de chatarra, metal de base, metal nuevo y demoliciones. 3. Tras haber realizado un examen preliminar, la Comisión considera que la concentración notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del artículo 66 del Tratado CECA. No obstante, se reserva la posibilidad de tomar una decisión definitiva sobre este punto. 4. La Comisión insta a los terceros interesados a que le presenten sus observaciones eventuales con respecto a la propuesta de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días naturales a contar desde el día siguiente a la fecha de esta publicación. Podrán enviarse por fax 32-2 296 43 01 ó 296 72 44 o por correo, referencia COMP/CECA.1322 Scholz/Loacker/Saarlndische Rohprodukte, a la dirección siguiente: Comisión Europea Dirección General de Competencia Dirección B Grupo Operativo de Operaciones de Concentración Avenue de Cortenberg/Kortenberglaan 150 B-1040 Bruxelles/Brussel. C 12/11
14C 12/12 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 15.1.2000 III Informaciones COMISIÓN Convocatoria de propuestas de acciones indirectas de IDT para el programa específico de investigación, desarrollo tecnológico y demostración sobre Incremento del potencial humano de investigación y de la base de conocimientos socioeconómicos Acción clave: Mejora de la base de conocimientos socioeconómicos Referencia de la convocatoria: IHP-KA1-00-1 2000/C 12/09 1. Con arreglo a la Decisión no 182/1999/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de diciembre de 1998, relativa al quinto programa marco de la Comunidad Europea para acciones de investigación, demostración y desarrollo tecnológicos 1998-2002 1 en lo sucesivo denominado el quinto programa marco y a la Decisión 1999/173/CE del Consejo, de 25 de enero de 1999, por la que se aprueba un programa específico de investigación, demostración y desarrollo tecnológicos para el incremento del potencial humano de investigación y de la base de conocimientos socioeconómicos 2 en lo sucesivo denominado el programa específico, la Comisión Europea invita a presentar propuestas de acciones indirectas de investigación y desarrollo tecnológicos IDT dentro de dicho programa específico. De conformidad con el artículo 5 del programa específico, la Comisión Europea ha establecido un programa de trabajo 3 en el que se presentan de manera detallada los objetivos y las prioridades de IDT, así como un calendario indicativo para su puesta en práctica, de tal manera que sirva de base para la ejecución del programa específico. Los objetivos, prioridades, presupuesto indicativo y tipos de acciones indirectas de IDT establecidos en esta convocatoria corresponden a los descritos en el programa de trabajo. 2. La presente convocatoria se refiere a propuestas indicadas en el punto 4 de esta convocatoria, que deben presentarse dentro de un plazo fijo, transcurrido el cual se procederá a la evaluación. los resultados de la investigación para la ejecución del quinto programa marco 4 en lo sucesivo denominadas las normas de participación y difusión, y en el programa de trabajo. El manual de procedimientos de evaluación de propuestas 5 del quinto programa marco, junto con su anexo relativo al presente programa específico, y el Reglamento CE 996/1999 de la Comisión sobre la aplicación de las normas de participación y difusión 6 facilitan información más detallada. Se da información sobre estas normas y sobre la preparación y presentación de propuestas en la guía del proponente, que puede obtenerse, junto con el programa de trabajo y otras informaciones sobre esta convocatoria, solicitándola a la direcciónes siguiente: Comisión Europea Dirección General, Investigación Dirección F/4 Base de conocimientos socioeconómicos Rue de la Loi/Wetstraat 200 B-1049 Bruxelles/Brussel Dirección de correo electrónico: improving@cec.eu.int Fax 32-2 296 21 37 Web: http www.cordis.lu/improving Terminado este plazo no se admitirá ninguna otra propuesta dentro de esta convocatoria. Las propuestas se presentarán en una sola fase. 4. Se invita a quienes estén interesados y reúnan las condiciones para participar en acciones indirectas de IDT dentro del programa específico, a que presenten propuestas sobre las partes del programa de trabajo siguientes: 3. El programa específico se ejecutará especialmente mediante acciones indirectas de IDT según lo dispuesto en los anexos II y IV del quinto programa marco y en el anexo III del programa específico. Acción clave: Mejora de la base de conocimientos socioeconómicos Los criterios de evaluación y selección y las modalidades de la presente convocatoria figuran en el quinto programa marco, en el programa específico, en la Decisión 1999/65/CE del Consejo, de 22 de diciembre de 1998, relativa a las normas de participación de empresas, centros de investigación y universidades y a las normas de difusión de El objetivo de esta acción clave es comprender mejor las transformaciones estructurales que se están produciendo en la sociedad europea para determinar el modo de hacer frente a los cambios y hacer que los ciudadanos europeos participen más activamente en la conformación de su futuro. Ello obligará a analizar las principales tendencias que 1 DO L 26 de 1.2.1999, p. 1. 2 DO L 64 de 12.3.1999, p. 105. 3 Modificado por la Decisión C1999 2372 de la Comisión. 4 DO L 26 de 1.2.1999, p. 46. 5 Decisión C1999 710 de la Comisión. 6 DO L 122 de 12.5.1999, p. 9.
