Diario Oficial de la Unión Europea del 4/1/2000 - Comunicaciones e Informaciones

*Dateas is an independent website not affiliated with any government agency. The source of the PDF documents that we publish is the official agency stated in each of them. The text versions are non official transcripts that we do to provide better tools for accessing and searching information, but may contain errors or may not be complete.

Text version*

Source: Diario Oficial de la Unión Europea - Comunicaciones e Informaciones

1Diario Oficial de las Comunidades Europeas ISSN 0257-7763 C 1 43 año 4 de enero de 2000 Edición en lengua española Comunicaciones e informaciones Número de información Sumario I Página Comunicaciones Comisión 2000/C 1/01 Tipo de interés aplicado por el Banco Central Europeo a sus pactos de recompra 3,00 % a 1 de enero de 2000 Tipo de cambio del euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2000/C 1/02 Tipo de cambio del euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2000/C 1/03 Comunicación de la Comisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 II Actos jurídicos preparatorios . . . . . . . III Informaciones Comisión 2000/C 1/04 Acción Robert Schuman Programa de acción para una mayor sensibilización de las profesiones jurídicas ante el Derecho comunitario Convocatoria de propuestas . . . . . 4 Rectificaciones 2000/C 1/05 ES Rectificación al tipo de cambio del euro DO C 378 de 30 de diciembre de 1999 . . . . . . . . . . . . . 1 7
2
34.1.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 1/1 I Comunicaciones COMISIÓN Tipo de interés aplicado por el Banco Central Europeo a sus pactos de recompra 3,00 % a 1 de enero de 2000 Tipo de cambio del euro 1 2000/C 1/01 Importe en moneda nacional por una unidad: 3.1.2000 Coronas danesas 7,4404 Dracmas griegas 329,85 Coronas suecas 8,552 Libras esterlinas 0,6246 Dólares estadounidenses 1,009 Dólares canadienses 1,4577 Yenes japoneses 102,75 Francos suizos 1,6043 Coronas noruegas 8,062 Coronas islandesas 3 73,0318 Dólares australianos 1,5346 Dólares neozelandeses 1,9331 Rands sudafricanos 3 6,20131 1 Fuente: Tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo. 2 La media mensual del cambio del euro se publica cada fin de mes. 3 Fuente: Comisión. diciembre 2 Cantidades no disponibles en el momento de la publicación
4C 1/2 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas Tipo de cambio del euro 1 31 de diciembre de 1999 2000/C 1/02 Cantidades no disponibles en el momento de la publicación. 1 euro = coronas danesas = dracmas griegas = coronas suecas = libras esterlinas = dólares estadounidenses = dólares canadienses = yenes japoneses = francos suizos = coronas noruegas = coronas islandesas 2 = dólares australianos = dólares neozelandeses = rands sudafricanos 2 1 Fuente: Tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo. 2 Fuente: Comisión. 4.1.2000
54.1.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN 2000/C 1/03 La Comunidad Europea y la República Socialista de Vietnam rubricaron, el 4 de agosto de 1999, un Protocolo de acuerdo sobre un sistema de vigilancia para la prevención del fraude en el comercio de los productos del sector del calzado 1. Mediante Canje de Notas Verbales, las dos Partes acordaron aplicar provisionalmente el Protocolo en cuestión a partir del 1 de enero de 2000. 1 DO L 2 de 4.1.2000. C 1/3
6ES C 1/4 Diario Oficial de las Comunidades Europeas 4.1.2000 III Informaciones COMISIÓN ACCIÓN ROBERT SCHUMAN Programa de acción para una mayor sensibilización de las profesiones jurídicas ante el Derecho comunitario Convocatoria de propuestas 2000/C 1/04 1. Objetivos La plena realización del mercado único europeo se ha llevado a cabo tras un considerable esfuerzo legislativo. A este esfuerzo sin precedentes ha sucedido, para la Comunidad, una nueva prioridad consistente en garantizar la aplicación efectiva y uniforme en los Estados miembros de las normas comunes necesarias para un buen funcionamiento del mercado único. Los ciudadanos, consumidores y empresas únicamente podrán hacer valer los derechos que les confiere el ordenamiento jurídico comunitario si los profesionales del Derecho encargados de la aplicación de las normas del Derecho comunitario en las jurisdicciones nacionales, a saber, jueces fiscales y abogados, están suficientemente formados e informados para hacerlo. 2. Medios de acción Con objeto de aumentar la sensibilización de estas profesiones jurídicas ante el Derecho comunitario, el Parlamento Europeo y el Consejo adoptaron el 22 junio de 1998 la creación de un programa de acción denominado acción Robert Schuman 1. La acción Robert Schuman constituye un programa de fomento y apoyo, por medio de una ayuda financiera inicial, para alentar el lanzamiento de iniciativas en los Estados miembros destinadas a sensibilizar a jueces, fiscales y abogados ante el Derecho comunitario. La acción Robert Schuman se propone fomentar: acciones de formación profesional inicial o permanente de carácter práctico en Derecho comunitario, destinadas a jueces, fiscales y abogados o a quienes se están preparando para serlo, 1 Decisión no 1496/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo DO L 196 de 14.7.1998, p. 24. acciones de información para mejorar el contenido de la información o el acceso a la misma sobre el Derecho comunitario, destinadas a jueces, fiscales y abogados o a quienes se están preparando para serlo, acciones de acompañamiento para facilitar o aumentar los efectos de los dos tipos de acción mencionados. La presente convocatoria de propuestas constituye el lanzamiento de la acción Robert Schuman para el año 2000. 3. Condiciones para optar a las ayudas Únicamente se reconocerán como candidatos para optar a un posible apoyo en el marco de la acción Robert Schuman las instituciones siguientes: los órganos jurisdiccionales, los colegios de abogados y organizaciones profesionales asimiladas, el Ministerio de Justicia, el Consejo General del Poder Judicial o asimilados, los centros de enseñanza autorizadas encargados de la formación inicial o permanente de jueces, fiscales y abogados, las universidades. Las instituciones subvencionables podrán solicitar un apoyo financiero procedente de la acción Robert Schuman presentando a los servicios competentes de la Comisión uno o varios proyectos de acción de formación, de información o de acompañamiento.