1515.1.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas están en el origen de estos cambios, las relaciones entre tecnología, empleo y sociedad y las repercusiones de las nuevas tecnologías en las condiciones de trabajo, así como revaluar los mecanismos de participación en la acción colectiva en todos los niveles de poder y elaborar nuevas estrategias de desarrollo que fomenten el crecimiento, el empleo y la cohesión económica y social. Las actividades contenidas en la presente convocatoria pretenden orientarse hacia cuestiones y retos específicos en el marco general de esta acción clave y, en particular, a sus objetivos y a cuatro temas relacionados entre sí Decisión del Consejo sobre el programa específico. La presente convocatoria puede ser puesta en práctica mediante proyectos de IDT y mediante redes temáticas. Las propuestas deben referirse claramente a la totalidad o a una parte específica de una de las actividades que se especifican a continuación; en algunos casos una propuesta puede referirse a más de una actividad, pero tiene que hacerlo de forma coherente. Las propuestas deben estar constituídas por investigación innovativa y de gran calidad. Actividad 1: Mejora de la gestión de los cambios sociales Actividad 2: Estrategias individuales y colectivas en una sociedad en cambio Actividad 3: Empleo y desempleo en Europa Actividad 4: Reforzar la cohesión social en Europa Actividad 5: Nuevas perspectivas para la educación Actividad 6: Gobierno, ciudadanía y dinámica de integración europea Actividad 7: El desafío de la ampliación de la Unión Europea En general, los proyectos de IDT implicarán una participación de la Unión Europea menor que 1,5 millones de euros y se extenderán sobre un período de uno a tres años. La financiación comunitaria de las redes temáticas no será normalmente superior a 0,02 millones de euros de media por participante y por año. Cuando se presente una propuesta para una acción de gastos compartidos o para una acción concertada, los proponentes podrán incluir una solicitud para una beca para jóvenes investigadores de países en desarrollo. Se puede encontrar más amplia información en la Guía del proponente. C 12/13 La asignación presupuestaria indicativa de esta convocatoria para la participación comunitaria es de 55 millones de euros. 5. Las propuestas deberán presentarse hasta el 28 de abril de 2000 inclusive, mediante uno de los métodos siguientes: por correo, preferiblemente certificado, sirviendo de confirmación la fecha del sello de Correos, a: Comisión Europea Referencia de la convocatoria: IHP-KA1-00-1 The Research Proposal Office ORBN 8 Rue de la Loi/Wetstraat 200 B-1049 Bruxelles/Brussel por servicio de mensajería 1, o entrega en mano, confirmada por el recibo de la entrega hasta las 17h hora local de Bruselas, a: Comisión Europea Referencia de la convocatoria: IHP-KA1-00-1 The Research Proposal Office Square Frre Orban 8 B-1000 Bruxelles/Brussel Indíquese en el sobre la referencia de la convocatoria, o, mediante presentación electrónica, con arreglo a las instrucciones que se dan en la guía del proponente. Al preparar una propuesta para su presentación electrónica, se crearán dos archivos: el primero será un pequeño archivo de validación que contendrá información básica sobre la propuesta y un código de identificación único; este archivo de validación debe llegar a la Comisión dentro del plazo especificado anteriormente; el segundo contendrá la propuesta y deberá recibirse sin modificaciones, como podrá comprobarse a partir del código de identificación único, dentro de las cuarenta y ocho horas siguientes a la terminación del plazo indicado. Las propuestas remitidas por correo deberán enviarse dentro del plazo correspondiente. Las propuestas que la Comisión reciba dentro de los diez días hábiles siguientes a la terminación de este plazo serán aceptadas si han sido enviadas por correo y llevan claramente indicada en el matasellos una fecha anterior a la terminación del plazo establecido. Las propuestas enviadas por servicio de mensajería o entregadas en mano deberán recibirse dentro del plazo fijado. Se ruega a los proponentes que utilicen sólo uno de los métodos de presentación de propuestas indicados en el punto 5 y que presenten una sola versión de una propuesta determinada. En caso de que se reciba una propuesta aceptable en papel y, a la vez, en formato electrónico, sólo se tendrá en cuenta la versión electrónica. 1 Para los servicios de mensajería que requieran un número de teléfono del destinatario, utilícese el 32-2 298 42 02.
16C 12/14 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 6. En toda la correspondencia relacionada con esta convocatoria por ejemplo, cuando se solicite información o se presente una propuesta, es imprescindible citar la correspondiente referencia de la convocatoria. 15.1.2000 Con arreglo a las normas de participación y difusión y al Reglamento de la Comisión para su aplicación, los Estados miembros y Estados asociados podrán acceder, presentando una solicitud motivada, a los conocimientos útiles que sean pertinentes para la formulación de sus políticas. Estos conocimientos deberán ser fruto de las acciones de IDT subvencionadas dentro de la presente convocatoria y que traten de una parte del programa de trabajo de la cual se haya considerado que puede permitirse el acceso. Por el mero hecho de presentar una propuesta, bien sea en papel o en soporte electrónico, los proponentes aceptan los procedimientos y condiciones indicados en la presente convocatoria y en los documentos que a ella se refieren. La Comunidad Europea aplica una política de igualdad de oportunidades; por ello, se alienta especialmente a las mujeres a presentar propuestas o participar en su presentación. Todas las propuestas recibidas por la Comisión serán tratadas de manera estrictamente confidencial. Convocatoria de propuestas Programa común armonizado para las encuestas de coyuntura en la Unión Europea 2000/C 12/10 1. 2. La Comisión Europea hace una convocatoria de propuestas para la posible realización de acciones en el marco del programa común armonizado de encuestas de coyuntura en Bélgica. El objetivo del programa consiste en obtener informaciones económicas, en particular sobre la coyuntura, para poder comparar los ciclos de coyuntura entre los Estados miembros con vistas a la gestión de la unión económica y monetaria. El programa común armonizado se convierte así en una herramienta que contribuye al proceso de vigilancia económica indispensable en el marco de la unión económica y monetaria. Acciones en régimen de cofinanciación La aplicación del programa común armonizado es objeto de acciones en régimen de cofinanciación consistentes en encuestas de opinión realizadas por organismos/institutos especializados. En este sentido, la Comisión podría celebrar convenios directos, en el curso de los tres próximos años, con el fin de seleccionar organismos o institutos que dispongan de las competencias requeridas para realizar en Bélgica las encuestas de coyuntura entre los consumidores en un marco común armonizado. La Comisión presenta a continuación el contenido del programa y los ámbitos de encuesta, las principales condiciones de funcionamiento del candidato elegido, las modalidades de presentación, envío o entrega de los expedientes de propuestas y los criterios de selección que se aplicarán a los organismos/institutos candidatos. Esta convocatoria de propuestas va dirigida a organismos/institutos personas jurídicas en alguno de los Estados miembros de la Unión. Sólo aquellas propuestas que respondan plenamente a los elementos de la presente convocatoria y que sean entregadas dentro del plazo fijado podrán ser seleccionadas por la Comisión. 3. Contenido del programa La Comisión organiza, en cooperación con organismos/ institutos especializados en encuestas de coyuntura, sondeos periódicos de los distintos sectores de la economía en la Unión Europea. Estos sondeos van dirigidos a los consumidores. El contenido del programa es el siguiente: Encuesta Encuesta a los consumidores Sectores cubiertos Preguntas planteadas cada mes Preguntas planteadas cada trimestre 25 12 3 Además de las encuestas mensuales, hay encuestas ad hoc. Son, por definición, encuestas ocasionales, que utilizan el mismo marco las muestras habituales que las encuestas mensuales para obtener informaciones sobre cuestiones particulares de política económica. Se efectuaron encuestas de este tipo, por ejemplo, en 1985, 1989, 1994 y 1999 sobre el mercado de trabajo. Los ámbitos de las encuestas se detallan con más amplitud en el punto 3.3. El organismo/instituto seleccionado por la Comisión se comprometerá a participar en estrecha coordinación, a iniciativa de la Comisión, en la preparación y seguimiento de las encuestas, la explotación de sus resultados, así como a facilitar su evaluación.
1715.1.2000 3.1. ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas Calendario de los trabajos y transmisión de los resultados Las encuestas mensuales deben efectuarse durante la primera quincena de cada mes y los resultados se transmiten mensualmente por correo electrónico a la Comisión, antes de finales de mes. 3.2. Los organismos/institutos interesados por la presente convocatoria deberán presentar su propuesta obligatoriamente por medio de un formulario de propuesta. Duración de los trabajos Con carácter informativo, la Comisión proporciona un modelo de convenio normalizado con cuatro anexos que detallan el contenido del trabajo por categoría de investigación, las condiciones generales aplicables a los convenios de subvención de las Comunidades Europeas, un modelo de ficha presupuestaria destinada a informar sobre los costes estimados de las encuestas y un modelo de ficha a rellenar por el contratista. La Comisión se reserva la posibilidad de modificar estos modelos de documentos en función de las necesidades del programa común armonizado y/o de las exigencias de la gestión de los recursos presupuestarios. Ámbitos de competencia A.2 Evaluación de los resultados de las encuestas de coyuntura, cuestiones metodológicas y análisis. A.3 Utilización de los resultados de las encuestas de coyuntura para el análisis y la investigación cíclica y macroeconómica, con métodos estadísticos y econométricos, y análisis sectorial. A.4 Indicadores avanzados sobre la base de los resultados de las encuestas de coyuntura. A.5 Modelos econométricos, herramientas de previsión. 6. Modalidades de presentación, entrega o envío de los expedientes de propuesta Por lo que se refiere a las encuestas ad hoc, el contratista se comprometerá a respetar el calendario específico de cada encuesta. A.1 Preparación y ejecución de encuestas cualitativas de coyuntura. Cuestiones metodológicas: muestra, cuestionarios y programación. 5. 7. Las modalidades de presentación, entrega o envío en su plazo de los expedientes de candidatura con todos los datos, formalidades y documentos figuran a continuación y en los puntos 8, 9 y 10. Las encuestas deberán efectuarse a partir del mes de mayo del año 2000. 4. coyuntura, en principio, en el segundo semestre del año 2002, en función de la decisión de la Comisión en la materia y de los recursos asignados por la Autoridad Presupuestaria. Las encuestas trimestrales deben efectuarse durante la primera quincena del primer mes de cada trimestre enero, abril, julio y octubre y los resultados se transmiten por correo electrónico a la Comisión antes de finales del mismo mes. La elección del organismo/instituto se efectuará por un período de tres años. La Comisión propondrá los convenios con carácter anual. 3.3. C 12/15 Financiación Estos documentos formulario, proyecto de convenio y anexos pueden obtenerse: a pidiéndolos a la Comisión Europea, Dirección General ECFIN, Unidad ECFIN-02, Recursos presupuestarios, BU1 3/13, fax 32-2 299 35 78, o Unidad ECFIN-A.3, Encuestas de coyuntura, BU1 3/145, fax 32-2 296-36-50, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; se ruega incluir la mención Appel proposition; b bajando el anuncio, el formulario de propuesta y los documentos de información de Internet, en la dirección que figura a continuación. Los servicios de la Comisión prefieren este último método por las ventajas que presenta. La participación de la Comisión en la cofinanciación de las encuestas no podrá superar el 50 % de los gastos soportados por el contratista por cada investigación. Dirección: http europa.eu.int/comm/economy_ finance/tenders/call0001.htm La realización de las encuestas se hará en y a partir de los locales de trabajo del organismo/instituto al que la Comisión proponga un convenio; éste se hará según alguno de los contratos tipo de la Comisión. Las propuestas se presentarán en una de las lenguas oficiales de la Comunidad Europea, acompañada, en su caso, por una versión en inglés, en francés o en alemán. Estos convenios se celebrarán con carácter anual según las disponibilidades presupuestarias para la realización de encuestas; tendrán anexos técnicos detallados. Las propuestas se transmitirán o entregarán en doble sobre. El sobre exterior llevará la dirección indicada en el punto 9 y la mención Appel proposition. El sobre interior cerrado contendrá la propuesta y llevará la mención Appel proposition ne pas ouvrir par le service courrier. Se efectuará una nueva convocatoria de propuestas relativas al programa común armonizado de encuestas de
18C 12/16 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas Los candidatos serán informados del registro de su envío mediante acuse de recibo. 8. 9. El expediente de propuesta deberá constar de los documentos siguientes: una memoria descriptiva de las actividades del instituto/organismo candidato que permita valorar sus competencias, la amplitud y duración de su experiencia en encuestas véase el punto 3; se mencionarán los estudios, contratos de servicios, consultas, encuestas, publicaciones y otros trabajos efectuados anteriormente, indicando el o los destinatarios, y precisando los realizados por cuenta de la Comisión Europea, 10. Plazo de entrega La propuesta o propuestas deberán entregarse o enviarse dando fe el matasellos de correos antes del 11 de febrero de 2000 a las 16.00 horas. 11. Selección del organismo/instituto 11.1. Criterios de elegibilidad de las propuestas El organismo/instituto deberá probar mediante los correspondientes documentos: experiencia confirmada de un mínimo de cinco años en la realización de encuestas de coyuntura a los distintos agentes que participan en las encuestas y en el ámbito o ámbitos interesados, una descripción de los medios personal cualificado y equipamiento necesario de que dispone el instituto/organismo candidato, y que puede utilizar para la ejecución de las tareas que se le confiarían; a tal efecto, conviene adjuntar todos los documentos pertinentes; conocimiento de las características específicas del sector y del país donde realizaría la encuesta o encuestas, el no de IVA o un documento que certifique la exención del IVA; disponibilidad y flexibilidad en la organización del trabajo en particular para poder cumplir los plazos mensuales de entrega de los resultados. Así, el organismo/instituto deberá ser capaz de mejorar o adaptar el programa de encuesta en función de los resultados obtenidos, en reuniones de coordinación organizadas a partir de la constitución de un grupo de expertos en el que estarán representados los contratistas, los candidatos deben ser organismos y/o institutos con personalidad jurídica. Deben garantizar su integridad profesional y disponer de los recursos suficientes para llevar a cabo los proyectos; un documento con los nombres y cargos de las personas que integran los órganos de dirección un curriculum vitae por persona, así como un organigrama del organismo/instituto. Pruebas documentales balances y cuentas de los 2 últimos ejercicios que permiten valorar la situación financiera del organismo/instituto; infraestructura suficiente, en personal cualificado y en material, para la ejecución de las tareas; éstas comprenden la participación en los preparativos de las encuestas en el marco del programa común armonizado, el enlace con los servicios de la Comisión, la realización de las encuestas y la