74.1.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 4. Financiación El presupuesto asignado al programa para el año 2000 asciende a 1 000 000 de euros. El importe de la subvención, limitado a 30 000 euros para los proyectos de un año de duración, y a 60 000 euros para los de dos años de duración, no podrá superar el 80 % de los costes netos del proyecto costes totales descontando ingresos. Los gastos subvencionables serán los incurridos a lo largo de la ejecución del proyecto, y concretamente los relacionados con su realización. Los gastos habrán de efectuarse una vez que la Comisión haya comunicado la selección del proyecto. C 1/5 4 Relación coste-eficacia Las acciones previstas deberán implicar unos costes razonables con respecto a sus objetivos. Asimismo, se tendrán en cuenta, llegado el caso, los criterios de evaluación facultativos siguientes: el carácter interprofesional de las acciones la presencia de jueces, fiscales y abogados tanto entre sus organizadores como entre sus destinatarios, el carácter transfronterizo de las acciones la presencia de ciudadanos de varios Estados miembros de la Unión tanto entre sus organizadores como entre sus destinatarios. 5. Criterios de selección 6. Principio de continuidad Las instituciones solicitantes gozarán de amplia libertad para la concepción de su proyecto. Además del nivel de preparación, de la calidad de la organización y de la precisión en cuanto a los objetivos y a la concepción del proyecto, que obviamente se tomarán en consideración, la selección de los proyectos y la concesión de las ayudas financieras se basarán en los criterios de selección específicos siguientes: El apoyo financiero de la acción Robert Schuman se concederá a proyectos cuya realización abarque un período máximo de uno o dos años. 1 Carácter práctico Las acciones previstas deberán permitir a sus destinatarios adquirir conocimientos adecuados y de utilidad inmediata para el ejercicio cotidiano de su actividad profesional. Para garantizar la continuidad de las acciones subvencionadas, el beneficiario de una ayuda de la acción Robert Schuman se comprometerá a proseguir su acción, al término del período durante el cual haya disfrutado de aquélla, durante un lapso de tiempo equivalente a dicho período y sin apoyo por parte de la Comisión. Este principio de continuidad se aplicará sistemáticamente a todos los proyectos pertenecientes a la vertiente formación de la acción Robert Schuman. En cuanto a los demás proyectos, la Comisión se reservará el derecho de exigir o no, según los casos, la aplicación de dicho principio. 2 Facilidad de acceso 7. Evaluación y seguimiento Las acciones previstas deberán perseguir la sensibilización del mayor número posible de jueces, fiscales y abogados y ser provechosas, en particular, para los que aún no hayan sido sensibilizados en lo que se refiere al Derecho comunitario. 3 Adaptación a las limitaciones que impone la práctica profesional Las acciones previstas deberán desarrollarse conforme a modalidades adaptadas a las exigencias de la práctica profesional especialmente en lo que a horario y proximidad geográfica se refiere. Durante la ejecución del proyecto, el beneficiario informará regularmente a los servicios responsables de la Comisión del desarrollo de la iniciativa, remitiéndoles, en particular, el programa definitivo del proyecto y comunicándoles cualquier modificación respecto de los datos facilitados en su solicitud inicial. El beneficiario deberá dejar constancia de la ayuda recibida mencionando el apoyo de la acción Robert Schuman en todos los documentos elaborados en el marco del proyecto. Al final del período financiado del proyecto, el beneficiario remitirá un informe detallado sobre su realización.
8C 1/6 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 8. Procedimiento 4.1.2000 Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel. Las instituciones subvencionables que deseen optar a una ayuda comunitaria para poner en marcha un proyecto que responda a los criterios de selección expuestos deberán pedir el impreso de solicitud, por correo, a la dirección siguiente: Las candidaturas deberán referirse a proyectos cuyo inicio se sitúe entre el 1 de octubre de 2000 y el 30 de septiembre de 2001. Comisión Europea, Dirección General de Justicia e Interior, ACCIÓN ROBERT SCHUMAN La fecha límite imperativa para la presentación de las solicitudes impresos rellenados de ayuda en el marco de la acción Robert Schuman se ha fijado en el 31 de marzo de 2000.
94.1.2000 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas RECTIFICACIONES Rectificación al tipo de cambio del euro Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 378 de 30 de diciembre de 1999 2000/C 1/05 La página 1 se sustituirá por la página siguiente: I Comunicaciones COMISIÓN Tipo de cambio del euro 1 29 de diciembre de 1999 1999/C 378/01 1 euro = = 7,4425 330,25 coronas danesas dracmas griegas = 8,564 coronas suecas = 0,6226 libras esterlinas = 1,0072 dólares estadounidenses = 1,4613 dólares canadienses = 103,02 yenes japoneses = 1,6059 francos suizos = 8,071 coronas noruegas = 72,93965 coronas islandesas 2 = 1,5532 dólares australianos = 1,9321 dólares neozelandeses = 6,19932 rands sudafricanos 2 1 Fuente: Tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo. 2 Fuente: Comisión. C 1/7