transmisión de los resultados. descripción de los vínculos de responsabilidad jerárquica y la organización operativa prevista para las encuestas; un sobre con la dirección exacta del organismo/ instituto candidato. Dirección para el envío de los expedientes de propuesta Comisión Europea, Drección General ECFIN, Unidad ECFIN-A-3, a la atención del Sr. Franz-Josef KLEIN BU1 3/145, Appel proposition, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel. Composición del expediente de propuesta el formulario de propuesta debidamente cumplimentado y la documentación siguiente en dos ejemplares: 15.1.2000 11.2. Criterios de adjudicación Se exige del organismo/instituto candidato una declaración explícita y una adecuada justificación de las competencias y experiencias que figuran en el punto 3.3: Los servicios de la Comisión adjudicarán las encuestas mediante la aplicación combinada de los criterios siguientes: una ficha en la que se detallen todos los elementos de coste para la realización y explotación de los resultados de la encuesta; estos datos podrán ser utilizados en controles posteriores por los servicios de la Comisión véase el punto 14, serán objeto de un anexo del convenio, 11.2.1. haber cumplido todos los criterios de elegibilidad, en particular: un certificado del organismo/instituto en el que se compromete, en caso de selección, a suscribir el modelo de convenio propuesto por la Comisión. la capacidad de aplicar la metodología del programa común armonizado e integrar en la realización de las encuestas las exigencias de la Comisión; la justificación de una experiencia probada en materia de encuestas,
1915.1.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 11.2.2. disponer de la competencia en el ámbito A.1 que se indica en el punto 3.3 y al menos en otro ámbito indicado en el mismo punto; 13. Evaluación El programa común armonizado será objeto de una evaluación por los servicios de la Comisión. Los organismos/institutos candidatos a la realización de las encuestas deberán comprometerse a facilitar su ejecución, en particular permitiendo el acceso a sus locales y al personal encargado de las encuestas. 11.2.3. el alcance de las posibilidades de encuesta en relación con los ámbitos mencionados; 11.2.4. sobre la base de la aplicación de los criterios arriba enunciados, los servicios de la Comisión decidirán sobre las propuestas en función del coste propuesto de realización unitaria de las encuestas; se aceptarán aquellas propuestas que ofrezcan el coste de realización unitario todo incluido más bajo. 12. Comité de selección La Comisión procederá durante el mes de febrero de 2000, con carácter indicativo, a la selección de las propuestas y a la adjudicación de los convenios de cofinanciación. A tal efecto, se creará un Comité de selección bajo la autoridad del Director General de Economía y Finanzas. El Comité constará de cinco miembros que representarán distintas unidades especializadas. Estará asistido por un secretariado que asegurará, cuando proceda, la información a posteriori del desarrollo de la selección del organismo/instituto al que eventualmente se proponga la realización de las encuestas. Los autores de las propuestas no aceptadas por la Comisión en la selección serán informados por correo. C 12/17 14. Controles La Comisión procederá a controles documentales e in situ para comprobar las condiciones de utilización de los recursos del presupuesto comunitario aplicados a la cofinanciación de las encuestas. 15. Observación importante Esta convocatoria de propuestas no constituye, en modo alguno, un compromiso contractual por parte de la Comisión con aquellos organismos/institutos que presenten propuestas en respuesta al presente anuncio. Toda la correspondencia relativa a la convocatoria deberá efectuarse por escrito. 16. Fecha de envío del anuncio por la DG ECFIN: 10. de enero 2000 17. Fecha de recepción del anuncio por la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas: 10. de enero 2000 GROTIUS Programa anual y convocatoria de candidaturas para 2000 2000/C 12/11 El 29 de octubre de 1996, el Consejo aprobó el programa Grotius, un programa de fomento e intercambios para profesionales de la Justicia Acción común 96/636/JAI, DO L 287 de 8.11.1996, p. 3. El programa abarca el período comprendido entre 1996 y 2000 y el importe de referencia financiera para su ejecución asciende a 8 800 000 euros. El presupuesto para 2000 asciende a 2 000 000 de euros. Objetivos del programa 1. Los objetivos generales del programa Grotius se exponen en el artículo 1 de la Acción común por la que se aprueba el programa, y son impulsar el mutuo conocimiento de los sistemas jurídicos y judiciales y facilitar la cooperación judicial entre los Estados miembros. 2. Los proyectos que se financiarán con el presupuesto 2000 pueden estar relacionados con cualquiera de las medidas enumeradas en el punto 3 y detalladas en los artículos 3, 4, 5, 6 y 7 de la Acción común por la que se aprueba el programa Grotius, pueden estar destinadas a cualquier categoría profesional de las mencionadas en el apartado 2 del artículo 1 de la Acción común y referirse a cualquier tema relacionado con la cooperación, ya sea civil, administrativa o penal véase el punto 7. Proyectos excluidos Además de los criterios y directrices del texto de la Acción común por la que se aprueba el programa, los solicitantes deben tener en cuenta que las operaciones relacionadas con la formación en materia de Derecho derivado comunitario existente y su correcta aplicación no entran en los mandatos del programa Grotius sino que deben remitirse al programa Robert Schuman. Aunque la naturaleza jurídica de las medidas adoptadas anteriormente en virtud del apartado 6 del artículo K.1 o cooperación judicial en materia civil, con la entrada en vigor el 1 de mayo de 1999 del nuevo Tratado de la Unión Europea pasan al ámbito de aplicación del artículo 65 del
20C 12/18 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas Tratado CE y, por consiguiente, se considera que forman parte de la legislación comunitaria como tal, a efectos del presente programa anual estos temas seguirán considerándose competencia del programa Grotius. La distinción entre Schuman y Grotius será, por tanto, la misma que en años anteriores, mutatis mutandis. Los siguientes programas están administrados por la Comisión en los campos de Justicia e Interior: STOP programa de estímulo e intercambios destinado a los responsables de la acción contra la trata de seres humanos y la explotación sexual de los niños, DO L 322 de 12.12.1996. OISIN programa común para el intercambio, la formación y la cooperación de las autoridades policiales y aduaneras, DO L 7 de 10.1.1997. Odysseus programa de formación, de intercambios y de cooperación en el ámbito de las políticas de asilo, inmigración y cruce de las fronteras exteriores, DO L 99 de 31.3.1998. Falcone programa de intercambios, formación y cooperación para responsables de la lucha contra la delincuencia organizada, DO L 99 de 31.3.1998. Además, la Comisión está aplicando la Iniciativa Daphne véase http europa.eu.int/comm/justice_home/project/ daphne/en/index.htm, que ayuda a organizaciones de voluntariado y no gubernamentales de lucha contra la violencia ejercida contra los niños, los adolescentes y las mujeres. Los objetivos respectivos de PHARE y de los programas relacionados con la Justicia y Asuntos de Interior se exponen más adelante, en el apartado Evaluación de proyectos. No está permitida la financiación combinada en virtud de estos programas y del programa Grotius. Es indispensable enviar la solicitud al más adecuado de estos programas. Dado que en Grotius podrían surgir algunos de los temas ya tratados en los programas STOP, OISIN y Falcone, es importante subrayar que, en un proyecto Grotius, el aspecto de la cooperación judicial debe ser el núcleo. Si no se envía al programa adecuado, la solicitud corre el peligro de ser descalificada debido a los plazos vigentes en los distintos programas. 15.1.2000 reunión del Comité en la que se tomó la decisión afirmativa téngase en cuenta que la reunión del Comité probablemente se celebrará a mediados de mayo de 2000, un proyecto financiado por el presupuesto 2000 deberá haberse iniciado y estar claramente avanzado antes de finales de 2000, un proyecto deberá estar finalizado como máximo en el plazo de un año a partir de la fecha en que se comunicó oficialmente la decisión de concesión, a menos que se haya concedido una prórroga 1. Los solicitantes deberán tener presente que, debido a los procedimientos de pago de la Comisión, se presume la prefinanciación de los proyectos: el ritmo de pago de los plazos no permitirá a los solicitantes cubrir los gastos directamente con la subvención Grotius. Ámbitos que pueden optar a las subvenciones Las subvenciones podrán concederse en cinco ámbitos los proyectos podrán abarcar combinaciones de éstos, sujetos a los criterios y directrices especificados en los puntos 5 y 6: celebración de conferencias, seminarios, encuentros y coloquios, coordinación de la investigación en temas relacionados con la cooperación judicial, distribución de información sobre legislación extranjera y cooperación judicial, formación en terminología profesional y Derecho comparado, organización de cursillos de prácticas y visitas al extranjero. El presupuesto para el año 2000 será de 2 000 000 de euros. A modo de indicación, se distribuirá ente los distintos campos temáticos como sigue: Ámbitos euros Formación 250 000 Intercambios 400 000 Gastos subvencionables Investigación/Estudios 250 000 3. Podrán optar a la subvención los gastos directamente imputables a la ejecución de los proyectos. La subvención de la Comunidad nunca podrá superar el 80 % del coste del proyecto. No podrán optar los costes de gestión de una organización, ni siquiera si la organización persigue alguno de los objetivos del programa Grotius. Encuentros seminarios, coloquios, conferencias 900 000 Documentación/Información 200 000 Es importante señalar que: no podrá solicitarse el reembolso en virtud del programa Grotius de gasto alguno realizado antes de la fecha de la Total 2 000 000 1 Una vez aprobada una subvención por el Comité Grotius, cualquier modificación a la propuesta del proyecto original por ejemplo, una ampliación del plazo previsto para terminar el proyecto deberá ser propuesta al Presidente del Comité, y aprobada por éste, por medio de un canje de notas.
2115.1.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 12/19 4. Hay que señalar que este programa no está dirigido a estudiantes que no han terminado sus estudios sino a jóvenes profesionales en formación. la formación lingística sólo se considerará si está directamente relacionada con las necesidades profesionales y no podría lograrse con facilidad sin el proyecto, Los proyectos podrán estar dirigidos por instituciones nacionales o internacionales, ya sean públicas o no gubernamentales, por ejemplo centros que impartan formación jurídica y formación para abogados o profesionales relacionados con la justicia, centros de investigación y asociaciones profesionales. No podrán optar al programa las iniciativas de particulares. las conferencias sobre temas jurídicos generales sólo se considerarán cuando el tema sea especialmente candente, por ejemplo si hay prevista nueva legislación en distintos países. Criterios de selección 5. Los criterios con arreglo a los cuales se seleccionarán los proyectos para su financiación son los siguientes: en qué medida puede responder el proyecto a lo que el ciudadano siente como sus necesidades, el objetivo operativo, es decir, hasta qué punto se hace hincapié en trasmitir conocimientos de uso inmediato para el ejercicio de la actividad profesional, sin pasar por alto la necesidad de tener muy en cuenta los obstáculos culturales y sociológicos para la cooperación, el grado de preparación y el nivel de organización, así como la claridad y precisión de los objetivos, diseño y planificación del proyecto, el número de profesionales a los que puede beneficiar el proyecto, ya sea directamente o a través del contacto entre los participantes y quienes no hayan tenido esa oportunidad, la accesibilidad del proyecto, es decir, el planteamiento adoptado, y cómo tienen en cuenta las disposiciones organizativas, los conocimientos de los participantes y sus obligaciones profesionales, la participación de diversas entidades y el uso combinado de su experiencia específica en la organización del proyecto, la apertura a profesionales de distintos países y disciplinas y la oportunidad de que se beneficien de la experiencia mutua, Directrices 6. En principio, los proyectos deberán centrarse en situaciones que planteen problemas prácticos a profesionales y ciudadanos. En primer lugar, deberán dar prioridad a la correcta aplicación de la legislación vigente y explorar los medios disponibles para garantizarla antes de tratar el tema, si fuera necesario, de las posibles enmiendas a la legislación o los convenios. Deberá dedicarse especial atención al entendimiento recíproco de los distintos planteamientos judiciales y culturas jurídicas para fomentar la confianza mutua en casos que requieran cooperación judicial. Las siguientes directrices, basadas en los criterios mencionados, pueden ser de ayuda para los solicitantes: Los programas ambiciosos, de larga duración o aquéllos para los que se solicite una subvención importante deberán estar respaldados por proyectos piloto o estudios que justifiquen y demuestren su viabilidad, cualquier plan de creación de una red de documentación, de bases de datos etc. deberá indicar detalladamente las fuentes, el campo de investigación, enfoque metodológico, frecuencia de actualización, etc., los proyectos de investigación no deberán limitarse a estudios basados exclusivamente en la doctrina jurídica sino que deberán basarse en la experiencia práctica y procurar llegar a conclusiones utilizables, el efecto dominó de un proyecto se evaluará basándose en el número de participantes y teniendo en cuenta su condición y capacidad de difundir los resultados del proyecto, en qué medida se complementan los proyectos entre sí, cómo contribuyen a crear un impulso en lugar de limitarse a la yuxtaposición de operaciones aisladas, deberán justificarse los beneficios que puedan derivarse de proyectos muy pequeños, organización de cursillos de formación o visitas para un número reducido de participantes. No se tendrán en cuenta los proyectos que sólo beneficien a la organización solicitante, la pertinencia del proyecto, si presenta especial oportunidad, por ejemplo si está relacionado con la aplicación de instrumentos o programas de cooperación jurídica aprobados por el Consejo, las reuniones entre instituciones responsables de formación básica o continuada sólo se tendrán en cuenta cuando persigan un objetivo muy concreto relacionado con un proyecto o política específicos, la necesidad concreta del proyecto, si se centra especialmente: el nivel de preparación se evaluará objetivamente, respecto del diseño y planificación del proyecto, y subjetivamente, respecto de la experiencia y reputación de la organización solicitante. Se tomará en cuenta la experiencia previa si se reciben varias solicitudes de la misma organización. También se tomarán en consideración las iniciativas presentadas por organizaciones o asociaciones que carezcan de estructuras consolidadas o de suficientes recursos humanos o financieros, en un tema que se ha tratado poco hasta el momento, o en la cooperación o la mejora del conocimiento mutuo entre Estados miembros que no tienen la experiencia frecuente de contactos judiciales,
22C 12/20 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas el valor añadido debido a la confluencia de varias disciplinas se evaluará en términos de calidad, no de cantidad, y por cómo se complementan entre sí las aportaciones de las diversas categorías profesionales que participen en un mismo proyecto, un alto grado de interacción entre los organizadores del proyecto y los participantes se considerará un rasgo positivo del proyecto, los proyectos interrelacionados que se propongan como complementarios deberán ser presentados conjuntamente, con presupuestos por separado, de manera que se pueda considerar subvencionarlos por separado o conjuntamente. Posibles temas 7. Al seleccionar los temas de los proyectos que puede financiar el programa, debe prestarse especial atención a las conclusiones de la Cumbre de Tampere. A modo de ejemplo, se sugieren los siguientes temas, de especial interés en estos momentos: Cooperación judicial en asuntos penales aplicación de instrumentos de cooperación judicial, incluidos los instrumentos comunitarios, como los Convenios de 1995 y 1996 sobre extradición, así como los instrumentos regionales y bilaterales, en la medida en que el proyecto contribuya a ahondar en la cooperación dentro de la Unión Europea, aspectos de la cooperación judicial en la lucha contra ciertos tipos de delincuencia, por ejemplo: delitos informáticos, falsificación comercial, falsificación de moneda, infracciones de tráfico, delitos medioambientales, delitos financieros, fraude y falsificación de formas de pago no en metálico, embargo y confiscación, fianzas, coordinación de procedimientos en casos conexos o cuando tengan jurisdicción distintos tribunales, transferencia de procedimientos, medidas necesarias para suprimir gradualmente los obstáculos al reconocimiento mutuo de decisiones y sentencias, distintos tipos de sanciones privación de libertad, multas, confiscación, inhabilitación, agravamiento de sanciones por condenas anteriores, sanciones alternativas, mediación, coordinación de las fiscalías y ayuda en las investigaciones penales mediante la creación de una unidad, compuesta por profesionales de la justicia cedidos temporalmente por los Estados miembros. Cooperación judicial en asuntos civiles necesidad de nuevos instrumentos para allanar la cooperación judicial y mejorar el acceso a la justicia, cooperación en la realización de las pruebas, servicio transfronterizo de documentos judiciales y extrajudiciales, medidas necesarias para suprimir gradualmente los obstáculos al reconocimiento mutuo de decisiones y sentencias, determinación de la jurisdicción y la legislación aplicables en el ámbito del régimen económico matrimonial, testamentos y sucesiones, bancarrota e insolvencia, determinación de la legislación aplicable a las obligaciones contractuales y no contractuales, fraude y corrupción, medidas de ejecución, racismo y xenofobia, protección de los derechos del niño, trata de seres humanos, procedimientos de menor cuantía, aspectos específicos del Derecho procesal, especialmente cuando supongan asistencia mutua, por ejemplo: 15.1.2000 procedimientos relacionados con órdenes de pago, audiencias a distancia, medidas provisionales, interceptación de telecomunicaciones, posibilidades de aproximar más las legislaciones sobre Derecho civil sustantivo para eliminar los obstáculos al buen funcionamiento de los procedimientos civiles. juicios en rebeldía, períodos de limitación, obtención de pruebas, designación de expertos, Temas generales, por ejemplo prisión preventiva, actividades de enlace y magistrados de contacto, derechos de las víctimas, víctimas de delitos,
2315.1.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas comparación de aspectos materiales y de procedimiento, análisis de problemas creados por normas potencialmente incompatibles, condiciones, criterios y procedimientos para la concesión de asistencia jurídica, cooperación entre las autoridades judiciales y los servicios administrativos competentes de los Estados miembros en ámbitos específicos, protección de datos, divulgación de información sobre el ordenamiento jurídico, interpretación lingística en los juicios, medios de comunicación y poder judicial, procedimientos en asuntos ante órganos administrativos, tratamiento y situación de los menores ante la justicia, uso de nuevas tecnologías en los procedimientos, cooperación judicial y sistema judicial en general. Evaluación de proyectos Los proyectos se evaluarán individualmente con arreglo a los criterios y directrices mencionados, pero también globalmente, para que el programa esté equilibrado entre formas más interactivas como formación, intercambio y seminarios y actividades más tradicionales como encuentros o investigación. Se impulsarán las candidaturas de organizaciones de los Estados miembros de la Unión Europea menos representados en los proyectos en su conjunto. Se prestará especial atención a los proyectos abiertos a profesionales menos familiarizados con los contactos internacionales y a proyectos abiertos a profesionales de los países candidatos, de acuerdo con la Agenda 2000 de la Comisión. Hay que destacar, no obstante, que el programa Grotius no está pensado para prestar asistencia a los países de Europa Central y Oriental, para los que existen disposiciones específicas en el programa PHARE para más información sobre el programa PHARE, puede consultar la dirección http europa.eu.int/comm/enlargement/pas/phare/publications/publist.htm Cómo hacer la solicitud 8. Las solicitudes de subvención deberán presentarse el 31 de marzo de 2000 como máximo, dará fe la fecha del matasellos a la Comisión Europea, Dirección General de Justicia e Interior a la atención de la Sra. Vanovermeire, Rue de la Loi/Wetstraat 200, LX 46 4/82, B-1049 Bruxelles/Brussel, utilizando C 12/21 el impreso de solicitud en una de las once lenguas de la Unión Europea puede añadirse una traducción en una segunda lengua de trabajo. Los impresos pueden solicitarse a esta misma dirección, por fax 32-2 295 81 06, por e-mail a la dirección: viviane.vanovermeire@cec.eu.int, o también se encuentran en la dirección de Internet http europa.eu.int/comm/justice_home/jai/prog_en.htm. Téngase en cuenta que deberá presentarse el impreso de solicitud original firmado no por fax, seguido del original, junto con un breve resumen 2-3 páginas en el que se exponga el proyecto en términos generales. No se considerarán las solicitudes en las que se haya alterado el impreso o se utilicen versiones anteriores de éste, etc. El objeto del proyecto debe describirse con la mayor brevedad y exactitud posibles en el punto 9 del impreso. Con la solicitud deberá enviarse un presupuesto detallado estimativo en euros preferiblemente, también en moneda nacional. En el presupuesto constará el coste global previsto del proyecto. La subvención solicitada no podrá superar el 80 % de ese coste final. La subvención concedida podrá ser por una cantidad inferior que el porcentaje solicitado o, alternativamente, podrá decidirse subvencionar sólo parte de la acción prevista hay que señalar que la mayoría de las subvenciones concedidas hasta el momento cubrían el 50-60 % del presupuesto del proyecto. No serán subvencionables los costes de gestión de una organización, incluso si la organización persigue objetivos similares a los del programa Grotius. No se tendrán en cuenta las solicitudes que no incluyan una ficha de financiación detallada que permita apreciar la adecuación del gasto a los distintos elementos del proyecto. Resumiendo, una solicitud válida estará compuesta por: el impreso de solicitud original, debidamente cumplimentado y firmado, una breve descripción del proyecto, un proyecto de presupuesto, con una ficha de financiación. Los beneficiarios deberán hacer constar en toda la publicidad o material publicado que seu proyecto recibe ayuda económica del programa Grotius. Se les pedirá que utilicen un cuestionario dirigido a los participantes. En el caso de seminarios, coloquios o conferencias, deberán autorizar, si se les solicita, la participación de un representante del programa Grotius. En el plazo de tres meses a partir de la finalización del proyecto, deberán presentar a la Dirección General de Justicia e Interior, Rue de la Loi/Wetstraat 200, LX 46 4/82, B-1049 Bruxelles/Brussel, un informe sobre la ejecución del proyecto, cualquier problema que haya surgido, la evaluación de los participantes, los resultados obtenidos, la divulgación de éstos y las conclusiones extraídas.
24C 12/22 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 15.1.2000 Convocatoria de propuestas de acciones indirectas de IDT para el programa específico de investigación, desarrollo tecnológico y demostración sobre Incremento del potencial humano de investigación y la base de conocimientos socioeconómicos Concienciación de la población con respecto a la ciencia y a la tecnología Referencia de la convocatoria: IHP-RPA-00-1 2000/C 12/12 1. Con arreglo a la Decisión no 182/1999/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de diciembre de 1998, relativa al quinto programa marco de la Comunidad Europea para acciones de investigación, desarrollo tecnológico y demostración 1998-2000 1 en lo sucesivo denominado el quinto programa marco y a la Decisión 1999/173/CE del Consejo, de 25 de enero de 1999, por la que se adopta el programa específico de investigación, desarrollo tecnológico y demostración para el incremento del potencial humano de investigación y de la base de conocimientos socioeconómicos 2 en lo sucesivo denominado el programa específico, la Comisión Europea invita a presentar propuestas de acciones indirectas de investigación, desarrollo tecnológico y demostración IDT dentro de dicho programa específico. De conformidad con el artículo 5 del programa específico, la Comisión ha establecido un programa de trabajo 3 en el que se presentan de manera detallada los objetivos y las prioridades de IDT, así como un calendario indicativo para su puesta en práctica, de tal manera que sirva de base para la ejecución del programa específico. Los objetivos, prioridades, presupuesto indicativo y tipos de acciones indirectas de IDT establecidos en esta convocatoria corresponden a los descritos en el programa de trabajo. 2. La presente convocatoria se refiere a propuestas indicadas en el punto 4 de esta convocatoria, que deben presentarse dentro de un plazo fijo, transcurrido el cual se procederá a la evaluación. Terminado este plazo no se admitirá ninguna otra propuesta dentro de esta convocatoria. Las propuestas se presentarán en una sola fase. 3. El programa específico se ejecutará especialmente mediante acciones indirectas de IDT según lo dispuesto en los anexos II y IV del quinto programa marco y en el anexo III del programa específico. Los criterios de evaluación y selección y las modalidades de la presente convocatoria figuran en el quinto programa marco, en el programa marco, en el programa específico, en la Decisión 1999/65/CE del Consejo, de 22 de diciembre de 1998, relativa a las normas de participación de empresas, centros de investigación y universidades y a las normas de difusión de los resultados de la investigación para la ejecución del quinto programa marco 4 en lo sucesivo denominadas las normas de participación y difusión, y en el programa de trabajo. Se da información sobre estas normas y sobre la preparación y presentación de propuestas en la Guía del proponen1 2 3 4 DO L 26 de 1.2.1999, p. 1. DO L 64 de 12.3.1999, p. 105. Decisión C1999 4533 de la Comisión. DO L 26 de 1.2.1999, p. 46. te, que puede obtenerse, junto con el programa de trabajo y otras informaciones sobre esta convocatoria, solicitándola a la dirección siguiente: Comisión Europea Dirección General de Investigación Dirección F Concienciación de la Población Rue de la Loi/Wetstraat 200 B-1049 Bruxelles/Brussel E-Mail: improving@cec.eu.int Web: http www.cordis.lu/improving Fax 32-2 296 32 70 4. Se invita a quienes estén interesados y reúnan las condiciones para participar en acciones indirectas de IDT dentro del programa específico, a que presenten propuestas sobre las siguientes partes del programa de trabajo: Fomento de la excelencia científica y tecnológica: concienciación de la población con respecto a la ciencia y la tecnología El objetivo es elevar la consciencia publica en relación con las actividades científicas y los desarrollos tecnológicos, en particular respecto a los emprendidos en el marco de los programas europeos de investigación y, de ese modo, llenar el hueco entre la dimensión europea de la ciencia y el público. Con ello se ayudará a los ciudadanos europeos para que comprendan mejor tanto el impacto beneficioso de la ciencia y las tecnologías en sus vidas de cada día como las posibles inferencias y límites de la investigación y del desarrollo tecnológico. La actividad también pretenderá incrementar la consciencia de los científicos respecto a consecuencias y asuntos que conciernen al público. Cuando sea posible, estas actividades tendrán en cuenta las que se realicen a escala nacional y serán complementarias de ellas. Esta convocatoria está abierta para: Redes de cooperación para intercambio de conocimientos, experiencias y buenas prácticas, implicando, en promedio, a cinco participantes independientes en al menos tres Estados miembros o Estados asociados. Al menos, uno de los participantes debe estar establecido en un Estado miembro. Las propuestas podrán versar sobre cualquier campo científico, incluidas las ciencias sociales y económicas, pero debe demostrarse que el intercambio de experiencia, conocimientos teóricos y prácticos y mejores prácticas conducirán a técnicas mejores para aumentar la concienciación de la población con respecto a la ciencia y la tecnología.
2515.1.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas La duración de una red de cooperación estará comprendida entre dos y tres años. Las redes de cooperación serán financiadas como redes temáticas. La financiación comunitaria no excederá normalmente 0,02 millones de euros, de media por participante y por año. Actividades encuadradas en la Semana europea de la ciencia y la tecnología prevista para noviembre de 2001. Las propuestas podrán versar sobre cualquier campo científico, incluidas las ciencias sociales y económicas. Las actividades demostrarán y explicarán las repercusiones beneficiosas de la ciencia y su aplicación en la vida diaria de los ciudadanos europeos de manera adecuada para un público no especializado. Los participantes cuyas propuestas hayan sido seleccionadas para las actividades encuadradas en la Semana europea de la ciencia y la tecnologia serán invitados a una o varia reuniones de coordinación en Bruselas, antes de que finalicen los contratos, para convenir un calendario vinculante, la fecha exacta de la Semana, así como otros asuntos relativos a la realización con éxito de la Semana. Las actividades encuadradas en la Semana europea de la ciencia y la tecnología serán financiadas como medidas de acompañamiento. Mesas redondas sobre temas de las políticas y programas europeos prioritarios de IDT en las que se discutirán los asuntos relacionados con y las técnicas necesarias para aumentar la concienciación de la población con respecto a la ciencia y la tecnología. Las propuestas podrán abarcar una o varias mesas redondas. Los proponentes podrán por lo general establecer su propio calendario para la realización del trabajo que proponen. Las mesas redondas se financiarán como medidas de acompañamiento. La financiación comunitaria no excederá normalmente 0,05 millones de euros por mesa redonda. Envío de información científica a través de las redes electrónicas y demás medios apropiados. Las propuestas podrán versar sobre cualquier campo científico, incluidas las ciencias sociales y económicas. Los proponentes podrán por lo general establecer su propio calendario para la realización del trabajo que proponen. El envío de información científica a través de las redes electrónicas y demás medios apropiados será financiado como medidas de acompañamiento. C 12/23 El presupuesto indicativo total de la contribución comunitaria disponible para esta convocatoria es de 4 millones de euros. 5. Las propuestas deberán presentarse hasta el 15 de abril de 2000 inclusive, mediante uno de los métodos siguientes: por correo, preferiblemente certificado, de cuya fecha de envío dará fe el matasellos de correos, a: Comisión Europea Recepción de propuestas ORBN 8 Rue de la Loi/Wetstraat 200 B-1049 Bruxelles/Brussel o, por servicio de mensajería 1 o mediante entrega en mano, de cuya fecha dará fe el acuse de recibo, hasta las 17 horas hora local de Bruselas a: Comisión Europea Recepción de propuestas Square Frre Orban 8 B-1000 Bruxelles/Brussel Indiquese en el sobre la referencia de la convocatoria: IHP-RPA-00-1. o mediante presentación electrónica, con arreglo a las instrucciones que se dan en la Guía del proponente. Al preparar una propuesta para su presentación electrónica, se crearán dos archivos: el primero será un pequeño archivo de validación que contendrá información básica sobre la propuesta y un código de identificación único. Este archivo de validación debe recibirse en la Comisión dentro de los plazos especificados anteriormente. El segundo contendrá la propuesta y deberá recibirse sin modificaciones, como podrá comprobarse a partir del código de identificación único, dentro de las cuarenta y ocho horas siguientes a la terminación del plazo correspondiente. Las propuestas remitidas por correo deberán enviarse dentro del plazo correspondiente. Las propuestas que la Comisión reciba dentro de los diez días hábiles siguientes a la terminación de este plazo serán aceptadas si han sido enviadas por correo y llevan claramente indicada en el matasellos una fecha anterior a la terminación del plazo establecido. Las propuestas enviadas por servicio de mensajería o entregadas en mano deberán recibirse dentro del plazo fijado. Se ruega a los proponentes que utilicen sólo uno de los métodos de presentación de propuestas indicados y que presenten una sola versión de una propuesta determinada. En caso de que se reciba una propuesta aceptable en papel y, a la vez, en formato electrónico, sólo se evaluará la versión electrónica. 6. En toda la correspondencia relacionada con esta convocatoria por ejemplo, cuando se solicite información o se presente una propuesta, es imprescindible citar la correspondiente referencia de la convocatoria. 1 Para los servicios de mensajería que requieran un número de teléfono del destinatario, utilísece el 32-2 296 02 45.
26C 12/24 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas Por el mero hecho de presentar una propuesta, bien sea en papel o en soporte electrónico, los proponentes aceptan los procedimientos y condiciones indicados en la presente convocatoria y en los documentos que a ella se refieren. Todas las propuestas recibidas por la Comisión serán tratadas de manera estrictamente confidencial. Con arreglo a las normas de participación y difusión y al Reglamento de la Comisión para su aplicación, los Estados miembros y Estados asociados podrán acceder, presentando 15.1.2000 una solicitud motivada, a los conocimientos útiles que sean pertinentes para la formulación de sus políticas. Estos conocimientos deberán ser fruto de las acciones de IDT subvencionados dentro de la presente convocatoria y que traten de una parte del programa de trabajo a la cual se haya considerado que puede permitirse el acceso. La Comunidad Europea aplica una política de igualdad de oportunidades; por ello, se alienta especialmente a las mujeres a presentar propuestas o a participar en su presentación.